ScreenRecording_05-24-2026 00-43-52_1
May 23, 2026 23:04
· 0:58
· Arabic
· Whisper Turbo
· 2 Speaker
Transkrip iki bakal kadaluwarsa dina iki.
Ngoptimalake kanggo panyimpenan permanen →
Mung nyritakake
0:03
S…
Speaker 1 (ScreenRecording_05-24-2026 00-43-52_1)
انت عكشت وانا
0:09
S…
Speaker 1 (ScreenRecording_05-24-2026 00-43-52_1)
نظمن كانت تخرج وتعمل دورة في الدنيا وطيلوا
0:13
S…
Speaker 1 (ScreenRecording_05-24-2026 00-43-52_1)
بقاية الكرسي اياما تشوف من بنات الجن
0:17
S…
Speaker 1 (ScreenRecording_05-24-2026 00-43-52_1)
شايدوا بخك اوه ان شاء الله ياود
0:21
S…
Speaker 1 (ScreenRecording_05-24-2026 00-43-52_1)
يراهوا يراهوا رجالوا قاعدين يقطعوا فرواحهم بشي يخذو جنورا من
0:26
S…
Speaker 1 (ScreenRecording_05-24-2026 00-43-52_1)
الزين اللي فيهم في بالك ولا انا متخيل
0:31
S…
Speaker 1 (ScreenRecording_05-24-2026 00-43-52_1)
انا متخيل ام خايبين يحكيوا عليهم انا متخيل انت خايبين اما ما شوفتش
0:35
S…
Speaker 2 (ScreenRecording_05-24-2026 00-43-52_1)
الباهينات
0:36
S…
Speaker 1 (ScreenRecording_05-24-2026 00-43-52_1)
أنا شوفت البهينة العرب أنا بيلي شوية العرسة بجنية
0:40
S…
Speaker 1 (ScreenRecording_05-24-2026 00-43-52_1)
خليك خلي عزيزي تسكيته برا هههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه
Transkripsi iki digawé déning AI (pengidentifikasi swara otomatis). Bisa uga ngandhut cacat - verifikasi karo audio asli kanggo panggunaan kritis. Kebijakan AI
Ringkasan
Klik Summarize kanggo nyiptakaké rincian AI saka transkripsi iki.
Ngrembugan...
Takon AI Ngendi Transkrip Iki
Ing basa Jawa, tembung iki bisa dijupuk saka tembung = gawé.