20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic
Jun 04, 2026 02:20
· 10:28
· GU
· Whisper Turbo
· 2 speakers
Transkrip iki bakal kadaluwarsa ing 10 dina.
Ngoptimalake kanggo panyimpenan permanen →
Hanya ditampilake
0:07
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
HELLO HELLO HELLO HELLO HELLO HELLO HELLO HELLO HELLO HELLO HELLO HELLO HELLO HELLO HELLO HELLO HELLO HELLO HELLO HELLO HELLO HELLO
0:12
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
HELLO HELLO
0:27
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
.
0:28
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
બાંલા ચોલી શાદુસો દે
0:32
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
ખોવાદ કે ચે દુપરે મેઆ
0:36
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
કાલ ફોંદીનું ફોંદ કે ના સારગનાગેઓ કે નીદેના
0:48
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
0:52
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
મીસાલા ફોન દીશે આમીશ કીપાપરવે સાંડવેર મોવાઇલ હારેલો ના
0:56
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
ડેમ્ભી ના ચીદીકે લેલે ના હીદાપ�
1:42
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
શ્શ્શ્શ્શ્શ્શ્શ્શ્શ્શ્શ્શ્શ્શ્શ્શ્શ્શ્શ્શ
1:49
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
એસ્તો પોનતાયારગે બેતુંગે નો આભાગ ભીરે સમને માશેરગે પોનતાયાર
1:53
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
કેરગે બેતુંગે માને માશ્ત�
2:31
S…
Speaker 2 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
લેલેલેલેલેલેલેલેલેલેલેલે
2:41
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
1 -2 -3
2:49
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
-4 ઘંડા થાયે જોલે
2:54
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
જોલેગો
2:55
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
.
2:55
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
જાવી નાતો સીકોર ભી જેટા ભાલો લાગે સેટા કવાર આગી બાધાવ દેઓ નાર
2:59
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
કોઓ નાર કોઓ નાર કોઓ આટ માર
3:02
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
લે સ્લે સ્લે સ્લે સ્લે સ્લે
3:07
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
સ્લે સ્લે સ્લે સ્લે સ્લે સ્લે સ્લે સ્લે સ્લે સ્લે
3:12
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
સ્લે સ્લ
3:31
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
એર્કું ભાબે પોતારીતો હશે કરું દાલા લેરા પસ્પૂર્યાટ્ય રખે
3:35
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
દીએ ટાકા દેને કિશું દેને
3:54
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
100 હારે આથી સંજીાને આથી હારારારારામી એક જાથી આથી
3:58
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
એક સતી થાકે એક સતી દીખાઈ એક ખાલી દૂનાય એ
4:16
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
...
4:17
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
બેસિક દ્યુટીરેટે ટાકાઉટે ટીગાચે વંં ધરો કીજે ઓરો
4:22
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
ટલ્લે પારે બેતુ નાશે ગેણે થારપ નાય
4:36
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
.
4:37
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
બાંલા દેશે કુંની થેલ્તો ને આનાર કુંની ધારગીજે વીદે સે પાથમ સ્થેલે
4:41
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
દેખીજે કુલો ટાકાય ઉ�
5:00
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
લેગોદે દેવટી કોરવાય તુમીતે
5:04
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
જાનો જાનો જાનો જાને જાને જાને જાને જાને જાને જાને
5:09
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
જાને જાને જા�
5:35
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
PAS છાકીલે દુટે તાવુટ જેતેર ભીતેર આ છો તેટે ચલે
5:39
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
બારે હર કીતેવે પહાર આર પહાર રાઇટ
5:43
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
આસ્તો દા
5:50
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
લે સ્લે સ્લે સ્લે સ્લે સ્લે સ્લે સ્લે
5:55
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
સ્લે સ્લે સ્લે સ્લે સ્લે સ્લે સ્લે સ્લે
5:59
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
સ્લે
6:12
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
સ્લ
6:20
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
Akemane posur varð heið.
6:22
S…
Speaker 2 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
Þið borðvegu.
6:26
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
Þarðu aðste,
6:29
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
þessu loka aðste,
6:30
S…
Speaker 2 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
laús aðste úttsjó,
6:32
S…
Speaker 2 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
varðjulómeir aðste,
6:33
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
þar voru eittsjó,
6:34
S…
Speaker 2 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
ráthel aðste,
6:35
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
og ég nengra múminær fær aðste.
6:37
S…
Speaker 2 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
Þe,
6:40
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
ōyju aðste,
6:41
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
við það ríðast afi heið eittsjó,
6:42
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
að með gota,
6:43
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
það er laús aði þalagi,
6:44
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
að með káfjö pánakurinn að bæð.
6:46
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
આવે કાપકે બાલા કરીના ભાયે જે આસીસ્ને જે ભાલોકે મોંદા આમી ચાહય
6:50
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
જાહય છે લાયે આઈજા
7:04
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
દુખ્ખ્
7:14
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
હે કાર જૂટી છીલો છૂટી પૂલ્તે નીજર કે છૂટી પૂચો ફીરી ભીશાતો
7:18
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
નીજરા છૂટી હૂટી
7:23
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
મિચ્છા
7:34
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
કોટી
7:43
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
વે આલાર રોહમતેએ માશે તમાં ધારોગી જે તીરી સ્ટાડેવટી કરોગો કરોઓ કાઈલાર
7:47
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
પોસ્ટેવટી કોલે
8:04
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
લે સ્લે સ્લે સ્લે સ્લે સ્લે સ્લે સ્લે સ્લે
8:08
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
સ્લે સ્લે સ્લે સ્લે સ્લે સ્લે સ્લે
8:23
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
સ્લે સ્લ
8:30
S…
Speaker 2 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
,
8:31
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
બાડી ચો લેયા ,
8:34
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
વો ટીગેટ કાટવો ,
8:35
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
પાસ્પટ જેબનાર બાપ સોહધી ,
8:36
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
કીગે કોરવે
8:41
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
, આલ્લાઈ પાસ્પટ
8:47
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
હીગાચીએકે વોયો હારમોતને બૂછો વીરાજ જાઓલેકે
8:51
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
મેલાય જાતાય વાશા કોરેછે હામી જાકે હીકે
9:42
S…
Speaker 2 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
લેવેવેવેવેવેવેવેવેવેવેવેવેવેવેવેવેવેવેવેવેવેવેવેવેવેવેવેવેવેવેવેવે
9:44
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
... આજ્તી ભાયાખાંં વાલાલા જે કવે
9:48
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
કવે કવે કવે કવે કવે કવે કવે કવે કવે કવે
9:52
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
કવે કવે કવે કવે
10:09
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
EES બાગાં બાગાને એક્ટા સમલ ચરાર મુખે
10:13
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
પર્તે વે જાનો તો જે નીકે દાજ જેરં ફીરકું ના થાંતીયો
10:18
S…
Speaker 1 (20260529132216.463.33437.227.4.opus.up.voic)
પ�
This transcript was generated by AI (automatic speech recognition). May contain errors — verify against the original audio for critical use. AI policy
Ringkasan
Klik Ringkasan kanggo nyipta ringkasan AI saka transkripsi iki.
Mengumpulkan...
Tanya AI Ngendi iki Transkrip
Saben wangun wangun bisa digolongake dadi: wangun umum wangun khusus