AUDIO-2026-06-14-08-31-23

Jun 19, 2026 16:48 · 7:57 · HR · Whisper Turbo · 1 speakers
Platnosť tohto prepisu vyprší za 25 dní. Upgrade na trvalé ukladanie →
Zobrazuje sa len
0:00
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
I Tanja,
0:01
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
dobro jutro.
0:01
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Nadam se da si dobro.
0:03
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Tanja,
0:04
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
odlučio sam da ću ti poslat ovu glasovnu poruku,
0:06
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
a ne da ću zvat.
0:07
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Mislim, možemo mi i telefonirati,
0:09
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
to nije problem, ali ovako će mi biti bolje i sigurnije,
0:13
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
jer neće se ništa moći iz konteksta izvlačiti.
0:15
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Sve će biti transparentno i ova glasovna poruka,
0:19
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
mislim, može uvijek presušati i ja i ti,
0:21
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
gdje se poslije nešto priča što nije tako bilo.
0:24
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Uvijek imam u ovoj glasovnoj poruki taj dokaz da sam ja to tako rekao i
0:28
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
stojim za toga što kažem.
0:30
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Znači, da počnemo.
0:33
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Kak sam ja vidio,
0:35
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
ova situacija je kompletno skalirala,
0:36
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
jer razno razne organizacije iz Srbije,
0:39
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
iz Bosne i privatni ljudi,
0:42
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
i vidio sam ali iz Hrvatske,
0:43
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
mene,
0:44
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
baš lično mene,
0:45
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
napadaju zbog Jocija,
0:46
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
kao da sam ja bio jedini čovjek koji je Jociju nosio cuke na liječenje.
0:50
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Znači,
0:51
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
ja nisam bio jedini,
0:52
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
to ti znaš vrlo dobro,
0:53
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
bile su razno razne organizacije,
0:55
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
bilo to Srbija,
0:56
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
bilo to Bosna itd.
0:59
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Nijedan cuko nije išao na crno kod Jovice,
1:02
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
znači sve je bilo uredno.
1:03
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Veterinari su čipovali,
1:05
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
radili papire,
1:06
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
radili vakcine i tako dalje.
1:07
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Znači bez tog uopće pasta ne može mi prožiti granicu,
1:10
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
jer će ga ufati na granicu i vrati nazad.
1:12
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Na crno niko ne može nigdje da ide,
1:14
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
znači to su šuplje i glupe priče.
1:17
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
I zna se vrlo dobro,
1:19
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
čip se mogu provjeriti,
1:20
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
znači to se sve može provjeriti.
1:22
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Dalje, mi smo godinama radili s njim skupa i to je javno.
1:26
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Znači, objave su bile permanentno javno.
1:28
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Nikad niko da se javi i da kaže,
1:32
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
paste se tog čovjeka,
1:34
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
taj čovjek vakuo,
1:35
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
taj čovjek makuo,
1:36
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
taj ovo, taj ono.
1:37
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Znači, nikad niko,
1:38
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
a to je trajalo četiri pogodne da se nama neko javno javi.
1:41
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Znači,
1:42
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
svi ste skočili,
1:43
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
a ne kažem,
1:44
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
svi ste ne mislili,
1:45
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
možda sam da natebali,
1:46
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
svi ovi ljudi što to rade,
1:47
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
ste skočili poslije meni u lijeđa kad je to izašlo vani što je bilo.
1:50
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
A dok je trajalo godinama,
1:52
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
dok su drugi dovlašu,
1:53
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
dok ovako, dok nakon,
1:54
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
znači nikad niko da te upozori,
1:56
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
da ti bilo što kaže.
1:57
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Da je to neko napravio u to vrijeme,
2:00
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
naravno da bi odustali davni dana.
2:01
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Ali s Jocijom nikad nije bilo lako rad.
2:04
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Znači Jocij je bio zadužen da nam minimum jednom mjesečno šalje
2:08
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
slike i vidje cuka,
2:10
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
da mi vidimo kako je našim psima.
