Wyświetlanie tylko
0:03
S… Speaker 1 (Z0000405)
İki körpülü, yukarı körpülü, yukarı körpülü, yukarı körpülü, yukarı körpülü, yukarı körpülü, yukarı körpülü, yukarı körpülü, yukarı körpülü, yukarı körpülü, Azerbaycanlıydı. Adınız ne oldu? Adınız ne oldu? Adım ben Muayyeddin Mustafa'yı. Muayyeddin abi. Özüm Tiplif'te milli seçtim o vaxt. 88'de kaçanda milli seçtim. Oradan da köşemden sonra geldim buraya, burada da bir kardeşlerim.
0:32
S… Speaker 1 (Z0000405)
12 yıl Tüflüsü'nü seçtim.
1:02
S… Speaker 1 (Z0000405)
87'ci ilde evi diştim. Pat zamok. 38'ci ilde yaşamadım. Bir yıl içinde yaşamadım. Bu hadiselerimizle danışardınız, o hadiselerinizle baş verdi. Ne zaman hissediniz ki bunların artışı ile münasibat ediyorsunuz? Onların ermenikleriyle mi? Demek böyle oldu. Noya Buray'ın 15'inde kötü başladı. 87'ci ilde.
1:33
S… Speaker 1 (Z0000405)
1887'de başladı bu hayhari düştü. 1888'de Noyabr'ın 15'inde kaçtı. O da geldi bir sapkalı bir tığıydı. Xabarları söyledi ki Noyabr'ın 25'indeki burada bir Azarbaycanın kalmaz. 15'inden 25'inden. Size vaxt veririk çıxın. 15'inden.
2:03
S… Speaker 1 (Z0000405)
25'i, 25'i. Demek olar ki, orada bir de Azərbaycanlı kalmadı. Mehmet Həkim var idi bizim orada. Sazakılı Gürcistan'da orada. Onu bilmirəm nəyə Balinsa'da qalıb geri qaydı. 25'i akşam. Bunu tutdurlar orada dövdüler. Kapsanlar kaçmışlar. Kapsanlar kaçan yolda tutup bunu dövmüşler. Dövən de kim olur? Hansı ki onu ölümdən kurtarır. Həmən həkim. Həmən oğlan deyir, mənim dövdü.
2:53
S… Speaker 1 (Z0000405)
Marnoğlu'nun icra başçısı Azerbaycanlıydı. Kemal Məmmadov idi. Sağolsun. O bütün Marnoğlu'nun maşının hamısını köprüye dövdü. Bizim yeşilere o taşıdı.
3:07
S… Speaker 1 (Z0000405)
Maşıları Gürcistan gönderelim. Azerbaycan'ın bir tane maşı gelmedi. Bütün Gürcistan maşınıydı. Gece sabahı 10 gün taşıma gelirdi. O kaçağını alın tepelerle inirdik, gelirdik, geçirirdik, geçirirdik, gelirdik. Ancak 10 günde değmediler. 11. gün değmediler, yani 25'i, 5'den sonra kim geçse de öldüreceğiz. 25'i tatkıyı koyduk, daha giden olmadı.
3:37
S… Speaker 1 (Z0000405)
Siz oradan Gürcistan'a geçtiniz. Gürcistan'a geçtik. Gürcistan'da kimin kohumu var, onda kaldı. Şahsız ben özüm Qaynafamgilde 9 ay kaldı. Bir men yok. Oradan kaçanlar 9 ay kapılarda kaldı. 9 aydan sonra geldik buraya tuttuk.
3:54
S… Speaker 1 (Z0000405)
Buraya geldik. Buraya geldik. Buraya geldik. Buraya geldik. Buraya geldik. Buraya geldik. Buraya geldik. Buraya geldik. Buraya geldik.
4:25
S… Speaker 1 (Z0000405)
10 yıldır sohbettim. Şimdi Surakhaniye'ye geldim. Bir oğlan oğlamdı. Eğazda durmuşam. Dedim, baş oğlan, yol verin mi? Ben de düşerim. Ben de düşerim. Ben de düşerim, bu da düşerim. Şimdi kızım geldim. Burada dağılma geldim. Burada dağılma geldim. Burada dağılma geldim. Burada dağılma geldim. Burada dağılma geldim. Burada dağılma dağılma geldim.
4:56
S… Speaker 2 (Z0000405)
Ayy, biraz görünce görünce.
5:00
S… Speaker 1 (Z0000405)
Şimdi ben onları gireceğim. Şahının elinden konuşurum. Öğüt iki yıl. Hazırlarım. Patlamakta ne patlamakta? Elini heç neye vurmayın. Kaldırırmanı'yı versin. Bir kafe indi gelse olur. Bak böyle de olur. Yani içinde ben 7-8 ay kalmadım. 7-8 ay kalmadım bu ön içinde. 6 ay. Oya kefeyledim. Oğum, kardeş dostu.
5:29
S… Speaker 1 (Z0000405)
İnanırsam, o kebin kapı karşı karşıya paylanmadı. Öyle karşı karşıya düştü. Ne var mısın? Temurç yapar, basıran diye basın, sabah da çamağı. Gördün mü, öyle düştü. Öyle bir öldü, sabah da basın. Kalın kalsanın bölümünde, orada ot pişerim. Oğlum da ölçümde, 8-9 yaşında nereye geldim.
5:56
S… Speaker 1 (Z0000405)
Ot pişerim. Şu anda yanımda su içti. Bir de atam geldi oradan çağırdı. Ay bala dedi. Ne alayım dedi. Bence ot pişerim dedi. Cıkkıraca demek ki ermenin şey başlamışdı. Dedi su içti kız mı? Sana işte soparmış. Gözümün sokuldu su içirdin. Yağın gününde ot piştik. Ay dedi su içmiyim. O niye? Dedi ermeniler suya zahar döküyorlar.
6:21
S… Speaker 1 (Z0000405)
Şu an üzerinden baktım. Burada değişiklik var mıydı? Ne oldu ben? Çiğirme vurdum, geldim. Geldim, kendine baktım, gördüm. Kendi birbirine karşı, ailem. Bak böyle oldu. Yolun kırağında bizim tayalar var idi. Hepsi yandırdılar. Bütün ermeniler maşinle giderek yandırdılar. Ondan sonra yavaş yavaş başladı ki yok, buradan gitmelisiniz.
6:53
S… Speaker 1 (Z0000405)
Ölüm tüm olmadı ki? Yok ölüm olmadı ancak muhabbici veya kimi dövdüler. Ama ölüm olacağıydı. Saat 5 yıldan vakti vermişti. Saat 5 yıldan bir adam tapamıştı. Saat 5 yıldan bütün araba şahar yazdı. Şehzik yaptık da kentte adam kalmadı. Kendin adı nereden geldi? Kendin adı Krasimlostan yetmedi dedi.
7:21
S… Speaker 1 (Z0000405)
Oranın Ermeni'nin Çaskova şaşık vardı. Ona dedim, ben kendi yaparım. Öğümdeki Ermeni'nin danışayım, onun önüne gideyim, onun önüne geldim. Hesablaşarak polunu versin. Düzü aramızı yakışıydı köper odakasından Çaskova, yapardı. Kendi içinden gelirdim. Ya da dedim, iti ölüp, iti ses kazan böyle sarılaklı bağlı.
7:49
S… Speaker 1 (Z0000405)
Burkazi, Yunusbali'ndi. Bir adam gidin, Dersabar'ın iç salı halı kaldı. Ben de maşar çıkmıştım. Azerbaycan da sağlıklı bilir ben. Dedim, bu içler niye vurursunuz? Hüyaqsa vurursunuz, bunu niye böyle ses kazanır? Gel, çekeceğiz ki. Gör. Güya, Azerbaycanlar özleri öldürüp.
8:31
S… Speaker 2 (Z0000405)
Onların kökü tarixi, bizim kök tarixi büyük oldu.
