0ef9ed2e29bbc0bf89079089efed0744
Jun 03, 2026 14:17
· 0:50
· Japanese
· Whisper Turbo
· 2 speakers
මෙම පිටපත කල් ඉකුත් වේ 10 දවස්.
ස්ථිර ගබඩාව සඳහා උසස් →
පෙන්වමින් පමණක්
0:00
S…
Speaker 1 (0ef9ed2e29bbc0bf89079089efed0744)
日本 語 の 合 意 を 覚 え や す く する 方 法 を 紹 介 します それは
0:04
S…
Speaker 1 (0ef9ed2e29bbc0bf89079089efed0744)
ニ ュ ー ス を 使 う こと です はい、 日本 語 の ニ ュ ー ス 単
0:08
S…
Speaker 1 (0ef9ed2e29bbc0bf89079089efed0744)
語 だけ を 覚 える のは 大 変 だ と思 うん です けど
0:11
S…
Speaker 1 (0ef9ed2e29bbc0bf89079089efed0744)
ニ ュ ー ス には スト ー リ ー が ある ので、 その 言 葉 の 意 味 が
0:15
S…
Speaker 1 (0ef9ed2e29bbc0bf89079089efed0744)
イ メ ージ し や す く て、 頭 に も 残 り や す い です。
0:18
S…
Speaker 1 (0ef9ed2e29bbc0bf89079089efed0744)
ただ、 普 通 の ニ ュ ー ス は 難 しい 言 葉 が 多 く て、 最
0:23
S…
Speaker 1 (0ef9ed2e29bbc0bf89079089efed0744)
初 は な かな か 読 み づ らい んです よね。
0:24
S…
Speaker 1 (0ef9ed2e29bbc0bf89079089efed0744)
そ こ で お す す め な の が、 N H K Easy News という サ イ
0:29
S…
Speaker 1 (0ef9ed2e29bbc0bf89079089efed0744)
ト です。
0:29
S…
Speaker 1 (0ef9ed2e29bbc0bf89079089efed0744)
この サ イ ト では、 優 しい 日本 語 で ニ ュ ー ス が 書 か れて いて、 漢
0:33
S…
Speaker 1 (0ef9ed2e29bbc0bf89079089efed0744)
字 には フ リ ガ ナ も つ いて います。
0:35
S…
Speaker 1 (0ef9ed2e29bbc0bf89079089efed0744)
内 容 も シ ンプ ル なので、 無 理 なく 読 み 進 め ら れ ます。
0:39
S…
Speaker 2 (0ef9ed2e29bbc0bf89079089efed0744)
語 彙 力 を 高 め たい と思います。
0:40
S…
Speaker 1 (0ef9ed2e29bbc0bf89079089efed0744)
方 には 非常 に 効 果 的 な 方 法 だ と思います ので ぜ ひ ぜ
0:44
S…
Speaker 1 (0ef9ed2e29bbc0bf89079089efed0744)
ひ やって み て ください
This transcript was generated by AI (automatic speech recognition). May contain errors — verify against the original audio for critical use. AI policy
සාරාංශය
මෙම පරිවර්තනය AI සාරාංශයක් ජනනය කිරීමට සාරාංශ ක්ලික් කරන්න.
සාරාංශගත කිරීම...
මෙම පරිවර්තනය ගැන AI අහන්න
මෙම පරිවර්තනය ගැන යමක් අහන්න - AI අදාළ කොටස් සොයා සහ පිළිතුරු දෙනු ඇත.