2:11
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
I to jedno vrijeme funkcioniralo i sve je bilo i ok.
2:15
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Ali onda odjednom se više nije javljio.
2:17
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Znači od ove godine februara,
2:19
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
zvini, ne ove,
2:20
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
nego prošle godine februara,
2:22
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
to od prošle godine traje,
2:23
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
se on nama više nikako nije javljio.
2:25
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Mi smo mu dosad poslali skumstvama sa svime preko 10 .000 hranaka.
2:30
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Mi smo mu plaćivali za sve troškove.
2:31
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Bio to veterinar,
2:33
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
bilo to hrana,
2:34
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
bilo to bilo šta da mora napraviti.
2:36
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
To je sve bilo javno,
2:37
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
to je sve bilo transparentno.
2:38
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Znači svi su to vidjeli i opet se vraćalo.
2:40
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Znači nikad niko da se nešto javi,
2:43
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
da upozori ili bilo šta.
2:44
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Taj čovjek je čak bio ovdje u Bosni,
2:46
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
posjetio stari ranč i tad nikad niko da se javi.
2:50
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Znači nikad niko,
2:51
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
bilo to iz Srbije,
2:52
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
bilo to iz Bosne,
2:53
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
bilo to dakle kud da se nama javi.
2:55
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
A upoznali smo ga kroz milicu koja je bila u našem timu u Švicarskoj
2:59
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
gore. Ona nam je njega preporučila kad je bio prvi pas u pitanju što
3:04
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
se tiče hendikepa.
3:05
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Tad nam je njega preporučila i tada je ta suradnja krenula,
3:08
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
ali sve javno,
3:09
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
znači da svako zna.
3:11
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Svako je to vidio,
3:12
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
svako je to znao,
3:13
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
niko nije upozorio.
3:14
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Jer otkud mi da to znamo,
3:15
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
znači mi moramo vjerovati kad nešto objavimo,
3:17
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
kad ljude upoznamo,
3:19
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
kako ćemo mi to saznat drugačije ako nam niko ništa ne kaže.
3:21
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Mislim, nismo mi,
3:23
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
da je to sad dva od nas,
3:24
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
tri, četiri, pa otiđu vidi,
3:25
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
joci je od nas osam,
3:27
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
devet sati,
3:27
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
nije lako otići samo na brzinu tamo.
3:29
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Pogotovo ne znamo ni točno,
3:31
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
ni gdje bi se ne nalazio.
3:32
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Mislim, znamo po visnicima,
3:33
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
po vidjama, ovo ono.
3:34
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
A sad samo tako osjeću auto i traži čoveka,
3:37
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
to nije tako lako.
3:38
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Zašto ja o tome nisam javno išta radio?
3:42
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Zato što ja gledam to sa razno razne perspektiva.
3:45
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Znači vidio sam da se svi skočili,
3:47
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
da svi skače,
3:48
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
da svi objavljivate.
3:49
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Zašto onda da ja to još radim?
3:51
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Ja nisam čovjek koji vidi da se to drugi ljudi nešto objavljiva i sad ću
3:55
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
i ja. Ja vjerujem u dubinske stvari.
3:57
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Znači to što je on činio,
3:58
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
ako je on zato kriv sve što izgleda da je,
4:02
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
da je on mučio životinje,
4:04
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
da je on otimo,
4:05
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
da je on krao,
4:06
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
da je on ovako,
4:06
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
da je onako.
4:07
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Njega će Bog svakako kazniti.
4:09
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Svakako, od tog ne može niko pobjeći,
4:11
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
ja u to dubinski vjerujem.
4:13
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Ja nisam onda taj čovjek koji skače još tu i ja,
4:16
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
ajde još udaraj,
4:17
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
udaraj, još taj.
4:18
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
On će svakako biti kaznat,
4:20
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
svakako, on od tog ne može pobjeći.
