Εμφάνιση μόνο
0:05
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
首先 在 北 京 民 政 局 和
0:09
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
刚 才 Y v gen y 先生 所 谈 到 的 社 会 保 障 局 我们
0:14
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
的 功 能 有 几 个 首先 刚 才 说 到 的 老 年 人、
0:18
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
儿 童、 残 疾 人 我们 坐 在 这里 然后
0:23
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
有 两 个 话 刚 才 说 到 的 人 力 资 源 和 社 会 保 障 是
0:27
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
在 我们 另外 的 部 门
0:28
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
然后 是 一个 医 疗 的 也是 要
0:33
S… Speaker 3 (Новая запись 14)
和 其 他的 部 门 要 相 互 要 相 互
1:12
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
所以 我 今天 主 要 介 紹 的是 從 北
1:17
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
京 的 老 年 人 我們的 相 關 的 服 務
1:28
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
这 也 涉 及 我们 和 医 疗 之 间 的 关 系
1:33
S… Speaker 3 (Новая запись 14)
也 涉 及
1:42
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
我们 相 应 在 各 种 产 业 经
1:46
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
济 方面 的 关 系
1:56
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
然后 我们 也 涉 及 到 与 与 与 与 与 与 与 与
2:00
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
与 与 与 与 与 与 与 与
2:33
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
首先 我 先 介 绍 一下 北 京 这个 城 市,
2:35
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
它 有 两 千 万 的人 口。
2:39
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
对, 两
2:44
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
千 万。
2:44
S… Speaker 4 (Новая запись 14)
1.
2:45
S… Speaker 3 (Новая запись 14)
6
2:52
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
万 平 方 公 里。
2:59
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
我 认 识,
3:02
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
我们 是 13 亿 人,
3:06
S… Speaker 3 (Новая запись 14)
对 吗?
3:25
S… Speaker 3 (Новая запись 14)
我們 在 莫 斯 科 市 是 一 千 三 百 萬 如果
3:29
S… Speaker 3 (Новая запись 14)
包括 周 圍 的 那 些 地 區 就是 兩
3:33
S… Speaker 3 (Новая запись 14)
千 三 百 萬 然後 我們 單 位 我們 也是 在
3:38
S… Speaker 3 (Новая запись 14)
莫 斯 科 市 也 在 莫 斯 科 州 但是
3:42
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
你 剛 才 說 的 在 周 邊 那個 我 查 了 一下 一
3:46
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
般 我們 是 叫 莫 斯 科 都 市 圈 嗎?
3:48
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
都 市 圈 就是 首 都 圈
3:53
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
这 就是 两 千 三 百 万 人 对 就是,
3:57
S… Speaker 5 (Новая запись 14)
就是, 就是,
3:58
S… Speaker 3 (Новая запись 14)
就是, 就是, 就是, 就是,
3:59
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
就是,
4:00
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
就是, 就是, 就是,
4:12
S… Speaker 4 (Новая запись 14)
就是, 就是,
4:13
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
就是, 就是, 就是, 就是, 就是, 就是, 就是, 就是, 就是, 就是, 就是, 就是, 就是, 就是, 就是, 就是, 就是, 就是, 就是,
4:13
S… Speaker 4 (Новая запись 14)
就是, 就是, 就是, 就是, 就是, 就是, 就是, 就是, 就是, 就是, 就是, 就是, 就是, 就是, 就是, 就是,
4:14
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
就是, 就是, 就是, 就是, 就是,
4:15
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
就是, 就是, 就是, 就是, 就是, 就是, 就是, 就是, 就是,
4:16
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
就是, 就是,
4:17
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
就是,
4:18
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
就是, 就是, 就是, 就是, 就是, 就是, 就是,
4:20
S… Speaker 4 (Новая запись 14)
就是, 就是, 就是, 就是, 就是, 就是, 就是,
4:21
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
就是, 就是, 就是, 就是, 就是, 就是, 就是, 就是, 就是, 就是, 就是, 就是, 就是, 就是, 就是, 就是, 就是, 就是,
4:23
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
就是, 就是, 就是, 就是, 就是, 就是, 就是, 就是, 就是, 就是, 就是
4:23
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
所以 跟 北 京 呢 我们 这样 就是 从 人 口 我们
4:27
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
是 跟 莫 斯 科 中 加 市 的人
4:31
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
口 是 一 样 的 但 面 积 呢 我们 就 会 比 整 个 莫 斯
4:35
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
科 中 加 市 要 小 我们 是 它的 三 分 之 一
4:39
S… Speaker 3 (Новая запись 14)
在 北 京 在 北 京 有 三 次 比
4:43
S… Speaker 3 (Новая запись 14)
较 少, 比 较 少,
4:45
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
比 较 少,
4:48
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
比 较 少,
4:52
S… Speaker 3 (Новая запись 14)
4:57
S… Speaker 3 (Новая запись 14)
较 少
5:00
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
但是 我们 的 民 众 比 较 一 样 的。
5:03
S… Speaker 3 (Новая запись 14)
所以 我们 的 民 众 比 较 少 了。
5:06
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
我们 的 民 众 比 较 少 了。
5:08
S… Speaker 3 (Новая запись 14)
我们 的 民 众 比
5:12
S… Speaker 3 (Новая запись 14)
较 少 了。
5:15
S… Speaker 3 (Новая запись 14)
