Mostra solo
0:00
S… Speaker 1 (330342f8e774a4b81686582c304840e5)
視 聴 者 から 現在 の 先 行 状 況 の 回 答 方 法 を 教 えて ください って
0:04
S… Speaker 1 (330342f8e774a4b81686582c304840e5)
質 問 め っちゃ 多 かった ので 今回 は わか り や す く 回 答 テ ンプ で 紹 介 して いき たい と思います 現在
0:08
S… Speaker 1 (330342f8e774a4b81686582c304840e5)
〇 〇 社 先 行 進 んで お ります その 中 で 私 の 終 屈 の 軸 と 〇
0:12
S… Speaker 1 (330342f8e774a4b81686582c304840e5)
〇 という ところ で そ こ に 当 て は ま って いる 〇 〇 業 界 と 〇 〇 業 界 の 方
0:16
S… Speaker 1 (330342f8e774a4b81686582c304840e5)
を 受 けて お ります その 中 で 御 社 の 〇 〇 という ところ に 魅 力 を 感じ て お り 御
0:20
S… Speaker 2 (330342f8e774a4b81686582c304840e5)
社 の 〇 〇 〇
0:21
S… Speaker 1 (330342f8e774a4b81686582c304840e5)
御 社 の 〇 〇 という ところ に 魅 力 を 感じ て お ります し 知 る と 感じ て いる ため 御 社 が 第一 志
0:25
S… Speaker 1 (330342f8e774a4b81686582c304840e5)
望 です ここ に 重要 ポ イ ント が 結 論 ベ ー ス なん で 最 初 に 何 社
0:29
S… Speaker 1 (330342f8e774a4b81686582c304840e5)
受 けて いる それ だけ だ と 薄 い から 自 分 の 就 活 軸 を 絡 めて こ
0:33
S… Speaker 1 (330342f8e774a4b81686582c304840e5)
こと ここ に 受 けて る んだ よ って 伝 えて ください ただ ただ 現在 こ こと こ こと ここ 受
0:37
S… Speaker 1 (330342f8e774a4b81686582c304840e5)
けて ます よ なん て 言 っちゃ った ら 一 貫 性 ね え じゃ ん こ いつ って 思 わ れ ちゃ うん で 自 分 の 就 活 の 軸 を
0:41
S… Speaker 1 (330342f8e774a4b81686582c304840e5)
絡 めて 言 う 最後 に 御 社 が 第一 志 望 って いうこと で し っ か り この 子 思
0:45
S… Speaker 1 (330342f8e774a4b81686582c304840e5)
って く れて る んだ な って 思 わ せ る これ テ ンプ レ なん で う ま く み んな 使 って み て ね

Questa trascrizione è stata generata dall'AI (riconoscimento vocale automatico). Può contenere errori di verifica dell'audio originale per uso critico. Politica dell'IA

❤️ Ti piace STT.ai? Diccelo ai tuoi amici!
Sommario
Fare clic su Summarize per generare un riepilogo AI di questa trascrizione.
Riepilogando...
Chiedi all'AI Informazioni su questo trascrizione
Chiedere qualsiasi cosa su questa trascrizione L'AI troverà sezioni pertinenti e la risposta.