AUD-20260520-WA0012
May 20, 2026 15:36
· 1:10
· Arabic
· Whisper Turbo
· 2 Zvučnici
Ovaj transkript ističe danas.
Nadogradnja za stalnu pohranu →
Prikaži samo
0:00
S…
Speaker 1 (AUD-20260520-WA0012)
السلام عليكم أخي عمر بخير أنا مزيان أخي شوف أخي
0:04
S…
Speaker 1 (AUD-20260520-WA0012)
عمر لاستمحق دي أنا المبزيلي كان أخي أخي فهمت كي فهمت كي فهمت
0:08
S…
Speaker 1 (AUD-20260520-WA0012)
كي فهمت كي فهمت كي فهمت
0:12
S…
Speaker 1 (AUD-20260520-WA0012)
كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت
0:17
S…
Speaker 1 (AUD-20260520-WA0012)
كي فهمت كي
0:21
S…
Speaker 1 (AUD-20260520-WA0012)
وما عرفش اخويا كيفش بتضبطه ومن الملوش من جيه وش يكونو
0:25
S…
Speaker 1 (AUD-20260520-WA0012)
اخويا عمروما كيديرتك الكومنتاريوس خيبين وكيدخروا عليك بش كمسحهم لانك عرف ان المبس
0:29
S…
Speaker 1 (AUD-20260520-WA0012)
ماكي ماكي تحتفوش تقيمات همسك هيباش الله اخي عمرو
0:34
S…
Speaker 1 (AUD-20260520-WA0012)
ولا فهمش حاجة قصام بالله العادمي ولا الله يدي ما خلقو صافي يا اخويا قصام بالله
0:38
S…
Speaker 1 (AUD-20260520-WA0012)
اخي لاني سيم زيانة فهمسي انا ما فهمس وارلوش وش كومنتاريوس
0:42
S…
Speaker 1 (AUD-20260520-WA0012)
زادو سيدخل عليها ودخل عليها قلي حقا راعمسح الكومنتاريوس همسي
0:46
S…
Speaker 2 (AUD-20260520-WA0012)
ولكن هادوك الكومنت
0:49
S…
Speaker 1 (AUD-20260520-WA0012)
لا يجب أن يكون هناك أشياء أشياء أشياء أشياء
0:54
S…
Speaker 1 (AUD-20260520-WA0012)
أشياء أشياء أشياء أشياء أشياء أشياء أشياء
Ovaj transkript je generirao AI (automatsko prepoznavanje govora). Može sadržavati greške — provjeriti protiv originalnog zvuka za kritičnu upotrebu. Pravila AI-a
Sažetak
Kliknite Summarise za generiranje AI sažetka ovog transkripta.
Sažetak...
Pitaj AI o ovom Transcriptu
Pitajte bilo štovom transkriptu – AI će pronaći relevantne dijelove i odgovor.