我们 的 民 众 比 较 少 了。
5:19
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
我们 的 民 众 比 较 少
5:27
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
了。
5:35
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
所以 我们 要 服 务 在 北 京 的 5 30
5:40
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
万 的 老 年 人,
5:41
S… Speaker 4 (Новая запись 14)
60 岁 以上。
5:42
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
他们
5:54
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
已经 占 北 京 的 常 住 人 口 的 24 %。
5:59
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
就是 他们 已经 有 24 % 的 收 入 而且
6:03
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
每 年 会 有 1
6:08
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
% 的 收 入 增 加 就是 每 个
6:15
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
月 的 收 入 增 加 每 个 月 的 收 入 增
6:20
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
6:24
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
每 年 要 先 进 来 百 分 之 六 个 老 年 人 他们 大 约
6:28
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
使 我的 兰 花 程 度 增 长 0.
6:31
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
8 个 百 分 点
6:59
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
80 岁 以上 的 老 年 人 是 66
7:03
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
万 人
7:13
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
在 10 年前 才 56 万 人 但是
7:20
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
我们 这里 的 孩子 这
7:26
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
些 年 每 年 大 约 有 10
7:30
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
万 的 孩子 出 生
7:46
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
所以 现在 在 北 京 我们 的
7:50
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
老 年的 抚 养 系 数 现在
7:56
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
是 57 %
8:13
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
在 北 京 我 两 名 户 籍
8:18
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
的 中 年 人 对
8:22
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
应 着 一 名 老 年 人 所以 在
8:36
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
中国
8:40
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
在 北 京
8:42
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
我们 把 积 极 应 对 人 口 老 龄 化。
8:45
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
这个 能 翻 译 吗?
8:46
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
人 口 老 龄 化,
8:48
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
积 极 应 对。
8:49
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
是 作
8:55
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
为 国 家 的 国 策,
8:57
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
就是 国 家 非常 重要 的。
8:59
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
而且
9:07
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
在 这 些 年 来 呢,
9:08
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
在 北 京,
9:10
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
在 中国,
9:13
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
我们 面 对 这 一点 又 把它 当 作 一 种 事 业 又
9:17
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
把它 当 作 一 种 产 业
9:40
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
为他们提供各种基本的公共服务
10:17
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
在 北 京 非常 重 视
10:21
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
就 近 养 老
10:23
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
究 竟,
10:23
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
就是 在 本 地,
10:25
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
在 自己 生活 的 周 边 这 儿 来 养 老。
10:27
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
这里
10:37
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
是 我们 的 习 惯,
10:40
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
也是 我们 北
10:44
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
京 现在 的 最 重要 的 工作 模 式。
10:48
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
这是 我们 的 习 惯,
10:49
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
这是 我们 的 习 惯。
10:50
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
这是 我们 的 习 惯。
10:51
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
这是 我们 的 习 惯。
10:52
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
这是 我们 的 习 惯。
10:54
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
这是 我们 的 习 惯。
10:58
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
这是
11:03
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
我们
11:12
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
的 习 惯。
11:18
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
这样 一个 半 径 所以
11:25
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
11:29
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
11:36
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
京 我们 1.
