1.alk
May 20, 2026 06:36
· 15:34
· Hungarian
· Whisper Large V3
· 2 speakers
Àwọn àkọlé yìí tí wọ́n tì kù.
Àwọn ìṣàfihàn fún àwọn àwọn ààyè-iṣẹ́ ìdájọ →
Fihàn
0:02
Sophie nap sütéses reggelre ébredt Palma Floraban,
0:05
S…
Speaker 1 (1.alk)
a tengerparti hotel
0:11
S…
Speaker 1 (1.alk)
nászutas lakosztályában.
0:14
S…
Speaker 1 (1.alk)
Előző este a
0:18
S…
Speaker 1 (1.alk)
nővére esküvőjéről angolosan
0:23
S…
Speaker 1 (1.alk)
távozott,
0:24
S…
Speaker 1 (1.alk)
ellopva a nővérének és újdanat férjének összekészített
0:31
S…
Speaker 1 (1.alk)
családi hintót,
0:32
S…
Speaker 1 (1.alk)
a hintóban a kocsisnak
0:37
S…
Speaker 1 (1.alk)
kiadva a parancsot,
0:38
S…
Speaker 1 (1.alk)
Indulhatunk,
0:40
S…
Speaker 1 (1.alk)
a kocsis pedig mit sem sejtve
0:44
S…
Speaker 1 (1.alk)
levitte őt a célállomásra,
0:47
S…
Speaker 1 (1.alk)
ami pálmaflóra üdülő szigete volt.
0:50
S…
Speaker 1 (1.alk)
Ide az éjszaka közepén sikerült
0:54
S…
Speaker 1 (1.alk)
megérkezni,
0:55
S…
Speaker 1 (1.alk)
átvette a nászutas lakosztályt,
0:57
S…
Speaker 1 (1.alk)
a szolgák felhorták a holmit a lakosztályba,
1:01
S…
Speaker 1 (1.alk)
ő pedig kidőlt az ágyban.
1:11
S…
Speaker 1 (1.alk)
kicsinyi szigeten,
1:12
S…
Speaker 1 (1.alk)
amit egy híd köt össze a szárazföldá.
1:14
S…
Speaker 1 (1.alk)
A szobába még
1:19
S…
Speaker 1 (1.alk)
a becsukott zsalukon keresztül is erős napfény szűrődik
1:23
S…
Speaker 1 (1.alk)
be. Szofia az
1:28
S…
Speaker 1 (1.alk)
ébredés után,
1:30
S…
Speaker 1 (1.alk)
miután visszaemlékszik a csínyre,
1:34
S…
Speaker 1 (1.alk)
amit elkövetett,
1:35
S…
Speaker 1 (1.alk)
hogy a nővére orra a láborsot törjön,
1:38
S…
Speaker 1 (1.alk)
vidáman battan ki az ágyból,
1:40
S…
Speaker 1 (1.alk)
táncos léptekkel odaszalad az ablakhoz,
1:43
S…
Speaker 1 (1.alk)
kitárja a zsalukat,
1:44
S…
Speaker 1 (1.alk)
majd amikor konstatálja,
1:46
S…
Speaker 1 (1.alk)
hogy mennyire
1:47
S…
Speaker 1 (1.alk)
ragyogó napfény tölti be a szobát,
1:49
S…
Speaker 1 (1.alk)
akkor összeborzunk,
1:52
S…
Speaker 1 (1.alk)
és ilyen brrrr hanggal rögtön vissza is csukja a zsalukat,
1:55
S…
Speaker 1 (1.alk)
mivel nem kedveli a napfényt.
1:58
S…
Speaker 1 (1.alk)
A mocskája heketé szintén a lakosztályban
2:03
S…
Speaker 1 (1.alk)
van, az ablakpárkányon egy olyan részen,
2:07
S…
Speaker 1 (1.alk)
ahova a zsaluk közül tud átszivárogni fény,
2:09
S…
Speaker 1 (1.alk)
ott süteti magát,
2:10
S…
Speaker 1 (1.alk)
és némileg ítélkező tekintette
2:15
S…
Speaker 1 (1.alk)
a vizslatja gazdáját.
2:19
S…
Speaker 1 (1.alk)
Táncos léptekkel körbejárja a szobát,
2:21
S…
Speaker 1 (1.alk)
felfedezi,
2:22
S…
Speaker 1 (1.alk)
hogy mik vannak ott.
