@冯校长老火锅总部 #冯校长人来冯舞蹈挑战大赛

May 09, 2026 12:44 · 1:20 · Chinese · Whisper Turbo · 3 Ahotsak
Transkribapen honek gaur iraungitzen du. Biltegiratze iraunkorraren bertsio-berritzea →
Erakutsi bakarrik
0:00
S… Speaker 2 (@冯校长老火锅总部 #冯校长人来冯舞蹈挑战大赛)
我 决 定 了 长 大 不 结 婚 了 小
0:05
S… Speaker 1 (@冯校长老火锅总部 #冯校长人来冯舞蹈挑战大赛)
孩 冒 画 呢 不 结 婚 咋 要 小 孩 啊 我要
0:09
S… Speaker 2 (@冯校长老火锅总部 #冯校长人来冯舞蹈挑战大赛)
小 孩 有 啥 用 啊 我 可 不 想 让 他 天
0:13
S… Speaker 1 (@冯校长老火锅总部 #冯校长人来冯舞蹈挑战大赛)
天 气 我 不要 小
0:19
S… Speaker 1 (@冯校长老火锅总部 #冯校长人来冯舞蹈挑战大赛)
孩 老 了 没 人 给 你 养 老 死 了 没 人 给 你 烧 纸
0:23
S… Speaker 1 (@冯校长老火锅总部 #冯校长人来冯舞蹈挑战大赛)
到 那 边 都 没有 钱 花 还 不要 小 孩 没事
0:29
S… Speaker 2 (@冯校长老火锅总部 #冯校长人来冯舞蹈挑战大赛)
这 不是 还有 你 跟我 爸 呢 吗
0:32
S… Speaker 2 (@冯校长老火锅总部 #冯校长人来冯舞蹈挑战大赛)
等 我 死 的时候 你 和 我 爸 斗 死 好 几 十 年 了 你
0:37
S… Speaker 2 (@冯校长老火锅总部 #冯校长人来冯舞蹈挑战大赛)
俩 咱 那 边 好好 干 多 攒 点 钱
0:42
S… Speaker 1 (@冯校长老火锅总部 #冯校长人来冯舞蹈挑战大赛)
真 是我 过 家 直接 让 我 当 了 富 二 代 我
0:47
S… Speaker 1 (@冯校长老火锅总部 #冯校长人来冯舞蹈挑战大赛)
活 着 的时候 养 你 死
0:52
S… Speaker 1 (@冯校长老火锅总部 #冯校长人来冯舞蹈挑战大赛)
了 到 那 边 还 得 给 你 打 工 赚 钱 呗 你就 不能 让 我 好好 歇 歇
0:56
S… Speaker 1 (@冯校长老火锅总部 #冯校长人来冯舞蹈挑战大赛)
吗 你可以
1:01
S… Speaker 2 (@冯校长老火锅总部 #冯校长人来冯舞蹈挑战大赛)
歇 啊 将 来 只 要 你 跟我
1:05
S… Speaker 2 (@冯校长老火锅总部 #冯校长人来冯舞蹈挑战大赛)
爸 一 死 我 立 马 给 你 俩 烧 纸
1:08
S… Speaker 2 (@冯校长老火锅总部 #冯校长人来冯舞蹈挑战大赛)
我 天 天 少 我 同 嘴 少 你 别 笑 我 把 你 俩
1:12
S… Speaker 2 (@冯校长老火锅总部 #冯校长人来冯舞蹈挑战大赛)
刷 成 首 富 我 一 样 能 当 富 二 代
1:16
S… Speaker 3 (@冯校长老火锅总部 #冯校长人来冯舞蹈挑战大赛)
哎 呦 你 妈

Transkribapen hau AI-k (hizketaren ezagutza automatikoa) sortu du. Erroreak izan ditzake — egiaztatu jatorrizko audioarekin, erabilpen kritikorako. AI politika

❤️ Love STT.ai? Tell your friends!
Laburpena
Egin klik Laburpena botoian transkribapen honen AI laburpena sortzeko.
Laburpena...
Galdetu AI-ri transkribapen honi buruz
Egin ezazue galdera hau: transkribapen honi buruz, AI-ak atal egokiak aurkituko ditu eta erantzungo du.