8:40
S… Speaker 1 (Z0000405)
Gözeller Mələsi deyirdiler. Orada Gözeller Mələsi de var idi. Yani Körpülü'nlə bir şeydi. İramız müəllimini görüşmüştü. Həmin nəsildən sonra. Hə, o nəsildən ilk Körpülü. Yani orada nəsiller çok büyük oldu. Gözeller sonra? Gözeller var idi. Avdoğullar var idi. İsələr var idi. Ondan sonra kim idi? Çoxudur. Alpaşalar Mələsi var idi. İsələr Mələsi var idi. Gözeller Mələsi var idi.
9:09
S… Speaker 1 (Z0000405)
Məhlə məhlə edildi. Məhlə məhlə edildi. Məhlə məhlə edildi. Məhlə məhlə edildi. Məhlə məhlə edildi. Məhlə məhlə edildi.
9:45
S… Speaker 1 (Z0000405)
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:01
S… Speaker 1 (Z0000405)
Yalak yerleri olub. Yalak yerleri olub. Yalak yerleri olub. Sonra görübler ki, şeraiti var, göz aşarıdır. Her defa yolu gidince, el burada məşgunlaşa. El, el olur. Ancak orasında, deyim, Məlum, o körpülü, yani bizim torba yedir. O körpülü el bir-bir cennet kendidir. 15 yaşında dağı. İnsan demek ki, el birinlə ki, bir həkim iktidar səni kutarırdı.
10:50
S… Speaker 2 (Z0000405)
Bulağların adı var idi.
10:55
S… Speaker 1 (Z0000405)
Karabulağ, Doşan bulağı, Təmbəkər bulağı, Çınarın bulağı, Söğütü bulağı, Təmbəkərin genelinde 7-8 bulağımız var. Yani içimeli kəndin içimeli suyundan başka meşamızda.
11:27
S… Speaker 1 (Z0000405)
Tarkibi yaxşı değil lan Artıcan. Ne var ya? Tarkibi yaxşı değil lan Artıcan değil lan Artıcan değil lan Artıcan değil lan Artıcan değil lan Artıcan değil lan Artıcan değil lan Artıcan değil lan Artıcan değil lan Artıcan değil lan Artıcan değil lan Artıcan değil lan Artıcan değil. Artıcan değil. Artıcan değil. Artıcan değil. Artıcan değil. Artıcan değil. Artıcan değil. Artıcan değil. Artıcan değil. Artıcan değil. Artıcan değil. Artıcan değil. Artıcan değil. Artıcan değil. Artıcan değil. Artıcan değil. Artıcan değil. Artıcan değil. Artıcan değil. Artıcan değil. Artıcan değil. Artıcan değil. Artıcan değil. Artıcan değil. Artıcan değil. Artıcan değil. Artıcan değil. Artıcan değil. Artıcan
11:45
S… Speaker 1 (Z0000405)
Pirden, ocaktan var idi, kentten? Yok, ocaktan yok idi. Görüştansız akıl dediğimiz yerden, mesela ölümümüz olan neşey olanda oradan getirdik, moğla getirirdik. Onca bizim kentten moğla var ya, ikilere moğla. Ben miyit götüremiyorum. Başka yerden miyit getiriyoruz.
12:09
S… Speaker 1 (Z0000405)
Yedi kardeş deyiler, Çınar. Orada ziyaret var. Çınarın demini de var, o ziyaret var.
12:24
S… Speaker 1 (Z0000405)
Buradan asfalt kazanmış. Yedisi de, yedisi de. Orada Kürdistan'dan da geldiler ziyaretler. Her yerden. Orada öyle demişler ki, bir tane yarpağ yazmızdan çıkar maşında gelir. Şahmız, aparmağın ihtiyarı yoktur. Ki ondan yarpağ götürmüyor, ne diyan taparsın. Nenə niyet gelirdi, niyetin yerine getiril. Öyle çınarlıydı.
12:52
S… Speaker 1 (Z0000405)
Her şey, her şey. Su, otmanlar, her şey hazır. Evet, çok güzel yer. Onu biz bilmiyoruz. O hesabı öyle, benimle de belki adam değilim.
13:19
S… Speaker 1 (Z0000405)
Belki de değil, ben gözümü açan da bu çınarı böyle görmüşüm. O adam 100 ili keçirdi, 110 ili. Demek ondan da ne kadar kaba o çınar oldu o. O çınar çok çok çok çınar oldu. Belki de onun atasının atası görmüştüm. Biz gözümü açan da çınarı hemen o ayınlılıkta görmüştüm. Öylece de koyduk geldik.
13:41
S… Speaker 1 (Z0000405)
Şimdi ne oldu? Kırılıb, düşüb, çıkardı. Belki de Ermenler farklı arttı. Onun için Azərbaycan adları yazmıştı. Çin adları da yazmıştı, deri niyet verildi. O Çin adını mesela ne möcudu görmüştü? Orada babadan mı derdə babadan? Demek ki orada niyet verildiler, her yerine getirdiler. Şimdi başlayıp bunu orca adı verildiler.
14:11
S… Speaker 1 (Z0000405)
O gün olmaz ki orada adam olmuyor. O gün olmaz ki orada hayvan kesilmiyor.
14:43
S… Speaker 1 (Z0000405)
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:00
S… Speaker 1 (Z0000405)
Çok büyük çınarımız vardı. Ocak deyildik de ona, ocağımız vardı. Özgün orada meçhidimiz yoktu. Yok, kentde meçhid olmadı burada. Onda ədətimiz ile tongal kalmaq, oruç tutmaq, Noruz bayramında kalmaq da biz Ermanistan'da yaşayırız, bizi koymularız. O söhbəti yoktu. Ocağımız 50'ydik, Noruz bayramı'nda keçirdik. Barca-barca şahalar atardı.
15:29
S… Speaker 1 (Z0000405)
Orada hiç kimi yok. Böyle şeyde yakışıydı. Hacı efendi hakkında işmişsiniz? Ne? Hacı efendi. Kazak'da. Oradan gelmiş, ama buradan da belki bir yerimi de bekliymiş. Burada şeyde var mı? Qasımda. Kaymağının başıdır. Kaymağının başıdır. Kaymağının nereye gidiyorsunuz? Getirmişim, çok iyi. Belki bir 8-9 evan yapıp kesmişim.
15:58
S… Speaker 1 (Z0000405)
Oradan da gelmişiz. O parada malumat var, Hazret Efendi kimdir? Yok, onu devam verim. Ancak nenem değil, anamın anası değil, koca arabatlar, piyaza bizim kentten, oraya her zaman diye piyaza gelirler. Çok uzak döydü. Yaxın değil. Başta öyle bizim kentten oranlar var. Buradan Aksafa kadar. Piyaza gidirler, ziyaret edirler, akşamında Qadir gelirler. Oradan gelirler, orada gelirler. Evet, bak öyle olur.
16:41
S… Speaker 1 (Z0000405)
Bu adam öldü. Onu buraya basırdı. Onunla bu diyarası başladı. Bu da bana böyle değil.
17:06
S… Speaker 2 (Z0000405)
Oraya her kentten gidiyor. Oraya çok gidiyorlar.
17:14
S… Speaker 1 (Z0000405)
Ama tasavvür yoktu da, bunlar kim olur? Yok, o dedi ki, bak, böyle bir gelme olur buraya kişi. O, demek ki, ocaktan ocaktan kaparıb, ona niyet edilir, niyetleri yerine getirir. Orada neçen yıl sonra o kişi ölü, öğledi oraya basırırlar. El onunla buraya başlayıp, ocaktan ocaktan. Bak, böyle olur.
17:37
S… Speaker 1 (Z0000405)
Ziyarata ne vaxt giderdiniz? Dümü akşamları yoksa? Yok. Ha bak, istediğimiz o günü boş olan günleri təyin edirdik, yedirdik. Hayvan kesirdik. Ama orada niyat edildi? Orada el zorlananlar var, pul belirdik. Pul koyduk. Orada çay demli bitirdik. Apardığımız hayvanlar kesirdik, orada pişirdik, yedirdik. Bak böyle olurdu.
18:06
S… Speaker 3 (Z0000405)
Çok güzel günler oldu.