2:24
S…
Speaker 1 (1.alk)
Van egy gyönyörű,
2:26
S…
Speaker 1 (1.alk)
hatalmas ruhásszekrény,
2:29
S…
Speaker 1 (1.alk)
fésülködőasztal,
2:31
S…
Speaker 1 (1.alk)
étkezőasztal,
2:32
S…
Speaker 1 (1.alk)
rajta friss gyümölcstállal,
2:34
S…
Speaker 1 (1.alk)
amiből Szofia szegetni is kezd,
2:36
S…
Speaker 1 (1.alk)
majd az utalazó ládákat,
2:38
S…
Speaker 1 (1.alk)
amiket ugye a szolgák előző éjjel a hintóról felhoztak,
2:41
S…
Speaker 1 (1.alk)
azokat kezdi el vizsgálatni,
2:44
S…
Speaker 1 (1.alk)
megnézve, hogy a nővére vajon milyen holmikat pakolt be.
2:49
S…
Speaker 1 (1.alk)
Hát látja sminkészletét,
2:51
S…
Speaker 1 (1.alk)
ruhákat,
2:52
S…
Speaker 1 (1.alk)
cicomás hálóingeket,
2:54
S…
Speaker 1 (1.alk)
melyeket így feltart a levegőbe,
2:58
S…
Speaker 1 (1.alk)
belegondol,
2:59
S…
Speaker 1 (1.alk)
hogy mi leszolgálhatnak,
3:00
S…
Speaker 1 (1.alk)
olyan egy nászúton ezek a cicomás hálóingek,
3:02
S…
Speaker 1 (1.alk)
majd fintorogvál is dobja őket.
3:05
S…
Speaker 1 (1.alk)
A saját holmia is ott
3:09
S…
Speaker 1 (1.alk)
van a szobában,
3:10
S…
Speaker 1 (1.alk)
úgyhogy felöltözik
3:15
S…
Speaker 1 (1.alk)
a nővére ruházatából mindössze egy
3:19
S…
Speaker 1 (1.alk)
hatalmas,
3:22
S…
Speaker 1 (1.alk)
kifejezetten a tengerpartokra illő nagy karimájú női
3:26
S…
Speaker 1 (1.alk)
kalapot választ,
3:27
S…
Speaker 1 (1.alk)
amivel tudja magát takarni,
3:29
S…
Speaker 1 (1.alk)
és lemegy
3:33
S…
Speaker 1 (1.alk)
a hotel recepciójára.
3:39
S…
Speaker 1 (1.alk)
A hotel recepciója
3:44
S…
Speaker 1 (1.alk)
úgy néz ki,
3:45
S…
Speaker 1 (1.alk)
hogy
3:47
S…
Speaker 1 (1.alk)
Minden oldalról nyitott,
3:49
S…
Speaker 1 (1.alk)
tehát nincsenek kvázi falak,
3:50
S…
Speaker 1 (1.alk)
hanem csak gerendák tartják az emeletet,
3:52
S…
Speaker 1 (1.alk)
és középen egy ilyen tengerparti bár jelleggel van
3:58
S…
Speaker 1 (1.alk)
egy ilyen bár benne egy csapossal,
4:01
S…
Speaker 1 (1.alk)
és ő egyben a recepciós is.
4:03
S…
Speaker 1 (1.alk)
Illetve
4:07
S…
Speaker 1 (1.alk)
hát az egyik oldalon van fal,
4:09
S…
Speaker 1 (1.alk)
mert hogy ott -ott fut lépcső is,
4:10
S…
Speaker 1 (1.alk)
de legalább három oldalról nyitva van ez
4:15
S…
Speaker 1 (1.alk)
a...
4:15
S…
Speaker 1 (1.alk)
Ez a lobby rész,
4:17
S…
Speaker 1 (1.alk)
és csak gerendák tartják,
4:19
S…
Speaker 1 (1.alk)
és egyébként átjárja a tengeri szellő.
4:21
S…
Speaker 1 (1.alk)
Szofi
4:26
S…
Speaker 1 (1.alk)
odalép a recepciós per csaposhoz,
4:29
S…
Speaker 1 (1.alk)
és érdeklődik,
4:31
S…
Speaker 1 (1.alk)
hogy mégis mit lehet csinálni ezen
4:35
S…
Speaker 1 (1.alk)
a környéken.