11:38
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
6 万 公 里 当 中 我们 分 了 350
11:43
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
个 街 道
11:47
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
乡 镇 就是 相 当 于 一个,
11:50
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
我不知道 你 那 里 算 哪,
11:52
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
算 是 周 下 的,
11:53
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
相 当 于 底 级 的 区 乡,
11:55
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
对。
11:56
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
然后
12:02
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
12:07
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
一个
12:12
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
街 道 乡 镇 是 作 为 这样 一个 基本 洋
12:16
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
网 公 共 服 务 的 服 务 单 元。
12:32
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
在 法 律
12:38
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
上,
12:39
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
这 一 级 政府 承 担 这个 责 任
12:55
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
在 这个 区 域 的 老 年 人 如果 有 问题
12:59
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
没有 得 到 解 决 他们 都 会 打 一个 电 话 12
13:03
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
3 45 的 电 话
13:20
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
如果 您 负 责 任,
13:22
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
您 很 久 没有 答 案,
13:23
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
您 负 责 了,
13:24
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
在 三 个 月,
13:24
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
您 可以 解 决 这个 热 线 打 完 以 后,
13:28
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
最 后 要 把 他的 责 任 根 据
13:32
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
各 个 分 工 会 转 给 相 关 的 政府 和 这个
13:36
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
所 在 的 街 道 相 争
13:52
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
然后 他们 负 责 解 决 然后
13:57
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
14:02
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
这个 热 线 还 要 打
14:07
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
回 电 话 问 这个 老 年 人 接 这个 电 话 是 否 及 时
14:11
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
是 否 满 意 问题 是 否 被 解 决 这 三 个 事
14:30
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
其 他 儿 童 的 问题 医
14:34
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
疗 的 问题
14:35
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
都 可以 打 这样 的 变 化 然后 按 这样 的 方 式 去 解 决
15:00
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
这个 刚 才 讲 到 这 第三 个 呢 北 京 现在
15:04
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
做 的 一 件事情 是 在 这么 多 的 老 年 人 当 中
15:08
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
我们 选 择 了 最 需要 政府 首先
15:12
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
来 关 注 的 这个 群 体 这个 群 体 就是 失
15:17
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
能 就是 失 去 自 理 能 力 的 老 年 人 和 自 知 认
15:21
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
知 障 碍 这样 的 老 年 人 和 他们 当
15:25
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
中 经 济 困 难 的 一些 老 年 人
15:37
S… Speaker 4 (Новая запись 14)
即 使 能 的。
15:41
S… Speaker 4 (Новая запись 14)
即 使
15:47
S… Speaker 4 (Новая запись 14)
能。
16:00
S… Speaker 4 (Новая запись 14)
然后 经 济 困 难 的 作
16:05
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
为 我们 服 务 的 重 点 人
16:09
S… Speaker 4 (Новая запись 14)
群 把
16:15
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
80 岁 以上 衰 弱
16:19
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
的 老 年 人 也 作 为 我们 的 重 点 人 群
16:23
S… Speaker 4 (Новая запись 14)
也 就是 人 们 超 过 80 岁
16:27
S… Speaker 4 (Новая запись 14)
失 败 的 能 力 和 自己 组
16:31
S… Speaker 4 (Новая запись 14)
织 的人 们。
16:34
S… Speaker 4 (Новая запись 14)
他们 也 都是 最 主 要 的 联 系。
16:58
S… Speaker 4 (Новая запись 14)
这样 的 一些 服 务 从
17:05
S… Speaker 4 (Новая запись 14)
17:10
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
疗 上
17:14
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
呢 要 给 他们 提 供 相 应 的 健 康 管 理 和
17:19
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
相 应 的 上 能 医 疗 到 家 里 去 提 供 相
17:23
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
应 的 比如 说 肺 管 等
17:27
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
这样 的 一些 医 疗 服 务
17:42
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
在 这样
17:49
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
的 一些 服 务 当 中 呢 现在 我们 基本 上 按 两 条 线
17:53
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
来 走 一 条 线 就是 我们 相 对
