她问的那些问题我是真答不上来……#母女日常 #漏风的小棉袄
May 09, 2026 10:03
· 0:56
· Chinese
· Whisper Turbo
· 2 speakers
Овој запис истекува денес.
Надоградба за трајно складирање →
Прикажувам само
0:00
S…
Speaker 1 (她问的那些问题我是真答不上来……#母女日常 #漏风的小棉袄)
别 人 说 我 笨 也 就 算 了 连 你 也 嫌 弃 我 呀 我
0:04
S…
Speaker 1 (她问的那些问题我是真答不上来……#母女日常 #漏风的小棉袄)
哪 笨 了 呀 那 我 问 你 几 个 问题 就 没 我不 懂 的 用
0:09
S…
Speaker 2 (她问的那些问题我是真答不上来……#母女日常 #漏风的小棉袄)
毒 蛇 的 毒 毒 蛇 毒 蛇 会 不会 被 毒 蛇 的 毒 毒 死
0:13
S…
Speaker 2 (她问的那些问题我是真答不上来……#母女日常 #漏风的小棉袄)
用 电 门 的 电 电 电 门 电 门 会 不会 被 电 门 的 电 电 死
0:17
S…
Speaker 2 (她问的那些问题我是真答不上来……#母女日常 #漏风的小棉袄)
用 粉 碎 机 粉 碎 粉 碎 机 粉 碎 机 会 不会 被 粉
0:21
S…
Speaker 2 (她问的那些问题我是真答不上来……#母女日常 #漏风的小棉袄)
碎 机 粉 碎 过 期 的 老 鼠 药 是 没 毒 了 还是 更
0:25
S…
Speaker 1 (她问的那些问题我是真答不上来……#母女日常 #漏风的小棉袄)
毒 了
0:26
S…
Speaker 2 (她问的那些问题我是真答不上来……#母女日常 #漏风的小棉袄)
这 药 盒 直接 要 一起 吃 是 拉 呢 还是 不 拉 呢 自
0:30
S…
Speaker 2 (她问的那些问题我是真答不上来……#母女日常 #漏风的小棉袄)
信 吃 食 精 减 胃 消 食 片 肚 子 是 唱 呢 还是
0:35
S…
Speaker 2 (她问的那些问题我是真答不上来……#母女日常 #漏风的小棉袄)
饿 呢 用 咖 啡 冲 安 眠 药 盒 是 睡
0:39
S…
Speaker 2 (她问的那些问题我是真答不上来……#母女日常 #漏风的小棉袄)
得 着 呢 还是 睡 不 着 吐 死 了
0:43
S…
Speaker 2 (她问的那些问题我是真答不上来……#母女日常 #漏风的小棉袄)
是 上 去 呢 还是 不 上 去 呢 吃 闭 门
0:47
S…
Speaker 1 (她问的那些问题我是真答不上来……#母女日常 #漏风的小棉袄)
加 过 一 核 桃 还 能 不能 不能 对 因为
0:51
S…
Speaker 1 (她问的那些问题我是真答不上来……#母女日常 #漏风的小棉袄)
你 经 常 吃
This transcript was generated by AI (automatic speech recognition). May contain errors — verify against the original audio for critical use. AI policy
Кратка резиме
Кликнете на Summarize за да генерирате AI резиме на овој транскрипт.
Сумирам...
Прашај го ВИ за овој текст
Прашај било што за овој препис — АИ ќе најде релевантни делови и одговор.