9.sử dụng bình cá nhân

Apr 27, 2026 15:30 · 1:16 · Japanese · Whisper Turbo · 1 speakers
អត្ថបទ​នេះ​ផុត​កំណត់​ក្នុង 18 ថ្ងៃ & # 160; ។ ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រសើរ​សម្រាប់​ការ​ផ្ទុក​ជា​និច្ច →
បង្ហាញ​តែ
0:00
S… Speaker 1 (9.sử dụng bình cá nhân)
マイボトル利用でゴミ削減のたりくみ毎日飲むペットボトルや缶の飲み物はたくさんのゴミをうむそのゴミを減らすためにマイボトルつまり自分の水筒を持ち歩く人が増えているティーコーヒーショップではマイボトルを持っていくとコーヒー代を30円引くはじめは店で売っているマイボトルを買った人だけへのサービスだったが
0:32
S… Speaker 1 (9.sử dụng bình cá nhân)
今は家にある水筒も構わない。こうした動きは他の店にも広がっている。ゴミを集める役所も、マイボトルを持つ人が増えるように、マイボトルが使えますというポスターを作って店に配り、この動きを応援している。マイボトルを作るメーカーも2004年から売り上げを伸ばしている。
1:00
S… Speaker 1 (9.sử dụng bình cá nhân)
軽くておしゃれなものが増えたことややはり環境を守りたいという考え方の変化が影響しているという今後も消費者の意見を聞き長く使ってもらえる品物を作ろうとしている

This transcript was generated by AI (automatic speech recognition). May contain errors — verify against the original audio for critical use. AI policy

❤️ ស្រឡាញ់ STT.ai? ប្រាប់មិត្តភក្តិរបស់អ្នក!
សេចក្ដី​សង្ខេប
ចុច សង្ខេប ដើម្បី​បង្កើត​សេចក្ដី​សង្ខេប AI នៃ​ការ​បកប្រែ​នេះ & # 160; ។
កំពុង​សង្ខេប...
សំណួរ AI អំពី​ការ​បកប្រែ​នេះ
សំណួរអ្វីមួយអំពីការបកប្រែនេះ - AI នឹងរកឃើញផ្នែកដែលទាក់ទងនិងឆ្លើយតប។