Speech to Text for Deaf & Hearing Impaired

Nggawe audio lan video bisa diakses kanthi caption lan transkripsi kang didhukung AI. ADA & WCAG kompatibel. Caption real-time, SRT/VTT ekspor, 100+ basa.

Ngembangaké Caption Free →

1. Unggah utawa Rekam Audio

Ngunduh file video utawa audio, utawa gunakake subtitle langsung nganggo mikrofonmu.

2. AI nyiptaké subtitle

Ing basa Jawa, tembung iku bisa dijupuk saka tembung-tembung liya, kaya ta: crita, carita, lan liya-liyane.

3. Eksport Caption Akses

Download captions minangka SRT utawa VTT kanggo video, utawa share transcript link.

Fitur Kapabilitas

Caption

Subtitle langsung saking mikrofon sampeyan. Lihat tembung muncul ing wektu nyata nalika rapat, kuliah, utawa percakapan.

ADA & WCAG Compliant

Ngembangaké subjudul kang cocog karo ADA, Section 508, lan WCAG 2.1 standar aksesibilitas kanggo video lan media sampeyan.

Eksport SRT & VTT

Eksporti subtitle ing format SRT utawa VTT. Tambahasubtitles menyang YouTube, Vimeo, utawa pamuter video apa wae kanthi langsung.

Basa

Transkrip lan caption audio ing luwih saka 100 basa. Terjemahake caption kanggo tekan pamirsa global.

Kenapa Caption Aksesible Penting

Akèhé 430 yuta wong ing donya kang duwé cacat pendengaran. Caption ora mung mbantu wong buta lan ora bisa krungu — nanging uga ningkataké pangertèn kanggo sapa wae, kalebu wong kang ora bisa ngomong lan wong kang ana ing lingkungan kang kebak swara.

430M+
Wong kang ora bisa krungu
% 1% 2
Nonton karo subtitle
% 1% 2
Transkripsi
100+
Basa kang didhukung

Nggawe isimu bisa diakses saiki

Diwiwiti Bebas →

Pitakon kang asring diajukake

accessibility and captions runs in your browser: paste a URL, upload a file, or record from your mic. STT.ai picks the AI model and returns the transcript in under 5 minutes. Export as TXT, SRT, VTT, DOCX, JSON, or PDF.

Yes — every visitor gets 600 free minutes/month on STT.ai, usable for accessibility and captions the same as any other workflow. Paid plans starting at $5/month unlock longer files, private transcripts, and priority queueing.

accessibility and captions runs on the same AI models as the rest of STT.ai — our best models reach 95-97% accuracy on clean speech (3-5% Word Error Rate on benchmarks). Switch models on the fly if the first pass is below your target.

accessibility and captions can run on any of STT.ai's 10+ models — STT.ai Enhanced (most accurate), Whisper Large V3 (99 languages), NVIDIA Canary (#1 WER on supported langs), Whisper Turbo (fast), Moonshine (lightweight), and more.

Yes. Every transcript exports as SRT or VTT — works with YouTube, Vimeo, TikTok, VLC, and every major video player. The burn-subtitles tool overlays them onto video as hardsubs.

Yes. Speaker diarization automatically labels each voice (Speaker 1, Speaker 2, ...) and you can rename them in the built-in editor. Works across all models and languages.

Most accessibility and captions jobs finish in under 5 minutes. A 1-hour audio file typically completes in 2-3 minutes with our fastest models. Speed depends on chosen model and current GPU load.

accessibility and captions accepts 20+ formats — MP3, WAV, M4A, FLAC, OGG, MP4, MKV, MOV, WebM, AVI, and more. Output to TXT, SRT, VTT, DOCX, JSON, or PDF.

Yes. Audio files submitted to accessibility and captions are processed and deleted by default. Pro plans add client-side encryption — even if STT.ai's database is breached, your transcripts are unreadable without your key. Data is never used for model training without explicit opt-in.

Yes. STT.ai offers a REST API with Python and Node.js SDKs, plus an MCP server for Claude and Cursor — all usable for accessibility and captions workflows. Free API tier includes 100 minutes/month.

Yes. Every transcript opens in the built-in editor where you can correct words, rename speakers, adjust timestamps, and add notes. All changes save automatically.

Every transcript gets a unique shareable URL. Export to DOCX or PDF for email. Pro plans add password-protected and permanent links — useful for client work.

STT.ai handles 1,300+ platforms including YouTube, Vimeo, TikTok, SoundCloud, Zoom, Google Meet, podcast hosts, and more. URL transcription works with publicly-available content only — DRM-protected sources can't be transcribed.