17:57
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
集 中 养 老 在 一个 养 老 机 构 里 的 集 中 养 老 是
18:01
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
我们 的 一 条 线
18:23
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
第二 个 是 刚 才 前 面 提 到 的 我们 上 门
18:27
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
入 户 到 家 里 提 供 支 撑 和 服 务 的 一 条 线
18:40
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
在 第一 条 线 里 面 我们 现在 有 将 近 百 分 之
18:45
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
一 的 老 年 人 现在 有 五 万 多 人 现在 有
18:49
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
五 万 的 老 年 人 是 在 北 京 的 养 老 机 构 里 面
19:07
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
他们 入 住 在 现在 北 京 6 20 家 的 这样 的
19:11
S… Speaker 3 (Новая запись 14)
养 老 机 公 司。
19:12
S… Speaker 4 (Новая запись 14)
这里
19:18
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
的 床 位 呢 有 11 万 张。
19:20
S… Speaker 4 (Новая запись 14)
19:27
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
其 中 有 70 % 的 床 位 是
19:31
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
针 对 失 能 的 老 年 人 可以 提 供
19:35
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
长 期 照 顾,
19:37
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
专 业 护 理 的。
19:56
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
这些620机构都分别于
20:00
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
他们 所 在 区 域 的 基 层 医
20:05
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
疗 机 构 建 立 一 对 一 的 这样 一个 合 作 关
20:09
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
20:32
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
这里面政府投资建设的
20:45
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
2 20 家 左右 其
20:50
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
中 有 25 家 是 由 政府 自
20:54
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
身 来 经 营 和 管 理 的 其 他的
21:04
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
将 近 200 家 是 由 社 会
21:21
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
这是 刚 才 所 说 的 第一 条 线 第二 条
21:26
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
线 是 我们 的 重 点 面 对 着 99
21:31
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
% 的 在 家 养 老 的 老 人
21:44
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
他们 就是 刚 才 所 说 的 由 每 个 街 道 乡 镇
21:48
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
所 对 应 的 那 样 一个 服 务 单 元 来 为 他们 提 供 服 务。
21:52
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
这 每
22:07
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
个 单 元 里
22:11
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
面 基本 上 是 这样 包括 这样 一些 构 成。
22:24
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
一个 区 域 的 综 合 的 洋 网 中
22:29
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
23:12
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
这 些
23:22
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
公 司 对 接 的 结 构 呢 可以 上 到 每
23:27
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
个 老 人 的 家 里 面 及 时 了 解 他们 的 需 求 情况
23:47
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
然后 把 他们 转 介 给
23:52
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
刚 才 那个 中 科 事 务 中 心 和 其 他的 各 类
23:56
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
的 专 业 的 服 务
24:14
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
在 每 个 家 庭 中 的 所
24:18
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
谓 有 两 个 机 构 来 支 撑 的 家
24:23
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
庭 养 老 的 床 位
24:42
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
我们 把它 叫 做 三 张 床。
24:44
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
第一
24:49
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
张 床 就是 刚 才 那 一 位 集 中 养 老 的 一 张
24:53
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
床。
25:09
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
第二 个 是 中 间 可以 转 移 过 渡
25:13
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
的 第二 个 是 中
25:18
S… Speaker 4 (Новая запись 14)
25:20
S… Speaker 3 (Новая запись 14)
我 解 釋 一下,
25:22
S… Speaker 3 (Новая запись 14)
第二 个 例 子,
25:24
S… Speaker 3 (Новая запись 14)
所 谓 的 一些 一些 一些 一些 一些
25:28
S… Speaker 3 (Новая запись 14)
一些 一些 一些 一些 一些 一些 一些
25:33
S… Speaker 3 (Новая запись 14)
一些 一些 一些 一些
25:38
S… Speaker 3 (Новая запись 14)
一些 一些 一些 一些 一些 一些 一些
25:49
S… Speaker 3 (Новая запись 14)
那 些 联 系 的 联 系,
25:52
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
联 系,
25:53
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
联 系, 联 系,
25:55
S… Speaker 5 (Новая запись 14)
联 系, 联 系,
25:55
S… Speaker 3 (Новая запись 14)
联 系, 联 系, 联 系,
25:58
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