4:36
S…
Speaker 1 (1.alk)
A recepciós széles mosolyjal fogadja
4:40
S…
Speaker 1 (1.alk)
Lady Valombrét,
4:42
S…
Speaker 1 (1.alk)
és elmondja neki,
4:44
S…
Speaker 1 (1.alk)
hogy hát itt...
4:47
S…
Speaker 1 (1.alk)
Általában a pornép az azzal szokta
4:51
S…
Speaker 1 (1.alk)
szórakoztatni magát,
4:52
S…
Speaker 1 (1.alk)
hogy az egyik helyi parasztnak a disznóit szokták kergetni,
4:57
S…
Speaker 1 (1.alk)
de ez nyilván egy ilyen részegmulat sem.
5:04
S…
Speaker 1 (1.alk)
Ami viszont hivatalos látványosság,
5:06
S…
Speaker 1 (1.alk)
az a helyiek beavatási,
5:10
S…
Speaker 1 (1.alk)
férfi beavatási szertartása,
5:12
S…
Speaker 1 (1.alk)
aminek pont most van idénye,
5:13
S…
Speaker 1 (1.alk)
pont most veszi kezdetét.
5:16
S…
Speaker 1 (1.alk)
A helyi fiatal fiúk ugyanis
5:20
S…
Speaker 1 (1.alk)
ilyen 15 -16 -17 éves korban úgy válnak férfivel,
5:24
S…
Speaker 1 (1.alk)
hogy a...
5:26
S…
Speaker 1 (1.alk)
Cápák ilyenkor közel jönnek a parthoz,
5:29
S…
Speaker 1 (1.alk)
és a parton a vízbe gyalogolva,
5:32
S…
Speaker 1 (1.alk)
szikonyjal a kezükben,
5:34
S…
Speaker 1 (1.alk)
ezeknek a férfiaknak el kell ejteniük egy cápát,
5:38
S…
Speaker 1 (1.alk)
és ki kell vonszolniuk a partra.
5:40
S…
Speaker 1 (1.alk)
Tehát le kell győzniük egy cápát.
5:43
S…
Speaker 1 (1.alk)
Aki ezt megteszi,
5:44
S…
Speaker 1 (1.alk)
az kapja meg jogosan a férfi titulust.
5:47
S…
Speaker 1 (1.alk)
Szofi ezen a barbárszokáson
5:51
S…
Speaker 1 (1.alk)
eléggé elborzad.
5:53
S…
Speaker 1 (1.alk)
A csapos elmondja neki,
5:55
S…
Speaker 1 (1.alk)
hogy hát igen, azért ez már nem egy annyira népszerű,
5:57
S…
Speaker 1 (1.alk)
egyre inkább kiveszőben lévő hagyomány,
5:59
S…
Speaker 1 (1.alk)
egyre kevesebben jelentkeznek rá a fiatalok,
6:02
S…
Speaker 1 (1.alk)
valóban elég gavittas,
6:03
S…
Speaker 1 (1.alk)
de azért még mindig tartja magát.
6:05
S…
Speaker 1 (1.alk)
Szofi,
6:09
S…
Speaker 1 (1.alk)
mert nem akar a szobájában unatkozni,
6:11
S…
Speaker 1 (1.alk)
azért kitalálja,
6:13
S…
Speaker 1 (1.alk)
hogy megvizsgálja ezt az eseményt,
6:15
S…
Speaker 1 (1.alk)
és meglátja,
6:16
S…
Speaker 1 (1.alk)
hogy hogyan tudna igazi állatbarátként ebbe valahogy
6:20
S…
Speaker 1 (1.alk)
beavatkozni.
6:21
S…
Speaker 1 (1.alk)
Visszamegy a szobájába,
6:22
S…
Speaker 1 (1.alk)
és felveszi a...
6:24
S…
Speaker 1 (1.alk)
kényelmesebbik,
6:25
S…
Speaker 1 (1.alk)
tehát a papi öltözékét a lezsárvágott nadrággal,
6:29
S…
Speaker 1 (1.alk)
tunikával,
6:31
S…
Speaker 1 (1.alk)
combjára törtkötve,
6:34
S…
Speaker 1 (1.alk)
magához veszi a saját holmiát a hátiságban,
6:38
S…
Speaker 1 (1.alk)
kivéve persze a nemesi öltözetét,
6:42
S…
Speaker 1 (1.alk)
mert arra nincs szükség,
6:43
S…
Speaker 1 (1.alk)
és a nagy kalapot a fejébe nyomva
6:47
S…
Speaker 1 (1.alk)
a mólók felé veszi
6:51
S…
Speaker 1 (1.alk)
az irányt,
6:55
S…
Speaker 1 (1.alk)
szertartás hamarosan kezdetét is venni.
