Mgeuzwa - Imani Huru

PENDEKEZO kati ya SRT, VTT, SSA/SSS, SBV, SURT, na JSON huchorwa mara moja.

Kata faili lako la maandishi hapa au kidokezo cha kupitia - pitia

SRT, VTT, ASS, SSA, SBV, BURT, JSON

Cues
0
Muda
0:00
Maneno
0
Ageuzwa Kuwa Mtu Asiyefaa

          

Kuhusu Muundo wa Chini ya Ardhi

SRT (SubRip)

Mtindo wa maneno unaotumiwa sana. Unaopatana na karibu wachezaji wote wa vyombo vya habari na majukwaa ya video.

VTT (WebVTT)

Imekusudiwa kwa ajili ya video ya HTML5 na imeungwa mkono na wapitiaji wa kisasa.

AS / SSA (Subsie Alpha)

Inaunga mkono mafanikio, nafasi za kazi, athari za hali ya juu, na typografia ya hali ya juu. Inapendwa sana katika michezo ya kuigiza na uundaji wa maandishi ya hali ya juu.

SBV (Tubue Swider)

Muundo wa ki-Viewer ulitumika kwa lugha ya asili na YouTube. Muundo sahili wa stamp kwa ajili ya jukwaa la video na maelezo ya msingi.

Jinsi ya Kugeuza Maeneo ya Chini

1
Pakia au Ulale

Tieni faili lako la maandishi au ingiza yaliyomo ndani ya mhariri moja kwa moja.

2
Chagua Mfumo wa Kuchagua

Mtindo wa kuweka alama za ndani umedhibitiwa na magari. Teua muundo unaotakikana wa utokezwaji kutoka kwenye kushuka kwa mwendo wa chini.

3
GOMA, KIVU

Bonyeza mahali hapo pa kutazama, kisha ujaze faili au nakala kwenye ubao wa matangazo.

❤️ Waeleze rafiki zako kama STT.ai?

Maswali Ambayo Watu Huuliza Mara Nyingi

subtitle conversion runs in your browser: paste a URL, upload a file, or record from your mic. STT.ai picks the AI model and returns the transcript in under 5 minutes. Export as TXT, SRT, VTT, DOCX, JSON, or PDF.

Yes — every visitor gets 600 free minutes/month on STT.ai, usable for subtitle conversion the same as any other workflow. Paid plans starting at $5/month unlock longer files, private transcripts, and priority queueing.

subtitle conversion runs on the same AI models as the rest of STT.ai — our best models reach 95-97% accuracy on clean speech (3-5% Word Error Rate on benchmarks). Switch models on the fly if the first pass is below your target.

subtitle conversion can run on any of STT.ai's 10+ models — STT.ai Enhanced (most accurate), Whisper Large V3 (99 languages), NVIDIA Canary (#1 WER on supported langs), Whisper Turbo (fast), Moonshine (lightweight), and more.

Yes. Every transcript exports as SRT or VTT — works with YouTube, Vimeo, TikTok, VLC, and every major video player. The burn-subtitles tool overlays them onto video as hardsubs.

Yes. Speaker diarization automatically labels each voice (Speaker 1, Speaker 2, ...) and you can rename them in the built-in editor. Works across all models and languages.

Most subtitle conversion jobs finish in under 5 minutes. A 1-hour audio file typically completes in 2-3 minutes with our fastest models. Speed depends on chosen model and current GPU load.

subtitle conversion accepts 20+ formats — MP3, WAV, M4A, FLAC, OGG, MP4, MKV, MOV, WebM, AVI, and more. Output to TXT, SRT, VTT, DOCX, JSON, or PDF.

Yes. Audio files submitted to subtitle conversion are processed and deleted by default. Pro plans add client-side encryption — even if STT.ai's database is breached, your transcripts are unreadable without your key. Data is never used for model training without explicit opt-in.

Yes. STT.ai offers a REST API with Python and Node.js SDKs, plus an MCP server for Claude and Cursor — all usable for subtitle conversion workflows. Free API tier includes 100 minutes/month.

Yes. Every transcript opens in the built-in editor where you can correct words, rename speakers, adjust timestamps, and add notes. All changes save automatically.

Every transcript gets a unique shareable URL. Export to DOCX or PDF for email. Pro plans add password-protected and permanent links — useful for client work.

STT.ai handles 1,300+ platforms including YouTube, Vimeo, TikTok, SoundCloud, Zoom, Google Meet, podcast hosts, and more. URL transcription works with publicly-available content only — DRM-protected sources can't be transcribed.