联 系,
25:59
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
联 系,
26:00
S… Speaker 8 (Новая запись 14)
联 系,
26:01
S… Speaker 7 (Новая запись 14)
联 系,
26:04
S… Speaker 7 (Новая запись 14)
联 系
26:24
S… Speaker 4 (Новая запись 14)
这个 服 务 是 恢 复 的 还是 娱
26:29
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
乐 的 还是 娱 乐 的
26:33
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
和 大家 在 里 面 聊 天,
26:36
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
情 感 的 当然 也 有一 些
26:40
S… Speaker 4 (Новая запись 14)
做 一些 功 夫 的 支持 但是 少 了 我们
26:51
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
现在 正
26:57
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
在 把 一些 医 疗 机 构 和 他 进 行 一个 整
27:01
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
27:12
S… Speaker 4 (Новая запись 14)
在 中国 这 种 管 车 叫 做 固 理 站 固 理 站 固
27:18
S… Speaker 4 (Новая запись 14)
理 站 固 理
27:23
S… Speaker 6 (Новая запись 14)
27:24
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
第三 张 床 位 就是 在 家 里 已经 完全
27:28
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
过 床 不起 的 老 年 人 会 接 受 外 面 这 两 个 机 构 给
27:32
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
他们 提 供 的 上 门 护 的 服 务
27:50
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
然后 这个 第三 个 常 委 当 中 会 给 家 庭 做 适
27:55
S… Speaker 4 (Новая запись 14)
合 化 改 造 是 由
28:08
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
政府 来 提 供 一 部分 的 资
28:12
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
金 然后 家 里 所 在 的 家 庭 也 会 出 一 部分 资
28:16
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
28:18
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
然后 给 它 协 调 专 业 的 这样 一些 服 务 商 上
28:22
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
门 给 它 进 行 使 用 化
28:39
S… Speaker 4 (Новая запись 14)
他 会 说 明 买 什么 样 的 床 对 包括
28:44
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
给 他的 卫 生 间 改 造 了 以 后 增 加 的 那 些 辅 具
28:48
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
设 备 让 他 能 够 在 别 人 的 协 助 下 就 能 够 更 好的
28:52
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
浮 测 大 小 便
29:03
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
同 时 它 会 安 装 很多 的 一些 协 助 的
29:07
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
监 测 的 一些 设 备。
29:10
S… Speaker 4 (Новая запись 14)
比如
29:19
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
在 我们 现在 所 在 的 这个 厅 区 他们
29:24
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
呢 就 有一 些 服 务 就可以 如果 它 新
29:28
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
帅, 新 帅 明白 吧。
29:31
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
可以 装 完 以 后 装 完 这样 的 仪 器 在 他的 这样
29:35
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
一 战 里 面 会 完成 的时候 帮 助 监 测
29:39
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
他的 心 脏 的 一些 异 常 随 时 提 供 他们 支持 和
29:43
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
服 务
30:11
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
還有 裝 一些 通 過 泡
30:15
S… Speaker 5 (Новая запись 14)
泡 泡 泡 泡 泡 泡 泡
30:20
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
一些 安全 監 测 的 设 备 能 够 时 刻 掌 握 他的
30:24
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
一些 心 跳 啊 他的 呼 吸 啊 这样 一些
30:28
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
基本 作 争 知道 他 生活 的是 健 康 的 不是 有
30:32
S… Speaker 4 (Новая запись 14)
问题 的
30:49
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
比如 上 廁 所 的時候 在 坐 邊
30:53
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
器 上 的 時間 超 過 一定 的時候 他 會
30:57
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
有 所 反 應 是 心 梗 了 心
31:01
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
臟 出 問題 了 還是 他的 大
31:06
S… Speaker 3 (Новая запись 14)
便 便 秘 了
31:22
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
但是 这 些 现在 还 没有 完全 实 现 不同 的
31:26
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
区 有 不同 的 差 异。
31:29
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
特 别
31:37
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
要 给 各位 介 绍 北 京 的 农 村 地 区。
31:41
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
31:46
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
基本 上 站 到 北 京 的 90 % 的 面 积。
32:10
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
所以 在 農 村 地 区 我们 有 另外 的
32:14
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
家 庭 模 式。
32:21
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
他们 更 多 的是 利 用 他们 都是 熟 人 都是
32:25
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
非常 相 互 之 间 都是 利 用 非常 熟 的 这 种 关 系 让 他们
32:29
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
相 互 帮 助 То есть в дерев ня х
32:33
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
