20260530234558.463.45386.227.0.opus.up.voic
Jun 04, 2026 02:01
· 8:32
· Spanish
· Whisper Turbo
· 1 speakers
Kjo transkriptë skadon në 9 ditë.
Përmirëso për ruajtje të përhershme →
Shfaq vetëm
0:00
S…
Speaker 1 (20260530234558.463.45386.227.0.opus.up.voic)
¡Seura!
0:00
S…
Speaker 1 (20260530234558.463.45386.227.0.opus.up.voic)
¡Ah!
0:01
S…
Speaker 1 (20260530234558.463.45386.227.0.opus.up.voic)
¡Ah,
0:02
S…
Speaker 1 (20260530234558.463.45386.227.0.opus.up.voic)
es único!
0:03
S…
Speaker 1 (20260530234558.463.45386.227.0.opus.up.voic)
¡Ah,
0:04
S…
Speaker 1 (20260530234558.463.45386.227.0.opus.up.voic)
se va a lograr!
0:05
S…
Speaker 1 (20260530234558.463.45386.227.0.opus.up.voic)
¡Balón!
0:05
S…
Speaker 1 (20260530234558.463.45386.227.0.opus.up.voic)
¡Ah,
0:10
S…
Speaker 1 (20260530234558.463.45386.227.0.opus.up.voic)
está! ¡Ah,
0:13
S…
Speaker 1 (20260530234558.463.45386.227.0.opus.up.voic)
está!
0:14
S…
Speaker 1 (20260530234558.463.45386.227.0.opus.up.voic)
¡Ah,
0:15
S…
Speaker 1 (20260530234558.463.45386.227.0.opus.up.voic)
está!
0:15
S…
Speaker 1 (20260530234558.463.45386.227.0.opus.up.voic)
¡Ah,
0:16
S…
Speaker 1 (20260530234558.463.45386.227.0.opus.up.voic)
está!
0:17
S…
Speaker 1 (20260530234558.463.45386.227.0.opus.up.voic)
¡Ah, está!
0:17
S…
Speaker 1 (20260530234558.463.45386.227.0.opus.up.voic)
¡Ah, está!
0:17
S…
Speaker 1 (20260530234558.463.45386.227.0.opus.up.voic)
¡Ah, está! ¡Ah, está! ¡Ah, está!
0:18
S…
Speaker 1 (20260530234558.463.45386.227.0.opus.up.voic)
¡Ah, está! ¡Ah, está! ¡Ah, está!
0:18
S…
Speaker 1 (20260530234558.463.45386.227.0.opus.up.voic)
¡Ah, está! ¡Ah,
0:20
S…
Speaker 1 (20260530234558.463.45386.227.0.opus.up.voic)
está! ¡Ah, está!
0:20
S…
Speaker 1 (20260530234558.463.45386.227.0.opus.up.voic)
¡Ah, está! ¡Ah, está! ¡Ah, está! ¡Ah, está!
0:21
S…
Speaker 1 (20260530234558.463.45386.227.0.opus.up.voic)
¡Ah,
0:22
S…
Speaker 1 (20260530234558.463.45386.227.0.opus.up.voic)
está!
0:22
S…
Speaker 1 (20260530234558.463.45386.227.0.opus.up.voic)
¡Ah,
0:23
S…
Speaker 1 (20260530234558.463.45386.227.0.opus.up.voic)
está! ¡Ah, está! ¡Ah, está! ¡Ah, está! ¡Ah, está! ¡Ah, está! ¡Ah, está! ¡Ah, está! ¡Ah, está! ¡Ah, está! ¡Ah, está! ¡Ah,
0:24
S…
Speaker 1 (20260530234558.463.45386.227.0.opus.up.voic)
está! ¡Ah, está!
0:25
S…
Speaker 1 (20260530234558.463.45386.227.0.opus.up.voic)
¡Ah, está!
0:25
S…
Speaker 1 (20260530234558.463.45386.227.0.opus.up.voic)
¡Ah,
0:26
S…
Speaker 1 (20260530234558.463.45386.227.0.opus.up.voic)
está!
