20260530210035.463.54740.227.6.opus.dw.voic
Jun 04, 2026 07:52
· 2:40
· English
· Whisper Turbo
· 1 ဟောပြောသူ
ဒီ transcript အတွင်းသက်တမ်းကုန်ဆုံး 3 ရက်
永久存储用升级 →
သက်သက်သာ ဖော်ပြခြင်း
0:00
S…
Speaker 1 (20260530210035.463.54740.227.6.opus.dw.voic)
I've got a lot of 100 % of people.
0:04
S…
Speaker 1 (20260530210035.463.54740.227.6.opus.dw.voic)
I've got a lot of money.
0:08
S…
Speaker 1 (20260530210035.463.54740.227.6.opus.dw.voic)
I've got a lot of money.
0:10
S…
Speaker 1 (20260530210035.463.54740.227.6.opus.dw.voic)
I've got a lot of money.
0:11
S…
Speaker 1 (20260530210035.463.54740.227.6.opus.dw.voic)
I've got a lot of money.
0:13
S…
Speaker 1 (20260530210035.463.54740.227.6.opus.dw.voic)
I've got a lot of money.
0:30
S…
Speaker 1 (20260530210035.463.54740.227.6.opus.dw.voic)
It's not that much.
0:31
S…
Speaker 1 (20260530210035.463.54740.227.6.opus.dw.voic)
It's not that much.
0:34
S…
Speaker 1 (20260530210035.463.54740.227.6.opus.dw.voic)
It's not that much.
0:35
S…
Speaker 1 (20260530210035.463.54740.227.6.opus.dw.voic)
It's not that much.
0:36
S…
Speaker 1 (20260530210035.463.54740.227.6.opus.dw.voic)
It's not that much. It's not that much.
0:37
S…
Speaker 1 (20260530210035.463.54740.227.6.opus.dw.voic)
It's not that much.
0:39
S…
Speaker 1 (20260530210035.463.54740.227.6.opus.dw.voic)
It's not that much.
0:40
S…
Speaker 1 (20260530210035.463.54740.227.6.opus.dw.voic)
It's not that much.
0:43
S…
Speaker 1 (20260530210035.463.54740.227.6.opus.dw.voic)
It's not that much.
0:44
S…
Speaker 1 (20260530210035.463.54740.227.6.opus.dw.voic)
It's not that much.
1:06
S…
Speaker 1 (20260530210035.463.54740.227.6.opus.dw.voic)
What happened to me?
1:07
S…
Speaker 1 (20260530210035.463.54740.227.6.opus.dw.voic)
What happened to me?
1:08
S…
Speaker 1 (20260530210035.463.54740.227.6.opus.dw.voic)
What happened to me?
1:09
S…
Speaker 1 (20260530210035.463.54740.227.6.opus.dw.voic)
What happened to me?
1:10
S…
Speaker 1 (20260530210035.463.54740.227.6.opus.dw.voic)
What happened to me?
1:11
S…
Speaker 1 (20260530210035.463.54740.227.6.opus.dw.voic)
What happened to me?
1:12
S…
Speaker 1 (20260530210035.463.54740.227.6.opus.dw.voic)
What happened to me?
1:14
S…
Speaker 1 (20260530210035.463.54740.227.6.opus.dw.voic)
What happened to me?
1:18
S…
Speaker 1 (20260530210035.463.54740.227.6.opus.dw.voic)
What happened to me?
1:19
S…
Speaker 1 (20260530210035.463.54740.227.6.opus.dw.voic)
What happened to me?
1:40
S…
Speaker 1 (20260530210035.463.54740.227.6.opus.dw.voic)
I don't know.
1:41
S…
Speaker 1 (20260530210035.463.54740.227.6.opus.dw.voic)
I don't know.
1:42
S…
Speaker 1 (20260530210035.463.54740.227.6.opus.dw.voic)
I don't know.
1:43
S…
Speaker 1 (20260530210035.463.54740.227.6.opus.dw.voic)
I don't know.
2:22
S…
Speaker 1 (20260530210035.463.54740.227.6.opus.dw.voic)
oh oh oh
2:34
S…
Speaker 1 (20260530210035.463.54740.227.6.opus.dw.voic)
Thank you very much.
ဤ transcript ကို AI က generated ခဲ့သည် (အလိုအလျောက်စကားပြောအသိအမှတ်ပြု). အမှားအယွင်းများပါဝင်နိုင်ပါတယ် — အရေးပါသောအသုံးပြုမှုအတွက်မူရင်းအသံကိုနှိုင်းယှဉ်စစ်ဆေးပါ။ AI စည်းမျဉ်း
အကျဉ်းချုပ်
ဤ transcript ၏ AI အတိုချုပ်ထုတ်လုပ်ရန် Summarize ကိုနှိပ်ပါ.
အကျဉ်းချုပ်နေသည်...
ဒီ transcript အကြောင်းကို AI ကိုမေး
ဒီ transcript အကြောင်းကိုဘာမှမေးပါ - AI သက်ဆိုင်သောအပိုင်းများကိုရှာဖွေတွေ့ရှိနှင့်အဖြေပေးလိမ့်မည်။