6:57
S…
Speaker 1 (1.alk)
A mólóra érkezve,
7:00
S…
Speaker 1 (1.alk)
a homokban gyalogolva azt látja,
7:02
S…
Speaker 1 (1.alk)
mondjuk a móló mellett a homokban gyalogolva látja a helyi benszülött
7:06
S…
Speaker 1 (1.alk)
fiúkat,
7:07
S…
Speaker 1 (1.alk)
felsorakozva,
7:09
S…
Speaker 1 (1.alk)
szépen szigonnyal a kezükben,
7:12
S…
Speaker 1 (1.alk)
illetve azt látja,
7:15
S…
Speaker 1 (1.alk)
hogy a hotelben,
7:16
S…
Speaker 1 (1.alk)
a lobbiban volt
7:20
S…
Speaker 1 (1.alk)
három másik hotellakó,
7:23
S…
Speaker 1 (1.alk)
vagy hát úgy tűnik,
7:24
S…
Speaker 1 (1.alk)
hogy hotellakó,
7:25
S…
Speaker 1 (1.alk)
akik szintén kijöttek a partra.
7:28
S…
Speaker 1 (1.alk)
Az egyikük egy félszerzett,
7:32
S…
Speaker 1 (1.alk)
harcos,
7:35
S…
Speaker 1 (1.alk)
aprócska,
7:38
S…
Speaker 1 (1.alk)
de energikus.
7:39
S…
Speaker 1 (1.alk)
Ő nagyon -nagyon másnapos,
7:40
S…
Speaker 1 (1.alk)
bár a hotelben kapott erre valamilyen kocsolékot,
7:45
S…
Speaker 1 (1.alk)
amit jó ízűn elfogyasztott,
7:47
S…
Speaker 1 (1.alk)
és utána rettő jobban is lett.
7:51
S…
Speaker 1 (1.alk)
Ő ilyen minden lében kanál,
7:53
S…
Speaker 1 (1.alk)
mindent ki kell próbálni.
7:55
S…
Speaker 1 (1.alk)
Alapon úgy dönt,
7:57
S…
Speaker 1 (1.alk)
hogy bár ő nem ide tartozik,
7:59
S…
Speaker 1 (1.alk)
nem belszület,
7:59
S…
Speaker 1 (1.alk)
de majd ő is szeretne férfivel
8:04
S…
Speaker 1 (1.alk)
avatódni.
8:04
S…
Speaker 1 (1.alk)
Úgyhogy benevez ő is szápa adászatra.
8:08
S…
Speaker 1 (1.alk)
A hotel másik
8:12
S…
Speaker 1 (1.alk)
két lakója,
8:13
S…
Speaker 1 (1.alk)
egy csukjás,
8:15
S…
Speaker 1 (1.alk)
köpenyes dróelf és egy szőke
8:24
S…
Speaker 1 (1.alk)
aszimár.
8:27
S…
Speaker 1 (1.alk)
Nő, akik valamilyen módon összetartoznak szemlátomást,
8:31
S…
Speaker 1 (1.alk)
mert a hotelban is egy asztalnál létkeztek,
8:33
S…
Speaker 1 (1.alk)
ide a partra is együtt érkeznek,
8:36
S…
Speaker 1 (1.alk)
és ők
8:40
S…
Speaker 1 (1.alk)
is úgy tűnik,
8:41
S…
Speaker 1 (1.alk)
hogy a cápavadászat miatt jöttek.
8:43
S…
Speaker 1 (1.alk)
Áll a parton egy fiatal
8:49
S…
Speaker 1 (1.alk)
benszülött,
8:50
S…
Speaker 1 (1.alk)
aki úgy fest,
8:51
S…
Speaker 1 (1.alk)
hogy hamarosan,
8:54
S…
Speaker 1 (1.alk)
tehát neki is most kéne megcsinálnia,
8:58
S…
Speaker 1 (1.alk)
Ezt a férfű elvatási szertartást 16 év körül járhat,
9:02
S…
Speaker 1 (1.alk)
azonban szemlátom este rettenetesen be van fosva,
9:05
S…
Speaker 1 (1.alk)
nagyon fél,
9:06
S…
Speaker 1 (1.alk)
nem mer bemerészkedni a vízbe.