0:27
S…
Speaker 1 (20260530234558.463.45386.227.0.opus.up.voic)
¡Ah, está! ¡Ah,
0:29
S…
Speaker 1 (20260530234558.463.45386.227.0.opus.up.voic)
está! ¡Ah,
0:29
S…
Speaker 1 (20260530234558.463.45386.227.0.opus.up.voic)
está! ¡Ah, está!
0:30
S…
Speaker 1 (20260530234558.463.45386.227.0.opus.up.voic)
¡Ah
0:47
S…
Speaker 1 (20260530234558.463.45386.227.0.opus.up.voic)
¡Cobre!
0:49
S…
Speaker 1 (20260530234558.463.45386.227.0.opus.up.voic)
¡Cobre!
1:27
S…
Speaker 1 (20260530234558.463.45386.227.0.opus.up.voic)
Gracias por ver el video.
1:47
S…
Speaker 1 (20260530234558.463.45386.227.0.opus.up.voic)
¡Gracias!
2:03
S…
Speaker 1 (20260530234558.463.45386.227.0.opus.up.voic)
ah ah ah ah
2:20
S…
Speaker 1 (20260530234558.463.45386.227.0.opus.up.voic)
ah ah ah ah ah ah
2:46
S…
Speaker 1 (20260530234558.463.45386.227.0.opus.up.voic)
ah ah ah ah
3:38
S…
Speaker 1 (20260530234558.463.45386.227.0.opus.up.voic)
¡Suscríbete al canal!
3:47
S…
Speaker 1 (20260530234558.463.45386.227.0.opus.up.voic)
¡Suscríbete al canal!
3:51
S…
Speaker 1 (20260530234558.463.45386.227.0.opus.up.voic)
ah ah ah ah ah ah
4:24
S…
Speaker 1 (20260530234558.463.45386.227.0.opus.up.voic)
¡Suscríbete al canal!
4:26
S…
Speaker 1 (20260530234558.463.45386.227.0.opus.up.voic)
¡Suscríbete al canal!
4:49
S…
Speaker 1 (20260530234558.463.45386.227.0.opus.up.voic)
ah ah
4:54
S…
Speaker 1 (20260530234558.463.45386.227.0.opus.up.voic)
ah ah ah
5:37
S…
Speaker 1 (20260530234558.463.45386.227.0.opus.up.voic)
ah ah ah ah
5:57
S…
Speaker 1 (20260530234558.463.45386.227.0.opus.up.voic)
ah ah ah ah ah
6:06
S…
Speaker 1 (20260530234558.463.45386.227.0.opus.up.voic)
¿Qué es lo que hace?
6:07
S…
Speaker 1 (20260530234558.463.45386.227.0.opus.up.voic)
¿Qué
6:11
S…
Speaker 1 (20260530234558.463.45386.227.0.opus.up.voic)
es lo que hace?
6:27
S…
Speaker 1 (20260530234558.463.45386.227.0.opus.up.voic)
Gracias por ver el video.
7:12
S…
Speaker 1 (20260530234558.463.45386.227.0.opus.up.voic)
ah ah ah
7:17
S…
Speaker 1 (20260530234558.463.45386.227.0.opus.up.voic)
Gracias por ver el video
7:45
S…
Speaker 1 (20260530234558.463.45386.227.0.opus.up.voic)
Gracias por ver el video.
8:13
S…
Speaker 1 (20260530234558.463.45386.227.0.opus.up.voic)
¡Suscríbete!
8:14
S…
Speaker 1 (20260530234558.463.45386.227.0.opus.up.voic)
¡Suscríbete!
This transcript was generated by AI (automatic speech recognition). May contain errors — verify against the original audio for critical use. AI policy
Përmbledhja
Kliko Përmbledhja për të gjeneruar një përmbledhje të AI të kësaj transkripte.
Përmbledhja...
Pyet AI rreth kësaj transkripte
Pyet gjithçka rreth kësaj transkripte — AI do të gjejë pjesët e duhura dhe do të përgjigjet.