AUD-20260520-WA0012
May 20, 2026 15:36
· 1:10
· Arabic
· Whisper Turbo
· 2 Speakers
Ovaj transkript istječe danas.
Nadogradnja za trajno pohranjivanje →
Prikazuje samo
0:00
S…
Speaker 1 (AUD-20260520-WA0012)
السلام عليكم أخي عمر بخير أنا مزيان أخي شوف أخي
0:04
S…
Speaker 1 (AUD-20260520-WA0012)
عمر لاستمحق دي أنا المبزيلي كان أخي أخي فهمت كي فهمت كي فهمت
0:08
S…
Speaker 1 (AUD-20260520-WA0012)
كي فهمت كي فهمت كي فهمت
0:12
S…
Speaker 1 (AUD-20260520-WA0012)
كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت
0:17
S…
Speaker 1 (AUD-20260520-WA0012)
كي فهمت كي
0:21
S…
Speaker 1 (AUD-20260520-WA0012)
وما عرفش اخويا كيفش بتضبطه ومن الملوش من جيه وش يكونو
0:25
S…
Speaker 1 (AUD-20260520-WA0012)
اخويا عمروما كيديرتك الكومنتاريوس خيبين وكيدخروا عليك بش كمسحهم لانك عرف ان المبس
0:29
S…
Speaker 1 (AUD-20260520-WA0012)
ماكي ماكي تحتفوش تقيمات همسك هيباش الله اخي عمرو
0:34
S…
Speaker 1 (AUD-20260520-WA0012)
ولا فهمش حاجة قصام بالله العادمي ولا الله يدي ما خلقو صافي يا اخويا قصام بالله
0:38
S…
Speaker 1 (AUD-20260520-WA0012)
اخي لاني سيم زيانة فهمسي انا ما فهمس وارلوش وش كومنتاريوس
0:42
S…
Speaker 1 (AUD-20260520-WA0012)
زادو سيدخل عليها ودخل عليها قلي حقا راعمسح الكومنتاريوس همسي
0:46
S…
Speaker 2 (AUD-20260520-WA0012)
ولكن هادوك الكومنت
0:49
S…
Speaker 1 (AUD-20260520-WA0012)
لا يجب أن يكون هناك أشياء أشياء أشياء أشياء
0:54
S…
Speaker 1 (AUD-20260520-WA0012)
أشياء أشياء أشياء أشياء أشياء أشياء أشياء
Ovaj transkript je generiran od strane AI (automatsko prepoznavanje govora). Može sadržavati greške - provjerite sa originalnim audiom za kritičnu upotrebu. AI politika
Sažetak
Kliknite na Sažetak da biste generirali AI sažetak ovog transkripta.
Ukratko...
Pitaj AI o ovom transkriptu
Pitajte bilo šta o ovom transkriptu - AI će pronaći relevantne dijelove i odgovoriti.