0ef9ed2e29bbc0bf89079089efed0744

Jun 03, 2026 14:17 · 0:50 · Japanese · Whisper Turbo · 2 speakers
Rekodi hii inamalizika 10 siku. Kufugwa kwa ajili ya uhifadhi wa kudumu →
Kuonyesha tu
0:00
S… Speaker 1 (0ef9ed2e29bbc0bf89079089efed0744)
日本 語 の 合 意 を 覚 え や す く する 方 法 を 紹 介 します それは
0:04
S… Speaker 1 (0ef9ed2e29bbc0bf89079089efed0744)
ニ ュ ー ス を 使 う こと です はい、 日本 語 の ニ ュ ー ス 単
0:08
S… Speaker 1 (0ef9ed2e29bbc0bf89079089efed0744)
語 だけ を 覚 える のは 大 変 だ と思 うん です けど
0:11
S… Speaker 1 (0ef9ed2e29bbc0bf89079089efed0744)
ニ ュ ー ス には スト ー リ ー が ある ので、 その 言 葉 の 意 味 が
0:15
S… Speaker 1 (0ef9ed2e29bbc0bf89079089efed0744)
イ メ ージ し や す く て、 頭 に も 残 り や す い です。
0:18
S… Speaker 1 (0ef9ed2e29bbc0bf89079089efed0744)
ただ、 普 通 の ニ ュ ー ス は 難 しい 言 葉 が 多 く て、 最
0:23
S… Speaker 1 (0ef9ed2e29bbc0bf89079089efed0744)
初 は な かな か 読 み づ らい んです よね。
0:24
S… Speaker 1 (0ef9ed2e29bbc0bf89079089efed0744)
そ こ で お す す め な の が、 N H K Easy News という サ イ
0:29
S… Speaker 1 (0ef9ed2e29bbc0bf89079089efed0744)
ト です。
0:29
S… Speaker 1 (0ef9ed2e29bbc0bf89079089efed0744)
この サ イ ト では、 優 しい 日本 語 で ニ ュ ー ス が 書 か れて いて、 漢
0:33
S… Speaker 1 (0ef9ed2e29bbc0bf89079089efed0744)
字 には フ リ ガ ナ も つ いて います。
0:35
S… Speaker 1 (0ef9ed2e29bbc0bf89079089efed0744)
内 容 も シ ンプ ル なので、 無 理 なく 読 み 進 め ら れ ます。
0:39
S… Speaker 2 (0ef9ed2e29bbc0bf89079089efed0744)
語 彙 力 を 高 め たい と思います。
0:40
S… Speaker 1 (0ef9ed2e29bbc0bf89079089efed0744)
方 には 非常 に 効 果 的 な 方 法 だ と思います ので ぜ ひ ぜ
0:44
S… Speaker 1 (0ef9ed2e29bbc0bf89079089efed0744)
ひ やって み て ください

This transcript was generated by AI (automatic speech recognition). May contain errors — verify against the original audio for critical use. AI policy

❤️ Love STT.ai? Tell your friends!
Muhtasari
Bonyeza muhtasari ili kutokeza muhtasari wa AI juu ya nakala hii.
Kutoa muhtasari...
Uliza Maswali Kuhusu Mpito Huu
Uliza jambo lolote kuhusu nakala hii ya kitabu KULEA ile nitakayopata sehemu zinazofaa na majibu.