RingVideo_20260604_103636
Jun 04, 2026 09:46
· 2:05
· English
· Whisper Turbo
· 1 Репродуценти
Този запис изтича в 4 Дни.
Подновяване за постоянно съхранение →
Показване само
0:08
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
The police advised me to do that.
0:10
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
The police advised me to do that.
0:24
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
Mum, just don't respond to him.
0:26
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
Mum,
0:30
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
he's fine.
0:30
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
He just said he doesn't want to be here.
0:33
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
Once it's all done,
0:36
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
I'll let you go.
0:38
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
Why do you
0:50
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
think I want it?
0:51
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
It
1:00
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
doesn't matter what the reason is.
1:01
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
It's just that there's things in there.
1:08
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
I know what's in there.
1:09
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
I know what's in there.
1:10
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
It's my safe.
1:11
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
But he's got my eyes in it.
1:13
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
He's got your ring.
1:15
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
But that's still my face.
1:18
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
I'm not speaking to you anymore.
1:19
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
I'm not speaking to you anymore.
1:20
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
If you carry on like this,
1:21
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
I'll ring the police.
1:21
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
Leave
1:33
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
it. If you want to be here when I get someone to look at it,
1:36
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
I don't mind.
1:37
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
Just leave it.
1:38
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
Just leave it.
1:40
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
No, can you stop speaking?
1:42
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
I'm not having this.
1:42
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
Mum,
1:50
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
can you just stop speaking to him?
1:52
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
This
1:56
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
is what he does.
Този транскрипт е генериран от AI (автоматско разпознаване на речта). Може да съдържа грешки — проверка срещу оригиналния звук за критична употреба. Политика на АИ
Резюме
Щракнете Съвкупно, за да генерирате AI резюме на този транскрипт.
Обобщавам...
Попитайте интелигентния интелект за този текст
Попитайте нещо за този транскрипт – АИ ще намери съответни раздели и отговор.