18:08
S… Speaker 1 (Z0000405)
İndi bozaydı da, bizdə bir böyük çilə deyirli, küçük çilə bozaydı. Anlayışlar olur mu sizlerle? Basta ya. Böyük çilə ne kadar çekeb, ne kadar gün oldu? İndi böyük çilə deyik, küçük çilə deyik. Bozaydı, indi bozaydı. İndi bozaya girdik. Orada çiləmiz de olurdu, bozaya girdik. Deyirəm ben her şeyimiz. Yani ki, burada biz morla getiririz. Ben bir şey bilirəm.
18:37
S… Speaker 1 (Z0000405)
Molla okuyur, el tutanılmamış o zaman. Orada ağzımla elde tutuyor. Molları nereden getiririz? Molları görürsen, nasıl dağılır? Molla gelmemiş. O hayvan kesilmezdi, mal kesilmezdi. Molla malı keserli.
18:53
S… Speaker 1 (Z0000405)
Onlar da doğrayardı, suardı. İnsan verilirdi. Moğla gelmemiş. O, bıçağı götürüp o mala. Hiçbir zaman düşünmezdi ki, yok. Moğla gel. Maşınla gidiyoruz. Moğla'yı getirir. Kəsirdi. Oxurdu buranın. Aparayla Moğla'yı küçülür.
19:09
S… Speaker 1 (Z0000405)
Mollası iş görmüyoruz. Gördüğünüz gibi görmüyoruz. Ama dinimizi istemiyoruz. Kurban da molla keseydi yoksa? Eksanı da, kurbanı da? Eksanı da, kurbanı da. Bir de toh yutacağız. İstediğiniz adamlar keseydi. Veriş olamaya. Yoksa Eysan mesele de molla. Kendi iki tane mollamız var idi. Senden derin molla değil mi? Onları getirir, keseydi.
19:34
S… Speaker 1 (Z0000405)
Öl olanda Sadaqlı'dan, Gürcistan'ın oğlu Sadaqlı kendini əsas moral olarak getirirdi. Yani adatımızı terk ettik. Dediler sizde çiğ eksan olub. Çiğ eksan deyirler. Çiğ eksan. Bir de hayvan kesersen, pişirersen, eksan verersen, bir de onu çiğ şekilde paylayarsan. Yok. Etini doğrayarsan, her kapı, her evvel.
20:12
S… Speaker 1 (Z0000405)
Eysan'ı yıkılır.
20:29
S… Speaker 1 (Z0000405)
Kırxı da ondaki. Ancak 3 verilmedi. 3 yıldızı kapır kazanlar. Adına da olmuyor, cuma akşamları da olmuyor. Bizim orada adına olmuyor, değil mi? Olur. Olur. 3'ün olmamasının sebebi nedir? Ne için 3 verilmiş? 7'niye verilir.
21:23
S… Speaker 2 (Z0000405)
Tüm akşamlar ne zor olur?
21:25
S… Speaker 1 (Z0000405)
Cümle akşamları üçlədiğin adamları çağırırsan, on beş ona kişi, beş ona ağır var. Oturlar, koran kurlar, mağaza getirirsen. Deyirler, keçirler, Allah rahmet eylesin, dağılık edin.
21:40
S… Speaker 1 (Z0000405)
Övlatlar da boyuna götürür ki, bir cuma akşamı ben veririm, öbür için boyuna götürür ki, bir cuma akşamı ben veririm. Yani senin ölümün yok. Kömök üçün ki, dəstek üçün ki? Yok, bizde öyle şey yok. 3 kardeş ise, mesela dəstek olur. 3 kardeş arasında olur. Bu cuma akşamı ben veririm. Dəstek olmaz. Yani kıraq kohumdan yok. Yani kardeş arasında olur. Mesela sabah 40'dır. 5 kardeşdir. Gelin her anımız 10 matkolağın 40 lira.
22:11
S… Speaker 1 (Z0000405)
52 olup sizde? 52 olup. 52 olup. 52'de de 5-6 tarifat, 5-6 kişi çağırıyor, motor olarak çay körek yiyorlar dağılıyor. 52. Onlar sünni zamanı da sizin zamanı. Haa sünni. Ama məhrəmliği de gözləmişsiniz. Məhrəmliği de toy olmaz, xeyir iş olmaz.
22:37
S… Speaker 1 (Z0000405)
Ermanistan'da yaşaman el bir Azerbaycan'da yaşıyordum. Kanun qayı değil mi? Kanun qayı değil orada. Mektedir orada ne dert geçir orada. Ermanistan'da ermene dert geçmediği kadar. Yaş düşanda sakal saklamak var dedi mi?
22:55
S… Speaker 1 (Z0000405)
Evet, 40 yıldır. 40 yıldır. 40 yıldır da olurdu, sağlamayanda olurdu. Burada da elədi, sağlamayanda var. Evet, burada elədi, 40 yıldır. Yani, adaletimiz, kanun kaydamızı etmiyoruz. Bir elmanı gelip daha bilmez ki, sen biləsən, o varlığı yok.
23:16
S… Speaker 1 (Z0000405)
Sonradan bu karabağ masalası pişti. Mevcut okutmak var sizde?
23:40
S… Speaker 2 (Z0000405)
Burada bilenler yok, o mevzutlar okunan orada.
23:49
S… Speaker 1 (Z0000405)
Körpürlerden gelenler var mı? Yerli zamatı yok diyor. Belki Möğrütten dolayı bir Möğrüt. Bilmiyorum Möğrüt neyse. Deren Möğrüt neydi? Olabilir. Bir de şimdi sağır verir. Möğrüt geler Möğrüt. Möğrüt verir. Bu işin bir olsun düzeltir. Möğrüt verir. Bu değil özünü verirsen. Möğrüt verir. 3-4 tane arabas da okuyor. Kandırat Möğrüt.
24:25
S… Speaker 3 (Z0000405)
Yerler bilmiyordum.
24:47
S… Speaker 2 (Z0000405)
Mövlud Sünni tarafından Mövlud Sünni tarafından Mövlud Sünni tarafından Mövlud Sünni tarafından Mövlud Sünni tarafından Mövlud Sünni tarafından Mövlud Sünni tarafından Mövlud Sünni tarafından Mövlud Sünni tarafından Mövlud Sünni tarafından Mövlud Sünni tarafından Mövlud Sünni tarafından Mövlud Sünni tarafından
24:53
S… Speaker 2 (Z0000405)
Ulan niyet edirlerdi ama evi çıtıran, niyet edici evi başa çaktıran, sağ sağımın başa çaktıran.
25:04
S… Speaker 3 (Z0000405)
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:25
S… Speaker 2 (Z0000405)
Mümun mesroda işledim. O yol patrolusu. Mesela o düzde otururdu. Ben de burada metrodayım. Gün orta olandım. Gelirdi yanıma. Qalaçadan idi. Yaşın konşrükatdan idi. Barabar köreğ yiyirdi. O işine geçirdi. Ben de üstümden. Sen inanırsam o sirahçı bana demedi köpa yolu. On ilde bir yerde işledik.
25:44
S… Speaker 2 (Z0000405)
Evet, bu sabah yapalım. Evet, bu sabah yapalım.
26:00
S… Speaker 1 (Z0000405)
Bu iş mi? Demek ki, sirahçı malzemelerin köreğe var. O sirahçı malzemelerdir ki... Yani işlemedik mi? Evet, evet. Danışırlar. Bazı Ermenilerle dostluk edirlər. Onlar deyil ki, biz kabasından haberdarlık edilmişiz. Ki burada akırız yoktur. Baktında buranın terkini yoktur. Yok, onu ben işlememiştim. Belki deyibdiler. Ancak kaçan günlendir mi? Evet, şimdi yaxsız var. Bir neylesi var, yer biri.
26:29
S… Speaker 2 (Z0000405)
Yolumkranda falan kendisinin taponunu yandırıp değirmenler. Biraz geçti arası, dedirip falan kendisinin de yandırdı. O yüzden yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş
26:59
S… Speaker 2 (Z0000405)
Piyanasca bir ermeni var. Lov adı, ne deyildi. Onu onun yerine koydular. Bu gelip ki, peçeti verin. Bu dəqiq olmuştur. O da deyib, sana peçeti veririm. Aparım neyim veririm, rayona veririm peçeti. Değən şabala vurmuşdurlar. Çekip peçeti elinden almışdılar, övbe işe çıxarmış. Neki el de oradakən sovetişdir, əmimiz idi. Bana peçeti alıp, övbe çıxarmışdılar. Bak, belə de olmuştur.
