Voice 260426_130939
May 05, 2026 00:38
· 2:43
· HR
· Whisper Turbo
· 2 speakers
Transkrip iki bakal kadaluwarsa ing 25 dina.
Ngoptimalake kanggo panyimpenan permanen →
Mung nyritakake
0:03
S…
Speaker 2 (Voice 260426_130939)
Nekada davno živa jedan bogativ lastelin i on je imao dragu uspomenu, to je bio džetni sat na lancu. Mnogo je volio decu. Imao je običaj da pozove komušinsku decu na svoje imanje jer imao konjušnicu i konje i onda su deca jahala njegove konje i igrala se.
0:24
S…
Speaker 2 (Voice 260426_130939)
I tako jednog dana pozval su u dečicu i oni su se igrali, uživali. Dvorište je bilo ispunjeno grajom, smehom. Jahali su u konje i kako se dan završavao, Vlastelin je postigao u džep da pogleda koliko je sati i shvatio da sata nema. Krenuo je sam da ga traži i nekako mi to nije išlo. I onda je rekao deci...
0:48
S…
Speaker 1 (Voice 260426_130939)
Ajde da svi zajedno tražimo sat. Izgubio sam sat i oni ko ga pronađe za nagradu će dobiti zlatnik. Dečači su naravno spremno da očekali tu ideju i onda su krenuli onako s mnogo žurbe i entuzijazma da traže taj sat. Znači, bilo je galame, bilo je svega. Međutim, kako je vreme odmicalo, sata nikako nije bilo i jedno po jedno dete kuću odlazilo razočarano. I već je počeo da pada mrak.
1:17
S…
Speaker 1 (Voice 260426_130939)
Ostoje samo jedan dečak i Vlastelin kaže njemu, pa idite i kući, nema sata, svi smo tražili. I dečak kaže, znaš gazda, ja bih voleo da ostanem jedno pet minuta sam u toj štali. Kaže, Vlastelin može. I uđe u štalu i posle par minuta vraća se i u ruci drži sat. Vlastelin ga iznenađeno pogleda i kaže, pa kako si ga tako brzo našao, potražili smo svi zajedno toliko sati. I dečak kaže,
1:50
S…
Speaker 1 (Voice 260426_130939)
Bilo mi je potrebno da svi negdje odu, da u štali bude potpuna tišina i da ja čujem gdje sad kuca. I tako sam ga pronašao. Jako nam je važno da nekada utišamo Bogu s polja da bismo sebe čuli.
2:14
S…
Speaker 1 (Voice 260426_130939)
U ovom današnjem vremenu, kada su ritmovi jako brzi, kada nam je i lična dinamika i dinamika okruženja stvarno brza i sa mnogo buke, veliki je izazov napraviti tišinu i čuti gde tvoj sad kuca.
This transcript was generated by AI (automatic speech recognition). May contain errors — verify against the original audio for critical use. AI policy
Ringkasan
Klik Summarize kanggo nyiptakaké rincian AI saka transkripsi iki.
Ngrembugan...
Takon AI Ngendi Transkrip Iki
Ing basa Jawa, tembung iki bisa dijupuk saka tembung = gawé.