использ уется мет од вз а им оп ом ощ и так как в дерев не все друг друга зна ют
32:37
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
и система работает так что каждый
32:42
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
будет помог ать 政府 会 有 相 应 的 资
32:46
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
金 给 他们 提 供 一些 支持 和 奖 励
33:01
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
北 京 就 通 过 这 两 条 线 来 服 务 于
33:05
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
我们 的 老 家 另外
33:12
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
北 京 呢 我们 在
33:16
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
建 立 法 律 制 度 上 我们
33:20
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
一直 做 了 这样 的 工作 十
33:31
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
年前
33:35
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
制 定 了 居 家 養 老 服 務 條 例 就是 在
33:39
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
家 養 老 相 應 的 服 務 的 法 律 規 範
34:03
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
面 向 所有 养 老 服 務 的 這樣 一個 法 律 規 範
34:07
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
把它 升 級 了 北
34:14
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
34:23
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
明 確 了 我們 政府 要 承
34:27
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
擔 相 應 責 任 的 基本 养 老 服 務 對 象
34:31
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
的 這樣 一個 對 象 和
34:36
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
為 他們 提 供 服 務 的 清 單 這個 能 聽 明白 嗎
34:57
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
为他们所提供的服务
35:01
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
必 須 要 落 實 和 執 行 由
35:06
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
政府
35:11
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
通 過 相 應 的 資 金 支持 包括
35:16
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
土 地 和 地 上 的 支持 來 保 障
35:37
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
另外 呢,
35:38
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
我们 对 于 80 岁 以上 的 和
35:42
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
失 能 失 智 的 老 年 人 还 存 在 下面 的 结 果。
35:59
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
相 当 于 住 餐 服 务 就 相 当 于 什么 呢 会
36:04
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
在 他的 附 近 给 他 建
36:08
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
设 相 应 的 他们 到 那 儿 住 餐 的 这样 一些 场
36:13
S… Speaker 5 (Новая запись 14)
36:22
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
中国 饭 自己 做 起 来 太 麻 烦 了 所以 得 让 他们
36:27
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
省 得 他们 自己 麻 烦 到 那 些 地方 可以 大家 一起 一 边
36:31
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
吃 饭 一 边 聊 天 我们 就
36:40
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
36:45
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
完全 统 计 现在 这样 的
36:49
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
就 餐 的人 数 已经 将 近 四 千 万 人 吃
36:53
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
37:10
S… Speaker 3 (Новая запись 14)
我們 在
37:18
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
提 供 醫 療 的 支持 上 我們 做 了 下面 的 工作
37:29
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
我们 第一 给 60 岁 以上 的 老 年 人 提 供 免
37:34
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
费 的, 就 政府 提 供 资 金 的 支持 的 体 检。
38:11
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
这 种 家 庭 医 生 更 多 的 还是 在 健
38:15
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
康 指 导 上 的 一些 工作
38:26
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
另外 呢 因为 他们 很 熟 悉 他 所 面 对 这个 老 年 人
38:30
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
的 他的 病 他的 身 体 状 况 所以 当 他
38:34
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
发 生 问题 的时候 他 能 够 更 快 地 把它 转
38:39
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
介 介 绍 给 更 上 一 级 的 医 院
38:58
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
他 可以 给 他们 当 中 需要
39:02
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
长 期 服 药 的 比如 说 高
39:06
S… Speaker 4 (Новая запись 14)
血 压
39:10
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
三 个 月 的 所 谓 的 更 长 的 处 方 处 方 就可以 去
39:14
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
拿 药 的 处 方 这
39:19
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
39:29
S… Speaker 3 (Новая запись 14)
39:34
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
外 呢 我们 还 提 供 一些 施 了 化 改 造
39:38
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
的 一些 相 关 的 支持
39:51
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
相 当 于 在 不同 的 阶
39:56
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