9:08
S…
Speaker 1 (1.alk)
A dróelf neki mond bátorító
9:13
S…
Speaker 1 (1.alk)
szavakat, és addig -addig buzdítja,
9:15
S…
Speaker 1 (1.alk)
tán talán még valamilyen mágiát is bevetve,
9:18
S…
Speaker 1 (1.alk)
vagy egy ébráhatárt bevetve,
9:20
S…
Speaker 1 (1.alk)
meg győző képességét maximálisan kihasználva,
9:24
S…
Speaker 1 (1.alk)
amíg a fiatal végül a kikészített,
9:29
S…
Speaker 1 (1.alk)
dárdák közül egyet felkap és harci üvöltéssel a
9:33
S…
Speaker 1 (1.alk)
vízbe roham,
9:34
S…
Speaker 1 (1.alk)
ahol egyébként már gyülekeznek a cápák közelednek
9:39
S…
Speaker 1 (1.alk)
a parton álló vanabbi
9:43
S…
Speaker 1 (1.alk)
férfiak felé.
9:44
S…
Speaker 1 (1.alk)
Szofi ezen a ponton gondolkodik,
9:48
S…
Speaker 1 (1.alk)
hogy hogyan tudna beavatkozni,
9:49
S…
Speaker 1 (1.alk)
és arra jut,
9:50
S…
Speaker 1 (1.alk)
hogy a taumaturgia varázslatát használva egy
9:54
S…
Speaker 1 (1.alk)
ilyen enyhe földrengést idézelő,
9:56
S…
Speaker 1 (1.alk)
hát ha annak a hatására a cápák.
10:00
S…
Speaker 1 (1.alk)
irányt váltanak és elhagyják a partot,
10:02
S…
Speaker 1 (1.alk)
megijedve,
10:04
S…
Speaker 1 (1.alk)
biztonságosabb a víz.
10:06
S…
Speaker 1 (1.alk)
Valóban néhány
10:10
S…
Speaker 1 (1.alk)
cápa irányt is vált,
10:12
S…
Speaker 1 (1.alk)
és távolodni kezd a parttól.
10:14
S…
Speaker 1 (1.alk)
Mások viszont nem zöggennek
10:19
S…
Speaker 1 (1.alk)
ebből ki.
10:19
S…
Speaker 1 (1.alk)
Így kezdetét veszi a harc.
10:22
S…
Speaker 1 (1.alk)
Számos,
10:23
S…
Speaker 1 (1.alk)
hát ilyen nagyjából a
10:28
S…
Speaker 1 (1.alk)
félszerzeten és
10:32
S…
Speaker 1 (1.alk)
a
10:34
S…
Speaker 1 (1.alk)
és a hotelbeli többi lakosokon kívül körülbelül
10:41
S…
Speaker 1 (1.alk)
négy vagy ötben szülött áll a vízben,
10:43
S…
Speaker 1 (1.alk)
dárdával a kezében,
10:45
S…
Speaker 1 (1.alk)
abból kettő az már neki is áll cápával hadakozni,
10:50
S…
Speaker 1 (1.alk)
az egyik több,
10:52
S…
Speaker 1 (1.alk)
a másik kevesebb sikerrel.
10:54
S…
Speaker 1 (1.alk)
A felszerzet is egy láncsával
10:58
S…
Speaker 1 (1.alk)
a kezében próbálkozik,
10:59
S…
Speaker 1 (1.alk)
de hát a láncsa lényegesen hosszabb nála,
11:01
S…
Speaker 1 (1.alk)
úgyhogy ezt szemlátom,
11:02
S…
Speaker 1 (1.alk)
és nem az ő fegyvere.
11:04
S…
Speaker 1 (1.alk)
Azonban a víz elkezd máshogy fodrozódni,
11:06
S…
Speaker 1 (1.alk)
mint eddig,
11:07
S…
Speaker 1 (1.alk)
és elkezdenek olyan úszanyok megjelenni,
11:09
S…
Speaker 1 (1.alk)
amik egyértelműen nem cépához tartoznak.
