0ef9ed2e29bbc0bf89079089efed0744
Jun 03, 2026 14:17
· 0:50
· Japanese
· Whisper Turbo
· 2 speakers
Transkrip iki bakal kadaluwarsa ing 9 dina.
Ngoptimalake kanggo panyimpenan permanen →
Hanya ditampilake
0:00
S…
Speaker 1 (0ef9ed2e29bbc0bf89079089efed0744)
日本 語 の 合 意 を 覚 え や す く する 方 法 を 紹 介 します それは
0:04
S…
Speaker 1 (0ef9ed2e29bbc0bf89079089efed0744)
ニ ュ ー ス を 使 う こと です はい、 日本 語 の ニ ュ ー ス 単
0:08
S…
Speaker 1 (0ef9ed2e29bbc0bf89079089efed0744)
語 だけ を 覚 える のは 大 変 だ と思 うん です けど
0:11
S…
Speaker 1 (0ef9ed2e29bbc0bf89079089efed0744)
ニ ュ ー ス には スト ー リ ー が ある ので、 その 言 葉 の 意 味 が
0:15
S…
Speaker 1 (0ef9ed2e29bbc0bf89079089efed0744)
イ メ ージ し や す く て、 頭 に も 残 り や す い です。
0:18
S…
Speaker 1 (0ef9ed2e29bbc0bf89079089efed0744)
ただ、 普 通 の ニ ュ ー ス は 難 しい 言 葉 が 多 く て、 最
0:23
S…
Speaker 1 (0ef9ed2e29bbc0bf89079089efed0744)
初 は な かな か 読 み づ らい んです よね。
0:24
S…
Speaker 1 (0ef9ed2e29bbc0bf89079089efed0744)
そ こ で お す す め な の が、 N H K Easy News という サ イ
0:29
S…
Speaker 1 (0ef9ed2e29bbc0bf89079089efed0744)
ト です。
0:29
S…
Speaker 1 (0ef9ed2e29bbc0bf89079089efed0744)
この サ イ ト では、 優 しい 日本 語 で ニ ュ ー ス が 書 か れて いて、 漢
0:33
S…
Speaker 1 (0ef9ed2e29bbc0bf89079089efed0744)
字 には フ リ ガ ナ も つ いて います。
0:35
S…
Speaker 1 (0ef9ed2e29bbc0bf89079089efed0744)
内 容 も シ ンプ ル なので、 無 理 なく 読 み 進 め ら れ ます。
0:39
S…
Speaker 2 (0ef9ed2e29bbc0bf89079089efed0744)
語 彙 力 を 高 め たい と思います。
0:40
S…
Speaker 1 (0ef9ed2e29bbc0bf89079089efed0744)
方 には 非常 に 効 果 的 な 方 法 だ と思います ので ぜ ひ ぜ
0:44
S…
Speaker 1 (0ef9ed2e29bbc0bf89079089efed0744)
ひ やって み て ください
This transcript was generated by AI (automatic speech recognition). May contain errors — verify against the original audio for critical use. AI policy
Ringkasan
Klik Ringkasan kanggo nyipta ringkasan AI saka transkripsi iki.
Mengumpulkan...
Tanya AI Ngendi iki Transkrip
Saben wangun wangun bisa digolongake dadi: wangun umum wangun khusus