27:59
S… Speaker 1 (Z0000405)
Danışmak? Danışmak.
28:05
S… Speaker 1 (Z0000405)
Ağır çelişimde niyet tutup? Hala burada. Hala orada daha mühkün bir neyin ki burada. Kadın mühkün olur, sonra kişiler de iştirak edilir orada danıtmalı. Az kişi olur, ama kadın çok olur. Aşıxalarla danıştım, niyet edilir. Kadın çok olur. Ağır çelişimde, mühkün kurallı.
28:45
S… Speaker 1 (Z0000405)
3 gün oruç tuttu. 3 gün tuttu.
29:04
S… Speaker 2 (Z0000405)
Üstün zor noktadın mı? Şaxı da dözmez mi? Evet, dedim o bula. Biz şöyle giyiriz mi? Oradan için bakıyoruz ama. Onun darzından, onun darzından. O işe çanı bir şöyle giyiriz. Şaxı da bakıyoruz. Sağda bakıyoruz. 7-10 ayı kalmış. Benim yemeğimi getirin. Şaxı da dözmez mi? Onu da dözmez mi? Mən özüm deyiriz mi? Polis işledim. İndi o vaxt miliseye geldiler. İndi polis çıxdı. Necə lazım işlerim ki? Özüm de iki defa.
29:36
S… Speaker 2 (Z0000405)
Çarşambaları necə keçirirdiniz? Eyvallah, eyvallah. 4 çarşamba olub sizlerle de? 4, 4 da keçirmişim. Bayram günü, 20 sene, 21 sene küçüldü elə mi? Bayram da keçirildi. Qoğum gelirdi, dost gelirdi. 20 adam oturur, oturur. Mesela kardeşlerim ona, başlar, hamısı yığılırdı, büyüyordu, bayram keçirildi.
30:00
S… Speaker 2 (Z0000405)
Yani ertelimizi etirmiyorduk, ermenin içinde yaşıyorduk. Ermene gözü görmüyoruz. Bizim kentimiz Azerbaycanlıydı. Bircə ermeni direktor gelirdi. O da 3-4 yıl çalışıyordu ermeni. O da çıxır da Azerbaycanlı gəlirdi direktor. O da çıxır da ermeni gəlirdi. Yoksa bizim kentde ermeni yok.
30:19
S… Speaker 1 (Z0000405)
Kötübözüm yok. Toyda şax belirik, şax kalmış. Lopa kalmış. Mesela Novruz'a kesel çosa olsunlar, kapı gelsinler, baza-baza gelsinler. Var idi. Var idi. Var idi. Var idi. Var idi. Var idi. Var idi.
30:46
S… Speaker 1 (Z0000405)
Nuruz'da olur da bunlar ha? Buradan da Nuruz'da olur. Buradan da Nuruz'da olur. Nuruz'da olur. Nuruz'da olur. Nuruz'da olur. Nuruz'da olur. Nuruz'da olur. Nuruz'da olur. Nuruz'da olur. Nuruz'da olur. Nuruz'da olur. Nuruz'da olur. Nuruz'da olur. Nuruz'da olur. Nuruz'da olur. Nuruz'da olur. Nuruz'da olur. Nuruz'da olur. Nuruz'da olur. Nuruz'da olur. Nuruz'da olur. Nuruz'da olur. Nuruz'da olur.
31:15
S… Speaker 1 (Z0000405)
Geçirmek istemiyorum. Geçirsinler bile. Yanaşmıyor. Dilerde köşe olardı. Keçal olardı. Geçen olardı. Geçen olardı. Geçen olardı. Geçen olardı. Geçen olardı. Geçen olardı. Geçen olardı. Geçen olardı. Geçen olardı. Geçen olardı.
31:44
S… Speaker 1 (Z0000405)
Ocak yandıranı dediler, her ölünün adına bir ocak yandırardı. Ama ölü çerşembe'de tullanma yok idi? Yok. Olü çerşembe'de tullanma yok idi?
32:15
S… Speaker 2 (Z0000405)
Bak, Ermenler çok parışa bak, bildim başında böyle işler. Yani çalış, çalış. Allah'ın anında olsun, şimdi 12 yıl altta işledim, Tüblesiz Hanım. Üç günden beri simene edirdim. Öyle öğretmiştim ki, Avtabuz'u latoko düşerimde bilirdim karıyla gidelim. Bavarat götürümde bilirdim ki gözümü atanmıyordum. Bilirdim karıyla gidelim. Gözümü atan da görürüm dediğimi gelirdi.
32:42
S… Speaker 2 (Z0000405)
İzlediğiniz için teşekkür ederim. İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:09
S… Speaker 1 (Z0000405)
Burda el adam yoktu. Hamza yaşlılar, rahmet'e geldiler. Camanlar da orada orada. Bunlar da uzun kış geceleri olardı. Hamza dışarıda bir damla altına.
33:27
S… Speaker 2 (Z0000405)
Bu adam yoktu ki tariften danışalım. Bak Mürkü adaydı, oydur, oydur, oydur, oydur, oydur, oydur, oydur, oydur, oydur, oydur, oydur, oydur, oydur, oydur, oydur, oydur, oydur, oydur, oydur, oydur, oydur, oydur, oydur, oydur, oydur, oydur, oydur, oydur, oydur, oydur, oydur, oydur, oydur, oydur, oydur, oydur, oydur, oydur, oydur, oydur, oydur, oydur.
33:56
S… Speaker 2 (Z0000405)
Oradan kaçanda, kaçanda deyir. Bu askerin deyir, atası deyir, bilmiyorum bu kişinin adını söylüyor, mən yaxşı bilemedim. Deyir da, aşağı isim, bərbur etkendivini elinir, atıyorlar oradan. Atıyorlar. Bu deyir, bunu etkendivini elinir, etkendivini elinir, etkendivini elinir, etkendivini elinir. Bunu vururlar. O vaxt, 18-19-ci. Bunu öyle şey ya.
34:24
S… Speaker 2 (Z0000405)
Burda en şey, dörnlümle mülküttür. Ben öyle keçerim. Hala yeni keçerim öyle. Keçmişsem öyle mi? 27. yıl oldu. 28. yıl oldu. Demerim, 5-6 yıl oldu. Bu Sərhan da bala değil mi? Onu da mamam oğlu gördüm dedim. Dedim, gelip dedim. İmanda dur. Sonu tam geçen o porta növdürlüm. Maşını tuttum. Dedim, Axtala deyilen yer var. Orada material satılıyor. Dedim.
34:57
S… Speaker 3 (Z0000405)
Vagondan da ermeniler çırpalanır, yağdır.
35:03
S… Speaker 1 (Z0000405)
Bu, Sumqaytın haqqı savla çıkıbdır. Yanımda da çıksız, baladeri hiyan aparmışam. Soferimdeki anırladırıksız, köpeyle. Ben de bu oduna bakıyorum, kerenler lazımdır. Bakıyorum, masini yola salıyorlar, masini yola salıyorlar. Ancak yüngül bir şey otururdu. 6-7 bana ermənidir. Vagondan masini alıyorlar.
35:32
S… Speaker 1 (Z0000405)
Bir de gördüm. Dığanın biri geliyor. Sırpağ. Yanıma bana doğru geliyor. İndi kestiydi, yazgı geldi. Salam. Ardından körpülden. Kurgulak'dan 12 dene lazımdı. O kadar çekirdiler. Bana çok canlı yok. Normal olalım.
35:59
S… Speaker 1 (Z0000405)
Vagonları çağırdı. Maşet geldi. Kömeği ilediler. Çektiler, çıkarttılar. Maşına ilediler. Gittiler, vagona bindiler. Burası da var. Neye kömeği ilediler? Gittiler, vagona tuttular. Maşını gördüler ki maşına binler.
36:28
S… Speaker 1 (Z0000405)
Yerilerimiz var, temel yerlerimiz var. Yaylaklarız dolu. Eylem. Yaylaklarız dolu. Kırabakan'dan o yandı. Aprel ayı yok, may ayında giderdik. He, may ayında. Hayvan sahvodun malı, hayvanı giderdi. Öz malımızı, hayvanımızı paylaşıyoruz, dayak vururduk. Arada üç ay, mektep açılamıyorsam kalıyorduk. Benim ödümüm mesela çok vakti, ödümü bilen vakti çok kalmışım.