11:12
S…
Speaker 1 (1.alk)
Majd kiemelkedik a vízből két sehoagin.
11:15
S…
Speaker 1 (1.alk)
Ez ilyen tengeri halember
11:20
S…
Speaker 1 (1.alk)
szörny,
11:20
S…
Speaker 1 (1.alk)
és megtámadnak a két
11:26
S…
Speaker 1 (1.alk)
jobboldali szélen álló benszülöttet.
11:30
S…
Speaker 2 (1.alk)
Az egyiket
11:36
S…
Speaker 1 (1.alk)
megölik.
11:38
S…
Speaker 1 (1.alk)
Tehát az egyik Sohoagin,
11:39
S…
Speaker 1 (1.alk)
az egyikben születi rámegy és salárus sebetájt rajta.
11:42
S…
Speaker 1 (1.alk)
A másik Sohoagin -ba
11:46
S…
Speaker 1 (1.alk)
először a
11:54
S…
Speaker 1 (1.alk)
parton álló flinn
11:58
S…
Speaker 1 (1.alk)
és szelén,
11:59
S…
Speaker 1 (1.alk)
mindegy, erre visszatérünk,
12:00
S…
Speaker 1 (1.alk)
a parton álló dróelf és a szimár valamelyike
12:04
S…
Speaker 1 (1.alk)
valamilyen sebetájt.
12:09
S…
Speaker 1 (1.alk)
Nem is.
12:09
S…
Speaker 1 (1.alk)
A partonello dróelf belevágja,
12:12
S…
Speaker 1 (1.alk)
eldobja a dobótőrét,
12:17
S…
Speaker 1 (1.alk)
és megsebzi.
12:19
S…
Speaker 1 (1.alk)
Ezután Sophie ugyanebben a megsebzett
12:24
S…
Speaker 1 (1.alk)
Sahoaginban egy toldöded
12:30
S…
Speaker 1 (1.alk)
varázslatot küld.
12:33
S…
Speaker 1 (1.alk)
miáltal a shawagin vállán megjelenik egy zombi macska szelleme,
12:36
S…
Speaker 1 (1.alk)
és az halálos sebzést víz be a szörnek.
12:42
S…
Speaker 1 (1.alk)
Így kettő Saholgin ápusztult,
12:45
S…
Speaker 1 (1.alk)
azonban megjelenik a következő kettő is a másik oldalon.
12:48
S…
Speaker 1 (1.alk)
A másik két benszülött revadázva,
12:51
S…
Speaker 1 (1.alk)
és ezzel párhuzamosan Sofie érezni kezdi,
12:54
S…
Speaker 1 (1.alk)
hogy remeg a Föld,
12:56
S…
Speaker 1 (1.alk)
és ezt a földrengést már nem ő csinálja,
12:58
S…
Speaker 1 (1.alk)
és sokkal intenzívebb is.
13:00
S…
Speaker 1 (1.alk)
Így rájön,
13:01
S…
Speaker 1 (1.alk)
hogy ideje elhagyni a vizet.
13:04
S…
Speaker 1 (1.alk)
Szofi egyébként annak érdekében,
13:07
S…
Speaker 1 (1.alk)
hogy minden jobban el tudja üldözni a cápákat,
13:10
S…
Speaker 1 (1.alk)
a taumaturgia varázslathoz besétált a vízbe.
13:14
S…
Speaker 1 (1.alk)
Nem annyira mélyen,
13:15
S…
Speaker 1 (1.alk)
mint a harcosok,
13:16
S…
Speaker 1 (1.alk)
csak pár méter,
13:17
S…
Speaker 1 (1.alk)
de besétált a vízbe.
13:18
S…
Speaker 1 (1.alk)
A dróelf és a
13:22
S…
Speaker 1 (1.alk)
szimárpárosból,
13:23
S…
Speaker 1 (1.alk)
az szimár,
13:24
S…
Speaker 1 (1.alk)
ő egy paladin,
13:26
S…
Speaker 1 (1.alk)
fény,
13:27
S…
Speaker 1 (1.alk)
nehéz vértben,
13:28
S…
Speaker 1 (1.alk)
tehát ő nem ment be a vízbe,
13:30
S…
Speaker 1 (1.alk)
ő a parton,
13:31
S…
Speaker 1 (1.alk)
a humokban áll.
13:32
S…
Speaker 1 (1.alk)
és aggódva figyeli a jelenetet.
