20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic

Jun 04, 2026 07:47 · 6:22 · English · Whisper Turbo · 1 רמקולים
תעתיק זה פג תוקף ב 3 ימים. שדרוג לאחסון קבוע →
מציג בלבד
0:07
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
Thank you so
0:15
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
much.
0:32
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
Yeah, I'm 100.
0:34
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I'm 100.
0:34
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I'm 100.
0:36
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I'm 100.
0:37
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I'm 100.
1:18
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
Thank you.
1:40
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
foreign foreign foreign foreign foreign
2:08
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
So why do you do this?
2:10
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
Why do you do this?
2:11
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
Why do you do this?
2:11
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
Why do you do this?
2:13
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
Why do you do this?
2:13
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
Why do you do this?
2:16
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
Why do you do this?
2:20
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
Why do you do this?
2:23
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
Why do you do this?
2:25
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
Why do
2:30
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
you do this?
2:47
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
foreign foreign
3:01
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I don't care about it.
3:02
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I don't
3:06
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
care about it.
3:06
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I don't care about it.
3:07
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I don't care about it.
3:09
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I don't care about it.
3:10
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I don't care about it.
3:13
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I don't care about it.
3:16
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I don't care about it.
3:32
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
No, I have to go to Smith for it.
3:35
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
You know,
3:37
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I mean,
3:38
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I mean,
3:39
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I mean, I mean, I mean, I mean, I mean,
3:40
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I mean, I mean, I mean, I mean,
3:42
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I mean,
3:43
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I mean, I mean, I mean,
3:43
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I mean, I mean,
3:44
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I mean, I mean,
3:45
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I mean, I mean, I mean, I mean,
3:46
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I mean,
3:49
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I mean, I mean,
3:51
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I mean,
3:52
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I mean,
3:53
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I mean,
3:59
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
foreign foreign
4:30
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
Please take pictures.
4:32
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
Please
4:37
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
take
4:59
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
pictures.
5:02
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
No, no,
5:04
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
no,
5:06
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
no,
5:07
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
no.
5:32
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
oh my god
5:54
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I don't know.
5:56
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I don't know.
5:56
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I don't know.
5:57
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I don't know.
5:59
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I don't know.
6:00
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
I don't
6:05
S… Speaker 1 (20260530211209.463.41139.227.2.opus.up.voic)
know.

תעתיק זה נוצר על ידי AI (זיהוי דיבור אוטומטי). עשוי להכיל שגיאות □ אימות מול השמע המקורי לשימוש קריטי. מדיניות AI

❤️ אוהבים את STT.ai? ספרו לחברים שלכם!
תקציר
לחץ לסכם כדי ליצור סיכום AI של תעתיק זה.
מסכם...
שאל את אל על התעתיק הזה.
שאל כל דבר על התמליל הזה, הבינה המלאכותית תמצא חלקים רלוונטיים ותענה.