20260530212140.463.33748.227.0.opus.up.voic
Jun 04, 2026 08:00
· 1:15
· English
· Whisper Turbo
· 3 Гучні
Цей трансферт застаріє в 4 Днів.
Оновлення для постійного зберігання →
Тільки показувати
0:03
S…
Speaker 2 (20260530212140.463.33748.227.0.opus.up.voic)
Hello.
0:04
S…
Speaker 2 (20260530212140.463.33748.227.0.opus.up.voic)
Hello.
0:05
S…
Speaker 1 (20260530212140.463.33748.227.0.opus.up.voic)
Hello. How are you?
0:06
S…
Speaker 2 (20260530212140.463.33748.227.0.opus.up.voic)
How are you?
0:07
S…
Speaker 2 (20260530212140.463.33748.227.0.opus.up.voic)
What
0:12
S…
Speaker 1 (20260530212140.463.33748.227.0.opus.up.voic)
are you doing?
0:12
S…
Speaker 3 (20260530212140.463.33748.227.0.opus.up.voic)
What are you doing?
0:15
S…
Speaker 1 (20260530212140.463.33748.227.0.opus.up.voic)
What are you doing?
0:16
S…
Speaker 1 (20260530212140.463.33748.227.0.opus.up.voic)
What are you doing?
0:17
S…
Speaker 3 (20260530212140.463.33748.227.0.opus.up.voic)
What are you doing?
0:18
S…
Speaker 2 (20260530212140.463.33748.227.0.opus.up.voic)
What are you doing?
0:20
S…
Speaker 1 (20260530212140.463.33748.227.0.opus.up.voic)
What are you doing?
0:23
S…
Speaker 1 (20260530212140.463.33748.227.0.opus.up.voic)
What are you doing?
0:36
S…
Speaker 1 (20260530212140.463.33748.227.0.opus.up.voic)
Thank you.
0:39
S…
Speaker 1 (20260530212140.463.33748.227.0.opus.up.voic)
Thank you.
1:01
S…
Speaker 1 (20260530212140.463.33748.227.0.opus.up.voic)
Thank you very much.
1:03
S…
Speaker 1 (20260530212140.463.33748.227.0.opus.up.voic)
Thank you.
Цей трансляційний документ було створено ШІ (автоматичне розпізнавання мови). Може міститися печки } перевірки на оригінальний аудіо для критичного використання. Правила комп' ютерного гравця
Зведення
Натисніть Summarize, щоб створити резюме AI з цього запису.
Сума...
Запитати комп' ютерного гравця про цей маршрутний індекс
Спитайте що-небудь про цей трансляція ⇩AI знайде відповідні частини і відповідь.