AUD-20260520-WA0012
May 20, 2026 15:36
· 1:10
· Arabic
· Whisper Turbo
· 2 Speaker
Transkrip iki bakal kadaluwarsa dina iki.
Ngoptimalake kanggo panyimpenan permanen →
Mung nyritakake
0:00
S…
Speaker 1 (AUD-20260520-WA0012)
السلام عليكم أخي عمر بخير أنا مزيان أخي شوف أخي
0:04
S…
Speaker 1 (AUD-20260520-WA0012)
عمر لاستمحق دي أنا المبزيلي كان أخي أخي فهمت كي فهمت كي فهمت
0:08
S…
Speaker 1 (AUD-20260520-WA0012)
كي فهمت كي فهمت كي فهمت
0:12
S…
Speaker 1 (AUD-20260520-WA0012)
كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت كي فهمت
0:17
S…
Speaker 1 (AUD-20260520-WA0012)
كي فهمت كي
0:21
S…
Speaker 1 (AUD-20260520-WA0012)
وما عرفش اخويا كيفش بتضبطه ومن الملوش من جيه وش يكونو
0:25
S…
Speaker 1 (AUD-20260520-WA0012)
اخويا عمروما كيديرتك الكومنتاريوس خيبين وكيدخروا عليك بش كمسحهم لانك عرف ان المبس
0:29
S…
Speaker 1 (AUD-20260520-WA0012)
ماكي ماكي تحتفوش تقيمات همسك هيباش الله اخي عمرو
0:34
S…
Speaker 1 (AUD-20260520-WA0012)
ولا فهمش حاجة قصام بالله العادمي ولا الله يدي ما خلقو صافي يا اخويا قصام بالله
0:38
S…
Speaker 1 (AUD-20260520-WA0012)
اخي لاني سيم زيانة فهمسي انا ما فهمس وارلوش وش كومنتاريوس
0:42
S…
Speaker 1 (AUD-20260520-WA0012)
زادو سيدخل عليها ودخل عليها قلي حقا راعمسح الكومنتاريوس همسي
0:46
S…
Speaker 2 (AUD-20260520-WA0012)
ولكن هادوك الكومنت
0:49
S…
Speaker 1 (AUD-20260520-WA0012)
لا يجب أن يكون هناك أشياء أشياء أشياء أشياء
0:54
S…
Speaker 1 (AUD-20260520-WA0012)
أشياء أشياء أشياء أشياء أشياء أشياء أشياء
Transkripsi iki digawé déning AI (pengidentifikasi swara otomatis). Bisa uga ngandhut cacat - verifikasi karo audio asli kanggo panggunaan kritis. Kebijakan AI
Ringkasan
Klik Summarize kanggo nyiptakaké rincian AI saka transkripsi iki.
Ngrembugan...
Takon AI Ngendi Transkrip Iki
Ing basa Jawa, tembung iki bisa dijupuk saka tembung = gawé.