4:21
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Nema to veze,
4:22
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
od ćete vidjeti njega tušće ovaj,
4:24
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
od će onaj, to nikakve veze nema.
4:25
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Ja imam drugačiju vjeru u sve ovo što radim i pogotovo u karmu
4:29
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
i u dobrotu i u loše.
4:31
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Znači sve se čovjeku vraća,
4:33
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
nikog od tog nikad neće moći pobjeć,
4:35
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
nema šance.
4:36
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Ne može ti karmu,
4:38
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
ni pomoć zatvoska,
4:39
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
kaznam ti novčana,
4:40
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
kaznam ništa ti to neće pomoć.
4:42
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Kad te karma stigne za tvoje loše dijelo,
4:44
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
nek ti je Bog na pomoći kako god zna.
4:47
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
A zašto još dodatno to nisam javno objavio je ovaj razlog.
4:51
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Znači vi svi znate da je Joci homoseksualac.
4:55
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Da sam ja to javno objavio,
4:57
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
šta je on napravio?
4:58
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Možda bi ja bio kriv da ga ode neko upuca tamo ili da ga ode polomiti
5:02
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
ili bilo šta,
5:03
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
a ja ne želim za tako nešto da budem kriv.
5:04
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Moje objave gleda milijona i milijona ljudi.
5:08
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
To su preglede,
5:10
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
to puno ljudi vidi.
5:11
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Ja ne mogu riskirat da objavim tako
5:15
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
nešto.
5:16
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Zamisli sebi jednu stvar.
5:18
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Ti vrlo dobro znaš kako senzibilno...
5:21
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Recimo Balkanci reaguju na ljude koji su homoseksualci
5:25
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
ali nisu dovoljno razvijeni da puste da živi svoj život i ovaj i onaj i
5:30
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
da je to nebitno ko je šta i kogo ga voli.
5:32
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Znači muški Balkanci kad tako nešto
5:36
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
čuju, još pogotovo da je zlostalio životinu i šta je radio,
5:39
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
pa otišli bi razbili ga.
5:41
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Ja sam o to uvjeren.
5:41
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Ja to tako nešto ne želim isprovocirat sa svojom
5:46
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
ovim pregledima.
5:47
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Znači toga je mene strah da poslije ja se moram loše osjećati zato što je neko
5:51
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
prebijan što je ovako što je onako.
5:53
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Ja ne želim to zadesiti.
5:54
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Jednostavno ne želim i znam da će ga kazniti.
5:56
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Znači niko ne može od tog što je činio loše u životu da pobjegne
6:00
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
i da ne prođe bez računa.
6:02
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
To jednostavno ne može.
6:03
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
I Ocija će to isto tako stići.
6:05
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Ali nikad mi neće biti jasno.
6:07
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Znači godinama smo sve javno pokazali.
6:11
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Godinama smo...
6:12
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
obljavljivali,
6:13
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
godina sam o njemu pričao,
6:14
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
godina sam ga spominjao i nika niko da nam nešto kaže,
6:18
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
hej, pazite,
6:18
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
pazite,
6:19
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
joci, ovako,
6:20
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
onako, ovono,
6:20
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
ili ova tanjaka,
6:21
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
ili bilo ko,
6:22
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
znači,
6:23
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
nika niko ništa.
6:24
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Ja sam sve što sam mogo,
6:25
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
kad sam saznao to,
6:26
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
u oktobru prošle godine,
6:29
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
sam bio saznao šta se dešava,
6:30
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
sam ga odmah kontaktirao,
6:32
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
zvao, piso,
6:33
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
neavlja se,
6:34
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
blokirao na se svođe davni dana,
6:35
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
onda sam ispitivo ljude koji ga znaju,
6:37
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
koji niko neće da ga daje bilo kakve informacije.
6:40
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
našeg cuku koju smo još mogli spasiti,
6:42
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Zorica lično ošla po njega je spasla i za ostale naša rost nemao nikakve
6:46
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
dalje informacije.
