invitacion𝐂𝐎𝐍-𝐅𝐄-𝐘-𝐃𝐄𝐕𝐎𝐂𝐈𝐎𝐍-𝐀𝐋-𝐒𝐄ñ𝐎𝐑-𝐒𝐀𝐍-𝐏𝐄𝐃𝐑𝐎-𝐘-𝐒𝐀𝐍-𝐏𝐀𝐁𝐋𝐎𝑻𝑌𝑹𝑵𝑶-𝑪𝑶𝑎𝑌𝑵𝑰𝑫𝑚𝑫-𝑚𝑪𝑚𝑳𝑚𝒀𝑚

Apr 19, 2026 17:15 · 3:55 · Spanish · Whisper Turbo · 2 speakers
à€¯à€Ÿ à€Ÿà¥à€°à€Ÿà€šà¥à€žà€•à¥à€°à€¿à€ªà¥à€Ÿà€šà¥€ à€®à¥à€Šà€€ à€žà€‚à€ªà€€à¥‡ 8 à€Šà€¿à€µà€ž. à€žà¥à€¥à€Ÿà€¯à¥€ à€žà€‚à€šà€¯à¥€à€•à€Ÿ à€•à€°à¥€à€€à€Ÿ à€…à€Šà¥à€¯à€¯à€Ÿà€µà€€ à€•à€°à€Ÿ →
à€«à€•à¥à€€ à€Šà€°à¥à€¶à€µà€¿à€²à¥‡ à€œà€Ÿà€€ à€†à€¹à¥‡
0:20
S
 Speaker 2 (invitacion𝐂𝐎𝐍-𝐅𝐄-𝐘-𝐃𝐄𝐕𝐎𝐂𝐈𝐎𝐍-𝐀𝐋-𝐒𝐄ñ𝐎𝐑-𝐒𝐀𝐍-𝐏𝐄𝐃𝐑𝐎-𝐘-𝐒𝐀𝐍-𝐏𝐀𝐁𝐋𝐎𝑻𝑌𝑹𝑵𝑶-𝑪𝑶𝑎𝑌𝑵𝑰𝑫𝑚𝑫-𝑚𝑪𝑚𝑳𝑚𝒀𝑚)
Con fe y devoción al Señor San Pedro y San Pablo. Turno Comunidad Acalaya. Ayuwatari 2025. Oh, santos apóstoles San Pedro y San Pablo. Yo los elijo hoy y para siempre por mis especiales protectores y abogados. Y me alegro humildemente tanto contigo, San Pedro, príncipe de los apóstoles. Porque eres la piedra sobre el cual erigió Dios su gloria.
0:46
S
 Speaker 2 (invitacion𝐂𝐎𝐍-𝐅𝐄-𝐘-𝐃𝐄𝐕𝐎𝐂𝐈𝐎𝐍-𝐀𝐋-𝐒𝐄ñ𝐎𝐑-𝐒𝐀𝐍-𝐏𝐄𝐃𝐑𝐎-𝐘-𝐒𝐀𝐍-𝐏𝐀𝐁𝐋𝐎𝑻𝑌𝑹𝑵𝑶-𝑪𝑶𝑎𝑌𝑵𝑰𝑫𝑚𝑫-𝑚𝑪𝑚𝑳𝑚𝒀𝑚)
Como contigo San Pablo, escogido por Dios para vaso de elección y predicador de la verdad en todo el mundo.
1:14
S
 Speaker 1 (invitacion𝐂𝐎𝐍-𝐅𝐄-𝐘-𝐃𝐄𝐕𝐎𝐂𝐈𝐎𝐍-𝐀𝐋-𝐒𝐄ñ𝐎𝐑-𝐒𝐀𝐍-𝐏𝐄𝐃𝐑𝐎-𝐘-𝐒𝐀𝐍-𝐏𝐀𝐁𝐋𝐎𝑻𝑌𝑹𝑵𝑶-𝑪𝑶𝑎𝑌𝑵𝑰𝑫𝑚𝑫-𝑚𝑪𝑚𝑳𝑚𝒀𝑚)
directorio, autoridad comunal, y la comunidad de Acalaya. Aiguatari dos mil veinticinco invita a la festividad San Pedro y San Pablo a realizarse los días veintiocho, veintinueve, treinta de junio, y primero de julio en Salinas de García Mendoza.
1:33
S
 Speaker 1 (invitacion𝐂𝐎𝐍-𝐅𝐄-𝐘-𝐃𝐄𝐕𝐎𝐂𝐈𝐎𝐍-𝐀𝐋-𝐒𝐄ñ𝐎𝐑-𝐒𝐀𝐍-𝐏𝐄𝐃𝐑𝐎-𝐘-𝐒𝐀𝐍-𝐏𝐀𝐁𝐋𝐎𝑻𝑌𝑹𝑵𝑶-𝑪𝑶𝑎𝑌𝑵𝑰𝑫𝑚𝑫-𝑚𝑪𝑚𝑳𝑚𝒀𝑚)
Invitamos a las autoridades del gobierno autónomo indígena originaria campesino Salinas Gayotza. Autoridades originarias de los cuatro ayus y población en general. Coracora, Yaretani, Tunupa y en especial Al-Aiduwatari y sus 19 comunidades. Locoroma, Alcaya, Otuyo, Luca, Alapausa, Pacullo, Tauca, Cerro Grande, Ispaya Caruta.
2:10
S
 Speaker 1 (invitacion𝐂𝐎𝐍-𝐅𝐄-𝐘-𝐃𝐄𝐕𝐎𝐂𝐈𝐎𝐍-𝐀𝐋-𝐒𝐄ñ𝐎𝐑-𝐒𝐀𝐍-𝐏𝐄𝐃𝐑𝐎-𝐘-𝐒𝐀𝐍-𝐏𝐀𝐁𝐋𝐎𝑻𝑌𝑹𝑵𝑶-𝑪𝑶𝑎𝑌𝑵𝑰𝑫𝑚𝑫-𝑚𝑪𝑚𝑳𝑚𝒀𝑚)
Y en especial a la comunidad de Acalaya. A los municipios de Pampoyagas, Aroma, Concepción de Belén, Ucomasi, Chayacota, San Martín y Villa Esperanza. A las poblaciones aledañas de Liga, Tawa, Chiyacas, Wari, Chayapata y Coipasa.
2:34
S
 Speaker 1 (invitacion𝐂𝐎𝐍-𝐅𝐄-𝐘-𝐃𝐄𝐕𝐎𝐂𝐈𝐎𝐍-𝐀𝐋-𝐒𝐄ñ𝐎𝐑-𝐒𝐀𝐍-𝐏𝐄𝐃𝐑𝐎-𝐘-𝐒𝐀𝐍-𝐏𝐀𝐁𝐋𝐎𝑻𝑌𝑹𝑵𝑶-𝑪𝑶𝑎𝑌𝑵𝑰𝑫𝑚𝑫-𝑚𝑪𝑚𝑳𝑚𝒀𝑚)
Asimismo, hacemos la cordial invitación a las cooperativas mineras. A los medios de transporte, Trans Cabrera, Trans Turupa.
3:00
S
 Speaker 1 (invitacion𝐂𝐎𝐍-𝐅𝐄-𝐘-𝐃𝐄𝐕𝐎𝐂𝐈𝐎𝐍-𝐀𝐋-𝐒𝐄ñ𝐎𝐑-𝐒𝐀𝐍-𝐏𝐄𝐃𝐑𝐎-𝐘-𝐒𝐀𝐍-𝐏𝐀𝐁𝐋𝐎𝑻𝑌𝑹𝑵𝑶-𝑪𝑶𝑎𝑌𝑵𝑰𝑫𝑚𝑫-𝑚𝑪𝑚𝑳𝑚𝒀𝑚)
A los residentes y simpatizantes de la comunidad de Acalaya, en los nueve departamentos, Oruro, La Paz, Cochabamba, Santa Cruz, Beni, Pando, Chukisaca, Potosí y Tarija. A los residentes del exterior del país, Chile, Argentina, Brasil y el resto del mundo. Nuestros bloques invitados, Bloque Senorial Cora Cora, La Paz, Bloque Amistad Infinita, La Paz.
3:31
S
 Speaker 1 (invitacion𝐂𝐎𝐍-𝐅𝐄-𝐘-𝐃𝐄𝐕𝐎𝐂𝐈𝐎𝐍-𝐀𝐋-𝐒𝐄ñ𝐎𝐑-𝐒𝐀𝐍-𝐏𝐄𝐃𝐑𝐎-𝐘-𝐒𝐀𝐍-𝐏𝐀𝐁𝐋𝐎𝑻𝑌𝑹𝑵𝑶-𝑪𝑶𝑎𝑌𝑵𝑰𝑫𝑚𝑫-𝑚𝑪𝑚𝑳𝑚𝒀𝑚)
Bloque Amistad por Siempre, La Paz Bloque Residentes de Cochabamba Bloque Residentes de Oruro Bloque Barco del Sur, Chayapata Bloque María Luisa Bloque Familia Mamán y Nina Bloque Residentes Buenos Aires, Argentina Bloque Residentes de Chile Bloque Salinas y demás bloques invitados