段 比如 说 我要 花 一 千 块 钱
40:00
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
我 个 人 花 1000 块 钱 的话 政府 贴 比如 说 贴 200 块 钱
40:04
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
我 花 5000 块 钱 政府 就 可能 贴 300 块 钱 这样
40:08
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
的 一个 台 阶 来 政府 提 供 相 应 的 一些 这样 一 种
40:16
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
不 光 是 不 貼,
40:17
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
實 際 上 它 是 一 種 產 業 經 濟 的 一 種 俱 進 的
40:21
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
方 式 讓 大家 多 去 改 造
41:02
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
应 该 是 你 需要
41:08
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
这样 的 东 西 我 政府 按 比 例 给 你
41:12
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
先 的 钱 来 提 供 你
41:31
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
这 都 关 于 监 督 的
41:36
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
监 督。
42:04
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
前 面 说 这 些 都是 一些 服 务 的 一些 事 项 下面
42:08
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
说 一些 给 老 年 人 的 现 金 支持
42:13
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
的 一些 事 项
42:40
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
第一 大 类 呢 是 在 经 济 上 也 就是
42:44
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
说 收 入 比 较 少 的 老 年 人 会 给
42:48
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
予 每 个 月 300,
42:51
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
200,
42:52
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
100 的 这样 一些 服 务 的 补 贴
43:07
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
第二 类 呢 是 对 于 经 过 老
43:12
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
年 人 能 力 评 估 重 度 失 能 的 老 年 人
43:16
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
和 一些
43:29
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
经 过 平 定 是 重 度 残 疾
43:33
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
的 老 年 人
43:40
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
可以 给 予 每 月 600 元、 400 元、
43:44
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
200 元 的 护 理 补 贴 第三
43:51
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
43:57
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
呢 北 京 的 老 年 人 如果 过 了 80 岁 就可以
44:02
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
领 到 每 个 月 多 增 加 100 块 钱 每
44:07
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
个 月 都 多 领 到 100 块 钱
44:11
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
所以, 在 八 十 年,
44:14
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
每 一 年,
44:15
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
每 一 年,
44:17
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
每 一 年, 每 一 年,
44:19
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
44:24
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
一 年, 每 一 年,
44:32
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
每 一 年
44:52
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
到 90 岁 的时候 这 笔 钱 就 涨 到了 500 块 钱
45:18
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
在 北 京 超 过 100 岁 的 老 年 人 是 17 00
45:22
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
45:36
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
北 京 的 所有 老 年 人 可以 免
45:40
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
費 乘 坐 公 共 交 通 的 公 交 汽
45:44
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
45:57
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
免 费 进 入 所有 的 公 园 以及
46:06
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
其 他 将 近
46:10
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
四 十 多 种 的 优 待
46:22
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
另外 在 北 京 呢,
46:23
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
这 些 年 我们 用 了 比 较 多 的 这样 一
46:27
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
种 信 息 化 的 手 段 来 为 老 人 提 供 服
46:31
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
务 我们 在
46:44
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
互 联 网 上 建 立 一个 养 老 服 务 网 所以 所有 的
46:48
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
社 会 各 种 人 都 可以 上 到 网 上 去 获 取 相
46:52
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
应 的 信 息 和 政 策
47:04
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
可以 在 这个 网 上 去 找 养 老 院 可以
47:08
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
47:13
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
这个 网 上 去 买 世 老 化 的 各 种 产 品 可以
47:17
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
47:23
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
这个 网 上 去 学 习 各 种 照 料 的 技 能
47:28
