Calle Juan de la Fuente
གསལ་བཤད་
ཤོག་གྲངས་
-
0:00ཤོག་གྲངས་ 1: Dá um panorama do caminho que levou a afirmação da arte indígena contemporânea no cenário artístico brasileiro dos últimos 10 anos. 80s · Speaker 2
Dá um panorama do caminho que levou a afirmação da arte indígena contemporânea no cenário artístico brasileiro dos últimos 10 anos. E como este movimento está cada vez mais se espalhando pelo mundo, juntando -se à luta indígena global pelo …
-
1:20ཤོག་གྲངས་ 2: como cerâmicas, cestos, instrumentos de caça e pesca, vestimentas, adornos pessoais e também a conhecida pintura corporal. 300s · Speaker 1
como cerâmicas, cestos, instrumentos de caça e pesca, vestimentas, adornos pessoais e também a conhecida pintura corporal. Este enquadramento implica duas visões problemáticas que alimentam -se uma da outra. O caráter estático da arte indíg…
-
6:20ཤོག་གྲངས་ 3: A Naime, ela não concorda muito com esse termo. 301s · Speaker 1
A Naime, ela não concorda muito com esse termo. Por quê? Ele fala de movimento artístico. O movimento tem crescido através de exposições realizadas no país, mas também ao aderir a um movimento global de artistas indígenas através da partici…
-
11:22ཤོག་གྲངས་ 4: em 2014, foi a primeira exposição com artistas indígenas não só do Brasil, mas de outros países sul -americanos. 302s · Speaker 1
em 2014, foi a primeira exposição com artistas indígenas não só do Brasil, mas de outros países sul -americanos. Segundo, Arissana Pataxó, artista do povo Pataxó, que participou da exposição. E ali eu vi o quanto que, a partir daquela expos…
-
16:25ཤོག་གྲངས་ 5: para que um também colaborasse com o trabalho do outro. 120s · Speaker 1
para que um também colaborasse com o trabalho do outro. Então eu percebo que dali, de final de 2017 em diante, 2018, começa... Essa promoção, vamos dizer assim, da arte indígena de maneira mais forte nesses espaços institucionais. Ailton Kr…
-
18:25ཤོག་གྲངས་ 6: Eu sempre estava fazendo as obras com ele. 300s · Speaker 3
Eu sempre estava fazendo as obras com ele. Aí eu percebi que realmente estava mudando. As coisas estavam mudando aqui, mas já tinha mudado a exposição. Aliás, inclusive tem até o Ramiro, né? O Ramiro está lá, que é indígena. Mas aqui não, a…
-
23:26
É uma obra inspirada em um manto tupinambá, do século XVI, que se encontra conservada nos arquivos do Museu do Quai Branly, em Paris, França. Para o povo tupinambá, o manto representa a revitalização da nossa cultura, da nossa língua, da no…
-
25:42ཤོག་གྲངས་ 8: Sabemos, realizada na instituição. 303s · Speaker 2
Sabemos, realizada na instituição. A mostra reuniu obras de 23 artistas e coletivos indígenas de diferentes etnias e regiões do país. Foi a primeira vez que a Pinacoteca abriu suas portas para artistas indígenas. Como afirma Naini Terena em…
-
30:46ཤོག་གྲངས་ 9: à revista brasileira Elástica. 302s · Speaker 2
à revista brasileira Elástica. Declarou sua insatisfação e denunciou como a Bienal estava se apropriando da presença indígena para remarcar o seu compromisso político, enquanto não havia diálogo com a instituição. Pois, o diálogo exige um t…
-
35:48ཤོག་གྲངས་ 10: aprender e pensar. 157s · Speaker 1
aprender e pensar. A sua visitação circular representa mais uma vez a negação não só do cubo branco, mas também da organização lógica do Ocidente. Segundo Dayara Tucano, transformamos um espaço quadrado em circular que atravessa uma série d…
-
38:25ཤོག་གྲངས་ 11: Cinco anos atrás eu ainda estava no Amazonas e eu era vice -coordenadora da. 77s · Speaker 2
Cinco anos atrás eu ainda estava no Amazonas e eu era vice -coordenadora da... da galeria da universidade, a gente resolveu chamar alguns artistas indígenas, né? No museu, não museu não, na galeria que é específica de arte contemporânea, né…
-
39:43
após a visita do antropólogo Bruce Albert e do curador Hervé Chande, o coletivo foi convidado a participar da exposição Stories de Voir, Show & Tell, com o desenho ilustrando a capa do catálogo da exposição. Em 2023, o MACO apresenta uma ex…
-
44:45ཤོག་གྲངས་ 13: embora os mundos sejam tão diferentes, existe um mundo no meio, que liga as nossas florestas ao gelo de lá. 302s · Speaker 2
embora os mundos sejam tão diferentes, existe um mundo no meio, que liga as nossas florestas ao gelo de lá. Este mundo são os povos indígenas, a forma como pisamos na terra e as histórias de nós. que nos trouxeram até aqui. Às vezes machuca…
-
49:47ཤོག་གྲངས་ 14: indígena e o conhecimento sobre a mesma. 205s · Speaker 2
indígena e o conhecimento sobre a mesma. O seu objetivo é proporcionar um espaço internacional para artistas, curadores e pensadores indígenas refletirem sobre a arte daqueles que a criam. e escrevem sobre ela. Todos os palestrantes compart…