This transcript was generated by AI (automatic speech recognition). May contain errors — verify against the original audio for critical use. AI policy

❀ Love STT.ai? Tell your friends!
à€žà€Ÿà€°à€Ÿà€‚à€¶
à€¯à€Ÿ à€•à¥‹à€¶à€Ÿà€šà¥à€¯à€Ÿ à€žà€‚à€ªà€Ÿà€Šà€šà€Ÿà€žà€Ÿà€ à¥€ à€€à¥à€¯à€Ÿà€‚à€šà¥€ à€à€• à€žà¥à€µà€€à€‚à€€à¥à€° à€•à¥‹à€¶à€•à€Ÿà€° à€®à€‚à€¡à€³ à€žà¥à€¥à€Ÿà€ªà€š à€•à¥‡à€²à¥‡.
à€žà€Ÿà€°à€Ÿà€‚à€¶ à€•à€°à¥€à€€à€Ÿ...
à€¯à€Ÿ à€ªà¥à€°à€€à€µà€¿à€·à€¯à¥€ AI à€²à€Ÿ à€µà€¿à€šà€Ÿà€°à€Ÿ
à€¯à€Ÿ à€¯à¥‹à€œà€šà¥‡à€€ à€•à€Ÿà€¹à¥€ à€—à¥‹à€·à¥à€Ÿà¥€à€‚à€šà€Ÿ à€žà€®à€Ÿà€µà¥‡à€¶ à€…à€žà€€à¥‹ - à€¯à¥‹à€œà€šà¥‡à€€ à€žà€¹à€­à€Ÿà€—à¥€ à€¹à¥‹à€£à¥à€¯à€Ÿà€žà€Ÿà€ à¥€ à€†à€µà€¶à¥à€¯à€• à€•à€Ÿà€—à€Šà€ªà€€à¥à€°à¥‡ à€µ à€®à€Ÿà€¹à€¿à€€à¥€.