6915252a109c4c9c3567b2037cf66605
May 07, 2026 14:33
· 1:13
· Japanese
· Whisper Turbo
· 2 speakers
Transkrip iki bakal kadaluwarsa ing 28 dina.
Ngoptimalake kanggo panyimpenan permanen →
Mung nyritakake
0:00
S…
Speaker 1 (6915252a109c4c9c3567b2037cf66605)
はい、 視 聴 者 から 最 終 面 接 落 ち る 人 の 特 徴 を 教 えて ください って コ メ ント め っちゃ
0:04
S…
Speaker 1 (6915252a109c4c9c3567b2037cf66605)
多 かった んで 解 説 して いき たい と思います 最 終 面 接 で 求 め ら れる の っていう のは
0:08
S…
Speaker 1 (6915252a109c4c9c3567b2037cf66605)
も ち ろ ん 御 社 が 第一 志 望 です 内 定 を 出 した ら こ いつ は 承
0:12
S…
Speaker 1 (6915252a109c4c9c3567b2037cf66605)
諾 して 就 活 を まず 終 了 して く れる の か って ところ 見て ます 当 た り 前 だ よね だ って
0:16
S…
Speaker 1 (6915252a109c4c9c3567b2037cf66605)
内 定 取 った ら 最近 内 定 自 体 する 人 多 い じゃ ん だから 御 社 が 第一 志
0:20
S…
Speaker 1 (6915252a109c4c9c3567b2037cf66605)
望 です だけ じゃ なく て 自 分 の 就 活 の 軸 とか 自 分 の 強 み を 絡 めて 御 社 で しか でき ない こと
0:24
S…
Speaker 2 (6915252a109c4c9c3567b2037cf66605)
を 喋 って
0:25
S…
Speaker 1 (6915252a109c4c9c3567b2037cf66605)
具 体 性 を 付 け 加 えて 恩 賞 が 第一 志 望 なので 就 活 を 終 了 します って 言 って ください 最
0:30
S…
Speaker 1 (6915252a109c4c9c3567b2037cf66605)
終 メ ー ス で 聞 か れる こと で だ いた い ど この 企 業 でも 同 じ な の っていう のは や っぱ り キ ャ
0:34
S…
Speaker 1 (6915252a109c4c9c3567b2037cf66605)
リ ア プ ラ ン で あ った り 内 定 を いただ いた 就 活 どう する んです か とか 現在 の 先
0:38
S…
Speaker 1 (6915252a109c4c9c3567b2037cf66605)
行 状 況 とか な ぜ この 業 界 なん ですか 他 社 と 比 べ て な ぜ う ち が いい
0:42
S…
Speaker 1 (6915252a109c4c9c3567b2037cf66605)
んです か
0:43
S…
Speaker 1 (6915252a109c4c9c3567b2037cf66605)
あ なた の 強 み を この 会 社 に どう 活 か せ る んです か っていう ところ ら へ ん 深 掘
0:47
S…
Speaker 1 (6915252a109c4c9c3567b2037cf66605)
り さ れる と思 う よ これ を なん と なく で 抽 象 的 に 話 す 人 は 落 と さ れ
0:51
S…
Speaker 1 (6915252a109c4c9c3567b2037cf66605)
ます も ち ろ ん 企 業 研 究 も 大 事 だ し 企 業 研 究 っていう のは 会
0:56
S…
Speaker 1 (6915252a109c4c9c3567b2037cf66605)
社 の 理 解 っていう よ り か は 自 分 の 強 み を その 会 社 に どう いう 風 に 活 か せ る
1:00
S…
Speaker 1 (6915252a109c4c9c3567b2037cf66605)
の か が 僕 の 中 で 企 業 研 究 だ と思 ってる んで そ こ を 怠 ら ず に し っ か り と 喋 れる ように して
1:04
S…
Speaker 1 (6915252a109c4c9c3567b2037cf66605)
み た ら 結 構 受 か る ん じゃない かな って 思 います 気 持 ち を 持 って 頑 張 って 最 終 ベ ー ス 受 か って く れ 応 援 して
1:08
S…
Speaker 1 (6915252a109c4c9c3567b2037cf66605)
る よ
This transcript was generated by AI (automatic speech recognition). May contain errors — verify against the original audio for critical use. AI policy
Ringkasan
Klik Summarize kanggo nyiptakaké rincian AI saka transkripsi iki.
Ngrembugan...
Takon AI Ngendi Transkrip Iki
Ing basa Jawa, tembung iki bisa dijupuk saka tembung = gawé.