Br 1. Imbalansi

55:15 3 speakers 14 chapters 1145 segments

Chapters

  1. 0:06

    Idemo. Kad kažem tri vrste imbalansa, pre svega mislim na klasične imbalanse koje svi poznajete i vezano za njih, znači njihovo formiranje zahteva, pre je kendal kasniji i nekakav prostor koji nije balansiran. To je ono što svi prepoznajete…

  2. 5:07

    vi ćete gledati ovde nekakav break strukture, nešto, shift, trt, mrt, tražiti sel, zlato je baj. I apsolutno, nema tu nekih nedoumica da vas ovo slučajno ne buni, vi ćemo dobiti neko kretanje i na dole. Međutim, apsolutno baj nije ugrožen, …

  3. 7:47

    Jel' to kad nam je srednji taj vik duži od sa leve i s desne strane? Jel' to? Da. Mesto je nevažno. Ovo mi je imbalans. Da li je vik sa leve strane ili desne? Mene samo zanima slobodan deo. Daću vam PDF dokument koji će ispratiti ovu lekcij…

  4. 12:49

    Da, da, da, da, da, kapiram. Ali razumemo se u cijeloj matematici. Znači, ovo nam je aktivno, ovo nam je aktivno i ovo nam je aktivno. I to je to, što se tiče ove regije. A gde uzimamo te imbalanse? Mislim, gde ih gledamo najčešće? Savet, s…

  5. 17:52

    da bi ti algoritmi koji pokreću market bili što efikasniji, odnosno da bi vas što bolje eliminisali sa tržište. I to je nešto što treba uvek da imate na umu, da vaš protivnik nije nikakav random tamo neki lik što je kliknuo buy ili sell, a …

  6. 19:09
    Chapter 6: Da, da, da. 298s · Speaker 2

    Da, da, da. Znači, nema smisla, zaista. Da, gledate, ajde, kažemo, ako uzmete mesec dana, vi ćete, random, ulazit će u trade u 9.09 i u 15.33 biti profitabilni. Osvijel vam kažem, znači, nije zezim. Znači, upravo vam to govorim koliko je to…

  7. 24:09

    Ajde. Trideset sedam cijena. To je za onaj bila četiri, sedam, tri, pet. Ja mislim. Trideset, tridesedam. Trideset, tridesedam, evo ga. Na tri minute. Evo nas, na tri minuta smo. Sad je pitanje do brokera, znaš. E, da. Ima i tog. Znači nije…

  8. 29:10
    Chapter 8: Dobro, dobro. 263s · Speaker 1

    Dobro, dobro. Samo da potvrdim. Ustavljujem. Ustavljujem. Ustavljujem. Ustavljujem kucam kod kod. Ne odustaješ od koda, a? Pa niste završili. Pa završavamo, nešto novo. A novo, ajde. Ali slušam ja svakako, tako da. Ajde neke sve. Pa dobro, …

  9. 33:33

    Pa ne, omašio si to ti je satni, samo da znam. Satni. Nema vese, prebacit ćemo ga na sat. Idemo na sat. Evo ga. Idemo na 2. Znači, hoću da vidite zašto je ta zona recimo meni bitna. Kao ideji. Šta će on da radi? Pa da poravna sve imbalanse.…

  10. 38:34

    Koji god level da pogledate uvek ćete vidjeti nekakav sistem imbalansa. Šta je ono što tražimo? Tražimo upravo to. Da li ja sad tu imam i na 15 minuta ili na 30? Super. Ako nemam? Nemam. Ako imam? Imam. Ali bitno mi je da razumete sam konce…

  11. 40:26

    Reci mi jednu stvar, jer misliš da nema veze sa cenom konkretno. Zlata sada to što se dešava geopoličke situacije, mislim, sve to. Vidi, tebi će čar govoriti sve što ti treba, zaista. Neće ti trebati, vidi, ti božeš naravno, da ne misliš sa…

  12. 45:28

    Ti te savršeno znaš šta oni rade. Ili ih razumeš. Razumeš ih da zaista se kreće od imbalansa do imbalansa. Samo mi je bitno negde u glavi da kliknete to da vidite te imbalanse sa leve strane. Zašto? Zato što me sekira. Biliom puta sam gleda…

  13. 47:09

    Dobar, ali problem u tome je mislim evo, ja sad kažem vjerojatno i ovo to imam stup. Če se složiti sa mnom. Problem je kad ne znaš ne znaš sve to i nemaš te alate koje ti imaš. Ti ne znaš koji imbalans će biti. Gde će biti radacija. Dobro, …

  14. 50:36

    Ajde da vidimo da li je dole. Ima sigurno. Ajde da vidimo. Evo ga. Imam više? Ima nekoliko. Tako je. Znači, sve ću da ih označim. Zašto? Zato što ja ne znam koji će da isporučuje cenu. Evo, tome pričam. Znači, to je problem. Problem, mislim…