RingVideo_20260604_103636
Jun 04, 2026 09:46
· 2:05
· English
· Whisper Turbo
· 1 Звуци
Овој препис истекува во 4 -Дневните денови.
Надоградба за трајно складирање →
Прикажувам само
0:08
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
The police advised me to do that.
0:10
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
The police advised me to do that.
0:24
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
Mum, just don't respond to him.
0:26
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
Mum,
0:30
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
he's fine.
0:30
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
He just said he doesn't want to be here.
0:33
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
Once it's all done,
0:36
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
I'll let you go.
0:38
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
Why do you
0:50
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
think I want it?
0:51
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
It
1:00
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
doesn't matter what the reason is.
1:01
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
It's just that there's things in there.
1:08
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
I know what's in there.
1:09
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
I know what's in there.
1:10
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
It's my safe.
1:11
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
But he's got my eyes in it.
1:13
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
He's got your ring.
1:15
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
But that's still my face.
1:18
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
I'm not speaking to you anymore.
1:19
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
I'm not speaking to you anymore.
1:20
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
If you carry on like this,
1:21
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
I'll ring the police.
1:21
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
Leave
1:33
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
it. If you want to be here when I get someone to look at it,
1:36
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
I don't mind.
1:37
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
Just leave it.
1:38
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
Just leave it.
1:40
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
No, can you stop speaking?
1:42
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
I'm not having this.
1:42
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
Mum,
1:50
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
can you just stop speaking to him?
1:52
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
This
1:56
S…
Speaker 1 (RingVideo_20260604_103636)
is what he does.
Овој препис беше создаден од МА (автоматско препознавање на говорот). Може да содржи грешки — потврда против оригиналниот аудио за критична употреба. Политика на ВИ
Кратка резиме
Кликнете на Summarize за да генерирате AI резиме на овој транскрипт.
Сумирам...
Прашај го ВИ за овој текст
Прашај било што за овој препис — АИ ќе најде релевантни делови и одговор.