37:18
S… Speaker 1 (Z0000405)
Arzı da aprel ayının 25'inden sonra
37:24
S… Speaker 1 (Z0000405)
Kovunu yedirdi, kısır mallar yedirdi. Sonra salman mallar başladı yetmeye. Sonradan istiyen adam yedirdi, ödüme taya kururdu. 5-6 heyevanla paraydı, saklayırdı.
37:39
S… Speaker 1 (Z0000405)
Birbaşa yaylığa kalkırdınız yoksa aşağıda otarırsınız? Yok birbaşa yaylığa çalamızı dayamızı kırurduk. Heyvon böyle bırakırdı böyle düzgü təfalik. Gelir dostluyur da akşam uzunlar geliyor. Çünkü bazı yerlerde payızlık yerler de olur. Yok yok öyle. Bırak her yedir getirin. Bir de gözün üstünde oturmasın. İtmesin, çok uzağa gitmesin. Canımar manımar yemesin. Bırak geçsin, otursun akşam yarıyız.
38:11
S… Speaker 1 (Z0000405)
Yerden çıkıyordu. Hem suyu koydu hem ağrı yok. Yerlerimiz var. Daha başka şey var.
38:39
S… Speaker 1 (Z0000405)
Bu ağaçlar değil, ağaçlar değil. Bu ağaçlar değil. Bu ağaçlar değil. Bu ağaçlar değil. Bu ağaçlar değil. Bu ağaçlar değil. Bu ağaçlar değil. Ağaçlar değil. Ağaçlar değil. Ağaçlar değil. Ağaçlar değil. Ağaçlar değil. Ağaçlar değil. Ağaçlar değil. Ağaçlar değil. Ağaçlar değil. Ağaçlar değil. Ağaçlar değil.
38:54
S… Speaker 1 (Z0000405)
İçerisiniz necə döşüyordunuz? İçerisiniz necə döşüyordunuz? İçerisiniz necə döşüyordunuz?
39:20
S… Speaker 1 (Z0000405)
Dayağın ölçü ne kadar olardı? Bayağın ölçü olardı bir 30 kvadrat. Hesabı böyle bak, balgı yekali. Dar uzun olardı ha? Evet, doçum bu yekali de var. İçinden bol yerler. Aile yerler. Her şeyin içinden bol. Aile yerler.
39:40
S… Speaker 2 (Z0000405)
Her oba öz yeri var idi.
40:00
S… Speaker 1 (Z0000405)
Bir şeyler var ki.
40:35
S… Speaker 1 (Z0000405)
Kiş etiyatını orada dağda görürdüler. Kiş etiyatını orada dağda görürdüler.
41:12
S… Speaker 1 (Z0000405)
Bir sürüdürler. Kovum etmem var. Yaşa da olmuşsam, o yaşa da olur.
41:21
S… Speaker 1 (Z0000405)
Gerek oturalım. Sonradan oynayalım. Sen kimsin bu devmenin? Onu nasıl tanışabilirim? Bayağı var. Diyorum bana, damınlası dağılma gelir. Devmendir. Şuraya girer ihbarı var. Havar alıyorum, bu kimdir indir damınlası? Hayır, bakmadan. Gör, geçeğindir. 37'dir de buraya köşke. Öyle olabilir mi? 38. ile girmiş.
41:49
S… Speaker 1 (Z0000405)
Noya burada 37 yıl tamam oldu, 8 yıl oldu. Burada anadan olan bir şah var. Burada 36 yaşında geldim ben buraya. Şimdi 73 yaşım var.
42:41
S… Speaker 2 (Z0000405)
2 varianti var. Kuyruk doğdu şeydir. Hemen tarixde
42:47
S… Speaker 2 (Z0000405)
Ulduz doğur, zöhrü ulduzu. Evet, zöhrü ulduzu. Evet, zöhrü ulduzu. Kuyruğ kimi ayağında doğur. Kuyruğ doğdu, oradan kalırdı. Ondan sonra artık hava soyumağa başladı. Bu dağda olanlar da ehtiyatını görürdü ki, hava soyur, ehtiyatını görmek lazımdı. Onu, goyalarını istedirdi, neştirdik.
43:11
S… Speaker 1 (Z0000405)
Çok güzel günler var idi. Yailaktan ne vakit kaydırdınız? Yailaktan öyle kaydırdık ki Şah Sintiyafrın 1'inde mektəb'e gidiyoruz. Agustun 25'inde sonra köz başlayıp gelirdik Şahı Sintiyafrın 1'inde mektəb göndermektedir. Ancak sahvodun malı, onlar biraz geç geliyordu. Ancak biz dayalar Şahı paramdan amca geliyiz ki Şahın mektəbatı.
43:37
S… Speaker 2 (Z0000405)
Yağlağa gelende bir öldüleri ziyaret edelim. Yağlaqdan kaynadan sonra bir de onlar adet var edelim.
43:47
S… Speaker 1 (Z0000405)
O yayılığa geldik. Yolun kranında dəbir var. Dediler, Müslüman, Müslüman. Ona ziyaret edilir. Şöyle nazir koyup gidirdik. Hep tanımayırlar kendini. Bakın, öyle doğru olur. O yayılası olan da, orada dəfine edilir, daha aşağıya götürmüyorlar. Yok, bizim orada ömrün olmadı. Ömrün olsa da kendi götüreceğiz.
44:23
S… Speaker 1 (Z0000405)
Çok güzel günlerim var. O Tüblis'de iş değildim. O Tüblis'i beş parmağım tekan edildim. Böyük hürmetim var idi. Tüblis'in bir adilkadır olur. Bakı'da bir adilkadır. O adilkadır, seninle bir o kadar girişebilmerek onunla zarab aldım. Bütün işleri onunla zarab aldım. Yani öyle hürmetim var idi.
44:50
S… Speaker 1 (Z0000405)
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:22
S… Speaker 2 (Z0000405)
Yağınızda bir Şahbaz'ın danışmı yapılar? Yok. Şahbaz, Vazir Allah verdi. Yok, oturuldu.
45:46
S… Speaker 1 (Z0000405)
Asakal kişiler vardı. Onlar bir yere toplaşandı görseniz bir misal çekerdi. Hemen yok. Orada Asakal bir de Azerbaycan'ı mən edin. Onlar hepsi gördüydüler.
45:56
S… Speaker 1 (Z0000405)
Yalnızca bir lətfə danışıblar? Yok, yok, yok, yok. Ara öz kefinde oluruz, hiç öyle şey işlediğim olmaz. Burada asakalı, sonra bir lətfə deymirsiniz mi? Bir pamizə söhbə? Deyirlər, bana diğilirlər, biz arabadakıyla gülürlər, danışırlar. Şimdi her şey yazdan çıkmak için lazım. Şimdi öyle bir insan da değişir, zamana da değişir. Vallahi, bak böyle olur. Ben öyle bilirdim o tiplisi.
46:30
S… Speaker 1 (Z0000405)
İnanırsam, Allah'a amdolsun, tipleste el olur dedi. Orhan'ın camı açtık. Gel, benimle adres kabar alırdı. Yerinde gitmeyi olurdu. Öz orada yaşaydı. Orhan, Heyvahana'nın maça neydi? Direktör. Benim millet yoldaşımıydı. Her zaman biri reyde verirdi, reyde gelirdi. Otururduk, bize çağ gelsin deriydi, kapı gelsin deriydi. Heyvahana'nın içinde.
46:59
S… Speaker 1 (Z0000405)
Yani böyle yaşaydı. Bu Gürtlüdür, bu Azerbaycanlıdır, bu Ermenlendir, öyle şey yok idi. Burada Məscid Zaz var. Burada Məscid Xalfalı kəndində var idi, çöpdür. Şimdi dediler, düzellik etkiler. Siz az açıq. Molla Zaz var, yoksa Gürtisandan getiririz? Buraya var, yok. Buranın özünün Mollaları var, Aqtisavadan. Aqtisavadan getiririz, hı? Aqtisavadan getiririz. Sizin adeta ne biliriyorlar?
