WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08
Jun 13, 2026 06:15
· 2:43
· French
· Whisper Turbo
· 1 רמקולים
תעתיק זה פג תוקף ב 19 ימים.
שדרוג לאחסון קבוע →
מציג בלבד
0:02
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
Bonsoir mon frère.
0:03
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
Comment vous allez ?
0:06
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
Ça va bien.
0:07
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
Juste pour te dire qu 'on
0:11
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
fait quelque chose pour demain.
0:13
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
Tu m 'as confié
0:17
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
le dossier.
0:18
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
Je t 'ai dit que je ne serai pas le seul à traiter le dossier parce que
0:22
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
tu m 'as donné l 'impression que le dossier est très très urgent.
0:26
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
Ta petite soeur est en urgence pour le voyage.
0:31
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
On est obligé de faire des tracas.
0:33
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
Ils ont voulu remettre le dossier en cours.
0:37
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
J 'ai vu mon
0:42
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
directeur,
0:44
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
soi -disant que le dossier
0:48
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
m 'appartient,
0:49
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
et au
0:53
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
finish, tu m 'as remis 35 000.
0:55
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
Je t 'ai dit,
0:57
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
si le dossier sortait vite,
0:59
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
c 'est pas un fait de 35 000.
1:01
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
Mais tu m 'as remis 35 000,
1:03
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
qu 'après,
1:04
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
on va se voir.
1:05
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
Maintenant,
1:07
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
le dossier est sorti.
1:09
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
Je t 'appelle.
1:13
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
Tu fais semblant,
1:14
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
tu vas dire à ta petite sœur,
1:17
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
tu vas faire comment ?
1:19
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
Il n 'y a pas de souci,
1:22
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
je vais te donner le dossier.
1:23
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
Ta nationalité est sortie,
1:26
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
je vais te remettre.
1:27
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
Mais on fait quelque chose pour
1:31
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
demain.
1:31
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
Si aujourd 'hui tu ne m 'as pas mis à l 'aise,
1:34
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
demain tu auras un problème
1:38
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
ou bien tu auras un dossier aussi à traiter.
1:41
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
On verra comment ça va se passer.
1:44
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
C 'est dans le tracas que j 'ai fait,
1:45
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
caca le DG même,
1:47
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
c 'est -à -dire ça arrive au niveau de la directrice.
1:49
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
Je suis obligé de faire
1:54
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
tout le moyen possible.
1:55
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
Mais pour toi 35 000,
1:58
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
tu crois que ça peut faire l 'affaire là ?
2:00
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
Et j 'étais reparti,
2:02
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
c 'est dans 35 000.
2:04
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
J 'ai payé quittance.
2:06
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
Dans 35 000,
2:07
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
on a fait demande,
2:08
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
c 'est -à -dire déclaration de perte.
2:10
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
Dans 35 000,
2:12
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
on a fait demande en ligne.
2:13
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
Dans 35 000,
2:14
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
on a photocopié les choses.
2:16
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
Dans 35 000,
2:18
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
on a fait extrait des photos et c 'est qu
2:22
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
'on sort.
2:22
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
Tu m
2:26
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
'as bien confirmé que si le dossier sortait très tôt,
2:30
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
ou plus de deux mois,
2:32
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
tu vas me récompenser.
2:35
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
Mais maintenant,
2:37
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
je ne vois aucun signe.
2:39
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
Merci beaucoup.
תעתיק זה נוצר על ידי AI (זיהוי דיבור אוטומטי). עשוי להכיל שגיאות □ אימות מול השמע המקורי לשימוש קריטי. מדיניות AI
תקציר
לחץ לסכם כדי ליצור סיכום AI של תעתיק זה.
מסכם...
שאל את אל על התעתיק הזה.
שאל כל דבר על התמליל הזה, הבינה המלאכותית תמצא חלקים רלוונטיים ותענה.