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
可以 在
47:35
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
这个 网 上 去 咨 询 相 应 的 政 策
47:53
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
同 时 我们 还
47:58
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
发 展 了 很多 的 志 愿 服 务
48:11
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
参 与 到了 这样 的 服
48:20
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
务 另外 我们 还 专 门 有 这样 一个
48:24
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
平 台 为 年 轻 的 老 年
48:28
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
人 为 其 他的 老 年 人 提 供 服 务 来 提
48:32
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
供 支持 在 这个
48:41
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
平 台 上 老 年 人 自己 可以 提
48:53
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
其 他的 老 年 人 和 社 会 人 士 可以 提 供
48:57
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
相 应 的 健 康 询 科 普
49:02
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
包括 培 训 讲 座 各 种 相
49:06
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
应 的 志 愿 者
49:21
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
这是 我们 提 供 的 这 方面 的 支持 之 后 想 说 一下
49:26
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
怎么样 来 保 障 老 年 人 的 一些 权 益
49:36
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
49:41
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
相 当 于 政府 部 门 加 强 对 养 老 服 务 的 监 督
49:45
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
管 理
49:56
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
一个 方面 是 在 养 老 机 构 方面 的 监 督 管
50:00
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
理 我们 会
50:06
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
有 这 些 机 构 的 合
50:11
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
规 手 册 就是 符 合 养 老 机 构 的 各
50:16
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
种 法 规 集 成 出来 的 合 规 手 册
50:33
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
我们 还 会 有 一个 清 单 会
50:37
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
告诉 所有 会 发 生 的 各 种 风 险 和 疑 惑
50:49
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
在 北 京 老 人 入 住 养 老 机 构 都 在 互
50:54
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
联 网 上 就 刚 才 说 那个 养 老 网 上 来
50:58
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
签 合 同 这样 的话
51:11
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
他们 就 避 免 他们 被
51:15
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
欺 骗 了 避 免 他们 受 到了 权
51:20
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
益 受 到 的 侵 害
51:33
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
在 北 京 會 根 據 在 養 老 機 構 當 中
51:37
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
存 在 的 各 種 風 險 和 這些 機 構 他們 自 身
51:41
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
的 信 用 來 實 施 分 類 的 管
51:45
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
52:03
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
我们 也 会 利 用 各 种 的 技 术 把
52:08
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
养 老 机 构 里 面 的 各 种 的 视
52:13
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
频 的 这样 一些 信 号 都 会 拿 到
52:17
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
我们 这里 来 能 看到 它 哪 些 做 的 不对 的 地方
52:33
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
我们 还 让 社 会 上 关 注 这 方面
52:37
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
的人 士 随 时 把 他们 看到 的 认 为 不好 的 回
52:41
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
来 告诉 我们 在
52:45
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
北 京
52:51
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
的 养 老 机 构 像 宾 馆 一 样 的 也 实 施
52:55
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
了 服 务 质 量 的 分 析
53:08
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
也 分 了 五 個 層 級 吧?
53:09
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
這些 層 級
53:14
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
呢 既 是 讓 社 會 好 選 擇 了 他們 也
53:20
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
和 政府 對
53:24
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
他們 的 支持 掛 攻
53:33
S… Speaker 2 (Новая запись 14)
我 先 介 绍 这 些 看看 还有 哪 些 需要 关
53:37
S… Speaker 1 (Новая запись 14)
注 和 了 解

Αυτό το αντίγραφο δημιουργήθηκε από τον AI (αυτόματη αναγνώριση ομιλίας). Μπορεί να περιέχει σφάλματα ~ επαλήθευση ενάντια στον αρχικό ήχο για κρίσιμη χρήση. Πολιτική AI

❤️ Σου αρέσει το STT.ai; Πες το στους φίλους σου!
Περίληψη
Κάντε κλικ στο Summarize για να δημιουργήσετε μια περίληψη AI αυτής της μεταγραφής.
Συνοψίζοντας...
Ρωτήστε τον Αλ γι' αυτό το σενάριο.
Ρωτήστε οτιδήποτε σχετικά με αυτό το αντίγραφο, το AI θα βρει σχετικές ενότητες και θα απαντήσει.