WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08
Jun 13, 2026 06:15
· 2:43
· French
· Whisper Turbo
· 1 speakers
Ka ngaro tēnei tāruatanga i roto i 19 rā.
Whakahauhau mo te rokiroki tūturu →
E whakaatu ana anake
0:02
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
Bonsoir mon frère.
0:03
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
Comment vous allez ?
0:06
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
Ça va bien.
0:07
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
Juste pour te dire qu 'on
0:11
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
fait quelque chose pour demain.
0:13
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
Tu m 'as confié
0:17
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
le dossier.
0:18
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
Je t 'ai dit que je ne serai pas le seul à traiter le dossier parce que
0:22
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
tu m 'as donné l 'impression que le dossier est très très urgent.
0:26
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
Ta petite soeur est en urgence pour le voyage.
0:31
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
On est obligé de faire des tracas.
0:33
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
Ils ont voulu remettre le dossier en cours.
0:37
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
J 'ai vu mon
0:42
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
directeur,
0:44
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
soi -disant que le dossier
0:48
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
m 'appartient,
0:49
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
et au
0:53
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
finish, tu m 'as remis 35 000.
0:55
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
Je t 'ai dit,
0:57
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
si le dossier sortait vite,
0:59
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
c 'est pas un fait de 35 000.
1:01
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
Mais tu m 'as remis 35 000,
1:03
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
qu 'après,
1:04
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
on va se voir.
1:05
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
Maintenant,
1:07
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
le dossier est sorti.
1:09
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
Je t 'appelle.
1:13
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
Tu fais semblant,
1:14
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
tu vas dire à ta petite sœur,
1:17
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
tu vas faire comment ?
1:19
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
Il n 'y a pas de souci,
1:22
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
je vais te donner le dossier.
1:23
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
Ta nationalité est sortie,
1:26
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
je vais te remettre.
1:27
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
Mais on fait quelque chose pour
1:31
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
demain.
1:31
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
Si aujourd 'hui tu ne m 'as pas mis à l 'aise,
1:34
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
demain tu auras un problème
1:38
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
ou bien tu auras un dossier aussi à traiter.
1:41
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
On verra comment ça va se passer.
1:44
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
C 'est dans le tracas que j 'ai fait,
1:45
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
caca le DG même,
1:47
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
c 'est -à -dire ça arrive au niveau de la directrice.
1:49
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
Je suis obligé de faire
1:54
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
tout le moyen possible.
1:55
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
Mais pour toi 35 000,
1:58
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
tu crois que ça peut faire l 'affaire là ?
2:00
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
Et j 'étais reparti,
2:02
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
c 'est dans 35 000.
2:04
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
J 'ai payé quittance.
2:06
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
Dans 35 000,
2:07
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
on a fait demande,
2:08
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
c 'est -à -dire déclaration de perte.
2:10
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
Dans 35 000,
2:12
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
on a fait demande en ligne.
2:13
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
Dans 35 000,
2:14
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
on a photocopié les choses.
2:16
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
Dans 35 000,
2:18
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
on a fait extrait des photos et c 'est qu
2:22
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
'on sort.
2:22
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
Tu m
2:26
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
'as bien confirmé que si le dossier sortait très tôt,
2:30
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
ou plus de deux mois,
2:32
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
tu vas me récompenser.
2:35
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
Mais maintenant,
2:37
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
je ne vois aucun signe.
2:39
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-13 at 06.05.08)
Merci beaucoup.
This transcript was generated by AI (automatic speech recognition). May contain errors — verify against the original audio for critical use. AI policy
Ko te whakarāpopoto
Ka pāhotia te Summarize hei waihanga i tētahi whakarāpopoto AI o tēnei tāruatanga.
E whakarāpopoto ana...
E pātai ana ki te AI Mo tēnei whakahuatuhi
E pātai ana ki tētahi mea mo tēnei tāruatanga - ka kitea e te AI ngā wāhanga whai tikanga me te whakautu.