RingVideo_20260604_103636
Jun 04, 2026 09:46
· 2:05
· English
· Whisper Turbo
· 1 ធុងបាស
អត្ថបទនេះផុតកំណត់ក្នុង 4 ថ្ងៃ & # 160; ។
ធ្វើឲ្យប្រសើរសម្រាប់ការផ្ទុកជានិច្ច →
បង្ហាញតែ
0:08
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
The police advised me to do that.
0:10
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
The police advised me to do that.
0:24
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
Mum, just don't respond to him.
0:26
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
Mum,
0:30
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
he's fine.
0:30
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
He just said he doesn't want to be here.
0:33
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
Once it's all done,
0:36
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
I'll let you go.
0:38
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
Why do you
0:50
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
think I want it?
0:51
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
It
1:00
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
doesn't matter what the reason is.
1:01
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
It's just that there's things in there.
1:08
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
I know what's in there.
1:09
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
I know what's in there.
1:10
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
It's my safe.
1:11
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
But he's got my eyes in it.
1:13
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
He's got your ring.
1:15
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
But that's still my face.
1:18
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
I'm not speaking to you anymore.
1:19
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
I'm not speaking to you anymore.
1:20
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
If you carry on like this,
1:21
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
I'll ring the police.
1:21
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
Leave
1:33
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
it. If you want to be here when I get someone to look at it,
1:36
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
I don't mind.
1:37
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
Just leave it.
1:38
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
Just leave it.
1:40
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
No, can you stop speaking?
1:42
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
I'm not having this.
1:42
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
Mum,
1:50
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
can you just stop speaking to him?
1:52
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
This
1:56
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
is what he does.
អត្ថបទនេះត្រូវបានបង្កើតដោយ AI (ការទទួលស្គាល់ការនិយាយស្វ័យប្រវត្តិ) & # 160; ។ អាចមានកំហុស - ពិនិត្យមើលជាមួយអូឌីយ៉ូដើមសម្រាប់ការប្រើសំខាន់ & # 160; ។ គោលការណ៍ AI
សេចក្ដីសង្ខេប
ចុច សង្ខេប ដើម្បីបង្កើតសេចក្ដីសង្ខេប AI នៃការបកប្រែនេះ & # 160; ។
កំពុងសង្ខេប...
សំណួរ AI អំពីការបកប្រែនេះ
សំណួរអ្វីមួយអំពីការបកប្រែនេះ - AI នឹងរកឃើញផ្នែកដែលទាក់ទងនិងឆ្លើយតប។