47:28
S… Speaker 1 (Z0000405)
Bir saba da işe mal oldu.
47:57
S… Speaker 1 (Z0000405)
Bir adı periliymiş. Piri kişi. Bu övüldü. Bunun yerleri geldi, apardı. O adı periliymiş. Bak, böyle oldu. O da böyle değil. O öyle değil. Hem her bir kere değil.
48:26
S… Speaker 1 (Z0000405)
Siz daha dağılık yeri ediyorsunuz? Ekim için var idi yoksa? Ekim için şeftali. Ne deysen malları, güçlülü. Ne deysen böyle, cennetin cennetiydi bizim o körpülü. Böyle yaşaydı zaman. Meyveden, teyoktan, savuzun, özünün. Ne istiyorsan, çok varlı savuz. Ne istiyorsan, ne. Ne meyve deysen, ne meyve, ne terevaz deysen, her şeyimiz var idi. Ariyeşi ne zaman varımız idi savuzun.
48:57
S… Speaker 1 (Z0000405)
Özümü de sağlıyordu. Sağvazımız da var. Sağvazımız da varlıyordu. Sama hatta pis de oydu. Sağvazı da geldim. Şimdi şu anda neye geldim? Al, geldim. Bana hayvan lazım. Bir şey mi? Direkt dostuna yazıyor, geldim. Geldim. Sonra bana bir hayvan verir.
49:46
S… Speaker 2 (Z0000405)
Orada mı? Çeçen'de var. Aşağıda var.
49:54
S… Speaker 2 (Z0000405)
Yok, rüt. Ya dede de karışık olur. Belki de varım.
50:00
S… Speaker 2 (Z0000405)
Erməniler oraya sonradan gelip yıqlarlar. 18'da, 48'da. Orada körpülü gelirdi. Sonradan bir-biri gelip, köçü dolduruldu. Kıpayavla ermene oraya dolduruldu. Oraya oldu çoxlu ermeni. Orada Azərbaycan'ın az. Ancak bizim kent Təmil. Konuşulunda kaç kentler var? Körpülüydü sonra? Aşağı körpülüydü. Bu yana ermenin Qalaça, Qox. Onlar hamısı ermenik kentler.
50:54
S… Speaker 1 (Z0000405)
Ölü olan gün halva pişirmek, el adet var idi. Kapıdan çıkmamış halva pişirmek.
51:11
S… Speaker 2 (Z0000405)
Bir kilo, 50 kilo. O, yarısı içkiye gidiyor, toya gidiyor. Ya da alıp bulağa yiyecek, yarısı Eysan'a gəlir. O, gelişir. O, oğlu gəlir, heyecan kəsmesin. O, iki mağdur. O, duası yazı var. O, ondan sonra kəsir. Ha, oğlu abda salıyordu.
51:51
S… Speaker 1 (Z0000405)
Meclisi molla idare edemirdi.
51:54
S… Speaker 2 (Z0000405)
Ölüyorduk. Mesela kesiyorduk. Nisabı meyit basırılacağına gidiyorduk. Hemen oğlu getiriyorduk. Oğlu oturuyorduk. Ta akşam cemaat dağlanırken okuyup Kur'an okuyuyorduk. Yani malı keserden sonra kim var öyle hiç? O bir ihtiyaç yoktu. Mal yedinci gün kesilirdi yoksa? Yedisinde. Yedisinde. Bir ölen günü. Bir yedisinde, bir kırkında. Ölen günü niye?
52:17
S… Speaker 2 (Z0000405)
Ölüm günü cemaatı yemek verilir. Həmin günü de isham verilir ha? İndi koymuyorlar, isham verilir. Bakıda 100 adam geldi. Çatın da geldi.
52:40
S… Speaker 2 (Z0000405)
Şimdi o yurda, ben onu ne vereyim? Çıkın restoranda yiyin. Buna yemek vermeli mi? Yok, konağına ver, cemaate vermeyin. Cemaat akşama da gelip gidiyorlar. Akşama da bu yalık karnı döve de tutsun ki bu cemaat dağılacak mı? Burası da öyle olmaz.
53:14
S… Speaker 2 (Z0000405)
Ben el aldım var, ben bir şey vermişim. Malı heyvan kapı doğur, balık kapıya. Havriyi yiyorum. Ben yiyorum, et. Öğümüne gelirim, önünde yiyorum. Konağa gelin, konağa gelin. Malı heyvan kapıya bağlanır. Allah'ın anı olsun, bak.
53:34
S… Speaker 2 (Z0000405)
Kırkın beri ne sonra gidin maşına alınır. Eysan veriyor. Eysan veriyor mu? Eysan veriyor mu? Eysan veriyor mu? Eysan veriyor mu? Eysan veriyor mu? Eysan veriyor mu? Eysan veriyor mu? Eysan veriyor mu? Eysan veriyor mu? Eysan veriyor mu? Eysan veriyor mu? Eysan veriyor mu? Eysan veriyor mu? Eysan veriyor mu?
54:15
S… Speaker 2 (Z0000405)
Buna bak, mandali, limon, üzüm. Buna bak, iki kilo et veriyorlar.
54:32
S… Speaker 2 (Z0000405)
Ben burada fikir veririm. Başından gelen adamdı, yol geldi, acıftı. Bunu yedirmek lazımdı. Ona ben deymək, git okarda, ramizin yanında, git, git aşağıda, git. Bu göl diyecek, çamahtı gelecek, çamahtı dağılacak, bu yemeğe gelecek. Biraz alın meraklarım. Çok adam elidir. Bak bu yerlerde vermiyor.
55:00
S… Speaker 2 (Z0000405)
Qabir üstünde ocak kalamak ilahat etmiyoruz? Yok. Bizde yoktu, geri qabir üstünde. O vaxtı Şam yandırırlarmış. Bir gün yoksa üç gün? Üç gün. Qazı qabirlerde ilahat etmiyoruz? 40 açamamışlar. Ocak yok, Şam. Şam yandırırlar. Şam yandırırlarmış o vaxtı.
55:26
S… Speaker 2 (Z0000405)
Şimdi yok, böyle şey yok. Sonra yugat yerinde şam yandırma. Üç gün, üç kapıda yandırıyorlar. Ha, görülen yerde deyiz. Onu açma, denemememiz, görülür. Orada gelip lampa yandırın. Derezzet üç gün yanmağını deyip. Meraklı oldu. Sonra cenaze üstüne pul atmalı, iladet var mı? Yok mu olur? Yok, yok.
55:51
S… Speaker 2 (Z0000405)
Molla götürüyor mu? Hayır, yok. Yok, yok diyor. Molla'nın kutasını kırar mı? Ne bileyim, ben orada var mı görmüyorum, ben almaz gelmiş. Yok, yok. Bizlere şey olmaz, yok. Sonuç görmüyor musun? Akşam yola çıkan sonra Molla'yı öne gitmezdi. Ayağım, Molla'yı ne de geldiyse. Ha, sonra göreceğim. Maşında tutma yapar. Yoksa öyle...
56:21
S… Speaker 2 (Z0000405)
Evet, onu da dedim. Mesela 90 yaşında, 100 yaşında koca karı öldürdü. Böyük kendi. Ölüb. Kendi nayağında radyo açılmak mesele yok. Bütün kendi? Yedisiniz mi? Mesela halda ölür belki. Öbür aksa. Harfanın nayağı var mı? Orada ölürdü.
56:45
S… Speaker 2 (Z0000405)
Herkes birisi var. Herkes bilmiyordu. Herkes bilmiyordu.
57:23
S… Speaker 1 (Z0000405)
Yaştan çıxartmak, hele adet var idi.
57:28
S… Speaker 2 (Z0000405)
Yastan çıkartma necərdir? Yastan çıkartma necərdir? Yastan çıkartma necərdir? Yastan çıkartma necərdir?
