AUD-20260520-WA0012
May 20, 2026 15:36
· 1:10
· Arabic
· Whisper Turbo
· 2 Altoparlanti
Questa trascrizione scade oggi.
Aggiornamento per l'immagazzinamento permanente →
Mostra solo
0:00
S…
Speaker 1 (AUD-20260520-WA0012)
السلام عليكم أخي عمر بخير أنا مزيان أخي شوف أخي
0:04
S…
Speaker 1 (AUD-20260520-WA0012)
عمر لاستمحق دي أنا المبزيلي كان أخي أخي فهمت كي فهمت كي فهمت
0:08
S…
Speaker 1 (AUD-20260520-WA0012)
كي فهمت كي فهمت كي فهمت
0:12
S…
Speaker 1 (AUD-20260520-WA0012)
كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت
0:17
S…
Speaker 1 (AUD-20260520-WA0012)
كي فهمت كي
0:21
S…
Speaker 1 (AUD-20260520-WA0012)
وما عرفش اخويا كيفش بتضبطه ومن الملوش من جيه وش يكونو
0:25
S…
Speaker 1 (AUD-20260520-WA0012)
اخويا عمروما كيديرتك الكومنتاريوس خيبين وكيدخروا عليك بش كمسحهم لانك عرف ان المبس
0:29
S…
Speaker 1 (AUD-20260520-WA0012)
ماكي ماكي تحتفوش تقيمات همسك هيباش الله اخي عمرو
0:34
S…
Speaker 1 (AUD-20260520-WA0012)
ولا فهمش حاجة قصام بالله العادمي ولا الله يدي ما خلقو صافي يا اخويا قصام بالله
0:38
S…
Speaker 1 (AUD-20260520-WA0012)
اخي لاني سيم زيانة فهمسي انا ما فهمس وارلوش وش كومنتاريوس
0:42
S…
Speaker 1 (AUD-20260520-WA0012)
زادو سيدخل عليها ودخل عليها قلي حقا راعمسح الكومنتاريوس همسي
0:46
S…
Speaker 2 (AUD-20260520-WA0012)
ولكن هادوك الكومنت
0:49
S…
Speaker 1 (AUD-20260520-WA0012)
لا يجب أن يكون هناك أشياء أشياء أشياء أشياء
0:54
S…
Speaker 1 (AUD-20260520-WA0012)
أشياء أشياء أشياء أشياء أشياء أشياء أشياء
Questa trascrizione è stata generata dall'AI (riconoscimento vocale automatico). Può contenere errori di verifica dell'audio originale per uso critico. Politica dell'IA
Sommario
Fare clic su Summarize per generare un riepilogo AI di questa trascrizione.
Riepilogando...
Chiedi all'AI Informazioni su questo trascrizione
Chiedere qualsiasi cosa su questa trascrizione L'AI troverà sezioni pertinenti e la risposta.