6:47
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Nikom mi ništa neđe,
6:49
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
nikom mi ništa neđe da kaže.
6:50
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Znači ja nemam pojma ili ne mogu nikako dođu,
6:53
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
nikakve informacije.
6:54
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
I volio ovdje dođem,
6:56
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
volio ovdje makar da znam istinu.
6:57
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Ali ne možemo se mi krivit,
7:00
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
znači smo samo mi krivi za nešto što je neko drugi skrivio
7:05
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
i pogotovo nismo mi jedini bili koji su cuge slali Jocio.
7:09
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Znači, mi smo sve uredno platili,
7:11
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
mi smo sve veterinatske troškove uvijek platili,
7:14
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
mi smo sve s naše strane ispoštovali,
7:16
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
a to što je ovo napravio,
7:17
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
jer zato se ne možemo mi kriviti,
7:19
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
to mi je najveća glupost u svemu,
7:20
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
da se mi krivimo,
7:22
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
a eto,
7:22
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
drugi su svi sveci,
7:24
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
niko ništa,
7:24
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
nije samo Bruno,
7:25
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Bruno, Bruno, Bruno,
7:26
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Bruno, ja s tim želim imati nikakvog posla.
7:28
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Znači,
7:29
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
evo ti je moja poruka.
7:31
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Naraz da ću sa njom napraviti nešto pametno,
7:33
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
a ne da mi postoje i ovo je šlednji krajušiju,
7:36
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
ali makar ja imam ovdje u čatu šta sam rekao,
7:39
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
kako sam rekao,
7:40
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
tako da ne može niko ništa protiv mene koristiti,
7:43
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
ili šta god da neko želi protiv mene koristiti,
7:45
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
sve u ovoj glasovome poruki lijepo rečeno,
7:48
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
lijepo naglašeno,
7:49
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
objašnjeno,
7:50
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
pa da vidimo šta će kako dalje.
7:52
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
Eto, to ti s mojej strane i kad imaš neka pitanja,
7:56
S… Speaker 1 (AUDIO-2026-06-14-08-31-23)
slobodno se javim.

This transcript was generated by AI (automatic speech recognition). May contain errors — verify against the original audio for critical use. AI policy

❤️ Máte radi STT.ai? Povedzte to priateľom!
Zhrnutie
I Tanja, it's good to see you. Tanja, I decided to send this statement of conscience rather than having a face-to-face meeting. I think we can use the phone, it's not a problem, but this way will be better and more secure, as nothing could be taken out of context. Everything will be transparent and this statement of conscience, I think, can always be a deterrent and I and you, where after something else is said that isn't like this. I always have in this statement of conscience that I have said this and I stand by what I say. It means that we started. As I saw, this situation has completely escalated, because various organizations from Serbia, from Bosnia and private individuals, I saw, but from Croatia, me, I am personally, I am being targeted because of Jocij, as if I was the only person who carried Jocij's belt on his medicine. It means, I was not the only one, you know, they were various organizations, it was Serbia, it was Bosnia, it was all of them, no one was taken to the red zone, it means they were all right. The veterinarians were taking care of, they were working on papers, they were working on vaccines and so on. It means without this, I cannot cross the border, because it would be put on the border and sent back. On the red, no one could go anywhere, it means it was very clean and messy. I know very well, it's very well, the test can be done, it means it can be done. Further, we have been working for months with him group and this has been public. It means, the statements have been permanent public. No one ever went and said, the paste was this person, this person was vaccinated, this person was made, this person, this one. It means, no one ever, and that is for four months that we have been saying. It means, everyone has come, and I did not say, everyone has thought, maybe I was wrong, everyone these people who do this, you came after me after it was over, when it was over, it was over. And it has been going for months, it has been going, it has been going, it has been going, it has been going, it has been going, it has been going, it has been going, it has been going, it has been going,
Zhrnutie...
Opýtajte sa AI o tomto prepise
Opýtajte sa čokoľvek o tomto prepise - AI nájde príslušné časti a odpovie.