57:58
S… Speaker 1 (Z0000405)
Kadınlar üçün başına qaranı açırlar, yastan çıxarlar. Yastan çıxarlar, yastan çıxarlar. Yastan çıxarlar, yastan çıxarlar. Yastan çıxarlar, yastan çıxarlar. Yastan çıxarlar, yastan çıxarlar. Yastan çıxarlar, yastan çıxarlar. Yastan çıxarlar, yastan çıxarlar. Yastan çıxarlar, yastan çıxarlar. Yastan çıxarlar, yastan çıxarlar. Yastan çıxarlar, yastan çıxarlar. Yastan çıxarlar, yastan çıxarlar. Yastan çıxarlar, yastan çıxarlar. Yastan
58:41
S… Speaker 1 (Z0000405)
Orada mı? Burada mı? Orada, burada fark yok. 3 günlükte Qabir üstüne gitme. Kadınlar ne vakit edilir Qabir'e?
58:49
S… Speaker 1 (Z0000405)
Kadınlar bu Karabayram'da gidirdi. Yasın 7'sinde bir Səhar tezden gebildi, qabrı ziyaret edilir. Cemaat çıxamamış gidirdi qabrı da edilir. Eksan ondan sonra açılırdı, verirdiler. Ha. Ve qabrdan gəlenden sonra cemaat çalıya girirdi.
59:15
S… Speaker 1 (Z0000405)
Çala mağara diyorsun.
59:38
S… Speaker 2 (Z0000405)
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
1:00:21
S… Speaker 1 (Z0000405)
İstediğim örvatları çağırırdı.
1:00:34
S… Speaker 1 (Z0000405)
Ayrıca çala vurmak gerek yok mu? Yok yok öyle. Ben 10 adamı, 10 adamı ne çala vurmak?
1:00:44
S… Speaker 1 (Z0000405)
40'a ne kadar? Adam çağrısı yoksa? Yok, biz de 40'liler 40'ı adam çağrısı, biz çağırmıyoruz. İsteyen gelmeyi. Elan olunur da 40'ı falan. Hemen günü 40'ı. Hemen günü adamlar geldi. La biz de çağırma yaptık ki, sen gelme, yok. Kim da istiyor? Ben de demiyorum, bu ayın 7'sinde başımın 40'ını verilir. Ölen gününe kadar millet yığılmış, hemen o kadar da adam var idi.
1:01:35
S… Speaker 2 (Z0000405)
Karabayram kimlere düşür? 6 ay doldurma aldı. 6 ay kesenlere Karabayram düşebilirler.
1:01:51
S… Speaker 2 (Z0000405)
6 ay doldurmuyorsa de Qara Bayram düşmüyoruz? Yok, onu istememiz. Mesela şimdi bu üçüncü serşemada da siz de Gavri Gavri üstüne gitmiyoruz. Geri 6 ay doldurarsan ona Qara Bayram verir sanki. Hayatında sufrası Qara Bayram verir. Yok, önce açıyorum. Ne o 6 ay getir, onu bilirim. Veririm. Örlünü aldım.
1:02:12
S… Speaker 2 (Z0000405)
Biz tariflerde böyle deyik ki, ili çıkmayanlara verilir. Daha müddət koymurlar. Kimi ki ili çıkmayıp, həmin tarifte Qara Bayramı getirirler ki, bayramı yaxşı karşılaşsın bu. Yaxtan çıksın ki, bayramı karşılaşsın. Ondan sonra Qara Bayram düşür.
1:03:17
S… Speaker 1 (Z0000405)
Parça üstü? Parça üstü deyildi.
1:03:21
S… Speaker 1 (Z0000405)
Bir parça kesti deyordur. Evet, çağırırlar. Mesela 100 adam, 100 arvaz, 200 arvaz. Ne kadar? Belirdin ki bugün kız toydu. Frankiyasının kızı toydu. Arvazda gelirdi. Kadın toyunu. Oğlan toydu. Sabah da.
1:03:35
S… Speaker 1 (Z0000405)
Arkadaşlar kalıyor ki kişiler geliyordu. Burada yok, burada kat-karşıq. Oyalamayıldı, Şamak'ı da geliyordu. Kat-karşıq? Yok, orada hemen kadın gördüm. Ben orada geldim, kaynaklıyorum. O, bütün kadın iyiydi. Biz bunu ne yapıyorduk? Burada geliyordu. Arkadaşlar kız oyuna geliyordu, kişilerle oğlan oyuna geliyordu. Şah kaldırmak olup da sizde? Oh, öyle mi çektim. Oradan mod iyiydi.
1:04:07
S… Speaker 1 (Z0000405)
Sağdış becerdi. Sağdış deyorsan kardeşlik deyorsan. Kardeşlik deyorsan kardeşlik deyorsan. Kardeşlik deyorsan kardeşlik deyorsan kardeşlik deyorsan kardeşlik deyorsan kardeşlik deyorsan kardeşlik deyorsan kardeşlik deyorsan kardeşlik deyorsan kardeşlik deyorsan kardeşlik deyorsan kardeşlik deyorsan kardeşlik deyorsan kardeşlik deyorsan kardeşlik deyorsan kardeşlik deyorsan kardeşlik deyorsan kardeşlik deyorsan kardeşlik deyorsan kardeşlik deyorsan kardeşlik deyorsan kardeşlik deyorsan kardeşlik deyorsan kardeşlik deyorsan kardeşlik deyorsan kardeşlik deyorsan kardeşlik deyorsan kardeşlik deyorsan kardeşlik deyorsan kardeşlik deyorsan kardeşlik deyorsan kardeşlik deyorsan
1:04:35
S… Speaker 1 (Z0000405)
Kalan torkular da çalıyor. Kalan növayın aşağı növayın aşağı növayın aşağı növayın aşağı növayın aşağı növayın aşağı növayın aşağı növayın aşağı növayın aşağı növayın aşağı növayın aşağı növayın aşağı növayın aşağı növayın aşağı növayın aşağı növayın aşağı növayın
1:05:02
S… Speaker 1 (Z0000405)
Almayla almayla almayla almayla almayla almayla almayla
1:05:23
S… Speaker 1 (Z0000405)
Fahmeti bana ver, vururlar. Vurana nömer verirler de? Vurabilsin, nömer düşürürler? O vakitinde nömer verirler, nömer verirler.
1:05:51
S… Speaker 2 (Z0000405)
Müjdeye gelir yoksa...
1:05:57
S… Speaker 1 (Z0000405)
Ne mücdet? Geri haber vermeye gelir, yoksa nömer almaya gelir, yoksa ertin alıyor. Toy maşından da gelin getirin, toy maşından da gelin getirin.
1:06:45
S… Speaker 1 (Z0000405)
3 gün sonra. 3 gün sonra. 3 gün sonra. 5-6 gün sonra.
1:06:54
S… Speaker 1 (Z0000405)
Tezdana çıkardılar da, yoksa gün ortadan sonra çıkardılar. Farkı yok. Ondan sonra ayak açılırdı. Burada var ya da bulaklığa yazan çıkarsın. Yok yok, ay neyse burada şey yoksa.
1:07:14
S… Speaker 1 (Z0000405)
Paylı-püştü çıxardı yani. Yani payla çıxardı gəlin. Haa. Çıxardı, çıxardı. Ama kızlar gəlir, oturur, yiyir, çirir, yiyir. Haa, kaydadan sonra evde bir de oturur burada. Haa. Naşadır uygulaydı, deyib görüp oynuyordu. Haa, doğru mu? Ne kaldı? O devirde kaldı. İndi mənim de başında karını çıxdı, çıxdı, çıxdı orada. O başında ya. Haa. Haa, indi yok. Ne bileyim?
1:07:45
S… Speaker 2 (Z0000405)
Kıyanın dedi bacılığı da olur. Şah-Amir'in de bacılığı da olur.
1:08:09
S… Speaker 1 (Z0000405)
Burada benim ilerlemek istiyor ki, bu molu kuran oku. Hiç kimse tutmuyoruz. Biz de bu Eraz'da Reynansan'ın gelenler için bakıyorum, onlar tutmuyoruz. Onu tutmuyoruz, o moluye pul verir, neye getirirseniz? Evet, pulun başında neye getirirseniz? Evet, pulun başında neye getirirseniz? Verim, ben de getirmedim. Molu kur, kuran oku, alt tutmuyoruz. Evet, iyi başkırır, söhbət edin, molu bu kadar özünü öldürürmez. Ama burası yok. Ama beləsi de var, hayır ki.