13:35
S…
Speaker 1 (1.alk)
A dró elf az besételt a vízbe,
13:37
S…
Speaker 1 (1.alk)
és természetesen a half ring harcos is,
13:40
S…
Speaker 1 (1.alk)
hiszen ő cápavadászatra ment.
13:43
S…
Speaker 2 (1.alk)
Tehát ezen
13:47
S…
Speaker 1 (1.alk)
a ponton Sophie rájön,
13:48
S…
Speaker 1 (1.alk)
hogy ideje távozni,
13:49
S…
Speaker 1 (1.alk)
mert valami baj van,
13:50
S…
Speaker 1 (1.alk)
és ráadásul egyre több ilyen sahogén uszony jelenik meg.
13:56
S…
Speaker 1 (1.alk)
a víz felszínén,
13:57
S…
Speaker 1 (1.alk)
úgyhogy ennek jel a part felé veszi az irányt.
14:01
S…
Speaker 1 (1.alk)
Ezzel párhuzamosan a parton az eszi már,
14:05
S…
Speaker 1 (1.alk)
aki szintén érzékeli a rezgéseket,
14:07
S…
Speaker 1 (1.alk)
rájön, hogy itt ezek nem sima rezgések,
14:10
S…
Speaker 1 (1.alk)
hanem süllyedni kezdett a sziget,
14:12
S…
Speaker 1 (1.alk)
úgyhogy el is kiabálja magát,
14:14
S…
Speaker 1 (1.alk)
hogy mindenki ki a partra süllyedünk,
14:16
S…
Speaker 1 (1.alk)
és azonnal
14:20
S…
Speaker 1 (1.alk)
minden energiát,
14:25
S…
Speaker 1 (1.alk)
összpontosítva,
14:26
S…
Speaker 1 (1.alk)
teljes erőből futni kezdünk mindannyian.
14:30
S…
Speaker 1 (1.alk)
A mólók túloldalán egy kétárbocos
14:34
S…
Speaker 1 (1.alk)
kereskedelmi hajó van lehorgonyozva,
14:36
S…
Speaker 1 (1.alk)
egy kikötve,
14:37
S…
Speaker 1 (1.alk)
nem is lehorgonyozva,
14:38
S…
Speaker 1 (1.alk)
csak kikötve.
14:38
S…
Speaker 1 (1.alk)
Ehe felé a hajó felé
14:42
S…
Speaker 1 (1.alk)
veszük az irányt,
14:43
S…
Speaker 1 (1.alk)
és még pont
14:48
S…
Speaker 1 (1.alk)
az utolsó pillanatban sikerül is felugranunk
14:53
S…
Speaker 1 (1.alk)
rá.
14:55
S…
Speaker 1 (1.alk)
Mielőtt a hajónak el kellene hagyni a kikötőt,
14:58
S…
Speaker 1 (1.alk)
mert a sziget az tényleg egyre erősebben süllyed.
15:01
S…
Speaker 1 (1.alk)
Látszik, hogy a sziget,
15:03
S…
Speaker 1 (1.alk)
ez a szárosföld előszekötő híd,
15:05
S…
Speaker 1 (1.alk)
az már teljesen be is omlott,
15:07
S…
Speaker 1 (1.alk)
tehát a szárosföld felé már nem is lehet távozni a szigetre.
15:10
S…
Speaker 2 (1.alk)
A
15:17
S…
Speaker 1 (1.alk)
benszülöttek nagy része is menekül.
15:20
S…
Speaker 1 (1.alk)
Sokan feljutnak a hajóra.
15:25
S…
Speaker 1 (1.alk)
Úgyhogy a többség megmenekül,
15:26
S…
Speaker 1 (1.alk)
de soka halott is.
This transcript was generated by AI (automatic speech recognition). May contain errors — verify against the original audio for critical use. AI policy
Àwọn Àkọlé
Tẹ̀ Àwọn Àkọ́gbègbè láti ṣẹ̀dá àwọn àkọ́gbègbè AI tí a kọ́ nípa àkọ́gbègbè yìí.
Àwọn àwọn àkọlé...
Ǹgbàyé AI Àwọn Àkọ́kọ́
Fọ̀rọ̀ ohunkohun nipa àkọ́kọ́ yìí — AI náà yóò bá a lè ri àwọn ààyè tí a fẹ́ ki o si dáwọ́.