6915252a109c4c9c3567b2037cf66605
May 07, 2026 14:33
· 1:13
· Japanese
· Whisper Turbo
· 2 רמקולים
תעתיק זה פג היום.
שדרוג לאחסון קבוע →
מציג בלבד
0:00
S…
Speaker 1 (6915252a109c4c9c3567b2037cf66605)
はい、 視 聴 者 から 最 終 面 接 落 ち る 人 の 特 徴 を 教 えて ください って コ メ ント め っちゃ
0:04
S…
Speaker 1 (6915252a109c4c9c3567b2037cf66605)
多 かった んで 解 説 して いき たい と思います 最 終 面 接 で 求 め ら れる の っていう のは
0:08
S…
Speaker 1 (6915252a109c4c9c3567b2037cf66605)
も ち ろ ん 御 社 が 第一 志 望 です 内 定 を 出 した ら こ いつ は 承
0:12
S…
Speaker 1 (6915252a109c4c9c3567b2037cf66605)
諾 して 就 活 を まず 終 了 して く れる の か って ところ 見て ます 当 た り 前 だ よね だ って
0:16
S…
Speaker 1 (6915252a109c4c9c3567b2037cf66605)
内 定 取 った ら 最近 内 定 自 体 する 人 多 い じゃ ん だから 御 社 が 第一 志
0:20
S…
Speaker 1 (6915252a109c4c9c3567b2037cf66605)
望 です だけ じゃ なく て 自 分 の 就 活 の 軸 とか 自 分 の 強 み を 絡 めて 御 社 で しか でき ない こと
0:24
S…
Speaker 2 (6915252a109c4c9c3567b2037cf66605)
を 喋 って
0:25
S…
Speaker 1 (6915252a109c4c9c3567b2037cf66605)
具 体 性 を 付 け 加 えて 恩 賞 が 第一 志 望 なので 就 活 を 終 了 します って 言 って ください 最
0:30
S…
Speaker 1 (6915252a109c4c9c3567b2037cf66605)
終 メ ー ス で 聞 か れる こと で だ いた い ど この 企 業 でも 同 じ な の っていう のは や っぱ り キ ャ
0:34
S…
Speaker 1 (6915252a109c4c9c3567b2037cf66605)
リ ア プ ラ ン で あ った り 内 定 を いただ いた 就 活 どう する んです か とか 現在 の 先
0:38
S…
Speaker 1 (6915252a109c4c9c3567b2037cf66605)
行 状 況 とか な ぜ この 業 界 なん ですか 他 社 と 比 べ て な ぜ う ち が いい
0:42
S…
Speaker 1 (6915252a109c4c9c3567b2037cf66605)
んです か
0:43
S…
Speaker 1 (6915252a109c4c9c3567b2037cf66605)
あ なた の 強 み を この 会 社 に どう 活 か せ る んです か っていう ところ ら へ ん 深 掘
0:47
S…
Speaker 1 (6915252a109c4c9c3567b2037cf66605)
り さ れる と思 う よ これ を なん と なく で 抽 象 的 に 話 す 人 は 落 と さ れ
0:51
S…
Speaker 1 (6915252a109c4c9c3567b2037cf66605)
ます も ち ろ ん 企 業 研 究 も 大 事 だ し 企 業 研 究 っていう のは 会
0:56
S…
Speaker 1 (6915252a109c4c9c3567b2037cf66605)
社 の 理 解 っていう よ り か は 自 分 の 強 み を その 会 社 に どう いう 風 に 活 か せ る
1:00
S…
Speaker 1 (6915252a109c4c9c3567b2037cf66605)
の か が 僕 の 中 で 企 業 研 究 だ と思 ってる んで そ こ を 怠 ら ず に し っ か り と 喋 れる ように して
1:04
S…
Speaker 1 (6915252a109c4c9c3567b2037cf66605)
み た ら 結 構 受 か る ん じゃない かな って 思 います 気 持 ち を 持 って 頑 張 って 最 終 ベ ー ス 受 か って く れ 応 援 して
1:08
S…
Speaker 1 (6915252a109c4c9c3567b2037cf66605)
る よ
תעתיק זה נוצר על ידי AI (זיהוי דיבור אוטומטי). עשוי להכיל שגיאות □ אימות מול השמע המקורי לשימוש קריטי. מדיניות AI
תקציר
לחץ לסכם כדי ליצור סיכום AI של תעתיק זה.
מסכם...
שאל את אל על התעתיק הזה.
שאל כל דבר על התמליל הזה, הבינה המלאכותית תמצא חלקים רלוונטיים ותענה.