1:08:39
S… Speaker 2 (Z0000405)
İzlediğiniz için teşekkür ederim. İzlediğiniz için teşekkür ederim.
1:09:08
S… Speaker 1 (Z0000405)
7-8 en Azerbaycan'da fükenmiş olalım. Bir kuzu alıyorduk, geliyorduk. Gelendi görürüz ki Bulağın başında Ermeniler de yarattılar. 8-9 adında Ermeniler de yarattılar. 8-9 adında Ermeniler de yarattılar. Biz de burada kestir, yarattılar.
1:09:24
S… Speaker 1 (Z0000405)
Yolların yanına çağırırlar, dongasından dağılırlar, araç da çekiyorlar. Öyle şeyler var. Yani öyle şey yok idi ki ağırına gəlir. Ağırına gəlir, öz başıma gəlir. Köpr əməlinin sağ vaxtında. Yaxcı da varmış, piyveden varmış. Gele sağdundur.
1:09:46
S… Speaker 1 (Z0000405)
Çok rahmet değildi. Yok, çavancı değil de değil. Gelin dedi, Karagay'a dedi. Yiğitçi Bey'e dedi. Evet, Saadolu, Karanışçı, Özmuz Eçmiş'e. Yok dedi, gerek. Evet, Kepşar'dan al. Kese söylüyorum. Gele, Feyzi'de var. Feyzi Atası'lı.
1:10:02
S… Speaker 2 (Z0000405)
Bizde var. Gözarlı aydanına geldik. Bizde bir çöpşi olalım. Bu gece sabah gelin mi dedim? Yok, böyle bir konaç geldi. Gözarlı aydanına geldik. Neyse, 40 mağazam da aldık çöpşi koydu maçını. Pulağa geldik. Gözarlı aydanına geldik. Bakın oraya şık geldi. Karanlık yüce saat 1'dir. Biz oraya çadınır.
1:10:32
S… Speaker 2 (Z0000405)
Çınar etmiş, yukarı etmiş? Yok, Qarabaya. Topun yanı var mı? Qarabaya. 2 tane maşındır. 4-5 ermenidir. İyib ki. Ocağın üstünde da şişleri var. Biz de çöp kışırdık. Ermənim bir karıxsaya dedi. Gece vaxtı dedi. Kəsmeyin bunu. Gəlin yemeyi ne kadar siz bizde var. Sabah kəsərsiniz. Qoymaz. Yukarı kəsir.
1:11:01
S… Speaker 2 (Z0000405)
Yağın orada doğrunda kalıp doğrunda. Yağın orada doğrunda kalıp doğrunda.
1:11:32
S… Speaker 2 (Z0000405)
Biliyorum, meşançının çığırlarına yolların, maşına gelir, çık gelir. Hayır, geliyorum burası, sabahdan işleyelim burası. Buradan gelen daha aldı. Öğleden iki tane körek, yavaş körek getiriyor. Değir bey, maşına benimle kulağımı içti ki, köreksiz gelirsin. Geldi, bizde köreğe koydu, 100 gram da içti, bir tek de gök çısı vardı, dedi.
1:11:54
S… Speaker 2 (Z0000405)
Yok, ben onu deyip meridmensem o yakışılarda var. Yok, gel böylerinden körek kesip gelip bize verdi. Bak, böyle de varıyordu, burası da varıyordu. Vaydı, yok, böyle de yakışılarda varıyordu. Türk Ermeni de yakışılarda varıyordu. Sonradan ailem kalmıştı birbirine. Ermeni, Azerbaycan'a göresi yoktu. Azerbaycan, Ermeni'nin göresi yoktu. Ferberliği sağlıklılar. Ailem birbirine kalktı. Onunca haleyi de yakışmazdı ama halime girdi. Çekinliği yoktu.
1:12:27
S… Speaker 2 (Z0000405)
Geliyorduk. Ölmeni orada yiyip çekti. Biz yiyip çekti. Ölmenler geldi. Salam melekim, salam melekim. Onlar orada şimdi görerdi, biz burada da şimdi görerdi. Onlar bize sağ ol derdi, biz onlara sağ ol derdi. Ağlığına gelmez ki. Bir daha kısa var orada. Şimdi de ağlığına gelmez. Elem gezdirme oldu. Geliyordu. Kendimiz de geliyordu bizim kendimizden.
1:12:51
S… Speaker 1 (Z0000405)
Eləm geldirildi Eləm geldirildi Eləmi kenar kentden getirildi Eləmi kentden getirildi, bizim kentde yok edildi Haridansız da Azerbaycan'a mı gelirdi, bizim sona mı gelirdi Eləmi nece keçirildiniz, baş yarmaz, zincir dövmek bile
1:13:23
S… Speaker 1 (Z0000405)
O Gürcistan'da var. O Gürcistan'da var. Bizde elə şey yok. Var, var Gürcistan'da var. Hı, bizde Kürcistan'da var. Ölge bunların var. Məhərimi necə kesinler? Məhərimdə neyin yerdiniz? İmamlar qatılığa getiriləndə, Kürbülak hadisələri olanda mı neyiz? Eysan teki, ödüm. Eysan, yingil var. Kimsə boyun alıbsa verir. Hı, mesela bugün bizə sabahsızca böyle bunu konuşur. Mersiyazı oxumaq var ya? Mersiyazı oxumaq var ya? Mersiyazı var idi.
1:14:01
S… Speaker 1 (Z0000405)
40 gün gözlüyorlar mı hərəmliyi? 40 gün xeyriş olmaz, toy olmaz.
1:14:32
S… Speaker 1 (Z0000405)
Mirhamsa Nigali'nin adını eşitmem misin? Yok. Naxşıbendiliği eşitmem misin? Yok. Naxşıbendi.
1:14:50
S… Speaker 1 (Z0000405)
Orta mövgüde de. Sünni de şey yapıyorlar. Ortasında mövgü tutan bir şeydir. Həm Məhəremliyi gözlüyüsüz, həm de Sünnüsüz. Mesela Sünni bölgelerinde...
1:15:00
S… Speaker 2 (Z0000405)
Hazardayı Şakir'di. Hazardayı Şakir'di. Orada feyir işi olur, toy olur. Ama siz gözlüyürsünüz onu. Evet. Çok gözlüyorlar. Öz öz öz özümüz de var idi. Öz özümüz de koruyurduk. Yakışı da. Ey alam.
1:15:21
S… Speaker 1 (Z0000405)
Yani din içinde dinimizi sağlıyor. Biz Şam kazıyorduk. Biz orada sapa vurulduk. Dermasına bak, böyle sapa vurulduk. Burada Şam kazıyor. Burası da Şam kazıyor. Gürtüler de Şam kazıyor. Şam kazıyor. Ortaya da. Bize gazı ermiyorlar, daha ortaya kazmıyor. Kırağa bile gazı ermiyorlar.
1:15:52
S… Speaker 1 (Z0000405)
Ama bu ülke de Şam vuruldu. Ama burada yok. Sağ seni üstüne koyarsan? Ha, sağ ol. Bir kere. O Kağan adam bu olur. Oradan zengi gelir ki, çiğni mağırdı.
1:16:20
S… Speaker 1 (Z0000405)
Bayağı dağıydın ama yani. Yani saat çelip, sıra kaldı. Sonra herhalde mollu yok, herhalde fikir vermeyeceğim. Ölke mi? Ölke mi? Ölke mi? Ölke mi? Ölke mi? Ölke mi? Ölke mi? Ölke mi? Ölke mi? Ölke mi?
1:16:45
S… Speaker 1 (Z0000405)
O da güldendiren, çarşı salip, sonra mülendiren oraya gittik. O da güldendiren, çarşı salip, sonra mülendiren oraya gittik. O da güldendiren, çarşı salip, sonra mülendiren oraya gittik. O da güldendiren, çarşı salip, sonra mülendiren oraya gittik. O da güldendiren, çarşı salip, sonra mülendiren oraya gittik. O da güldendiren, çarşı salip, sonra mülendiren oraya gittik. O da güldendiren, çarşı salip, sonra mülendiren oraya gittik. O da güldendiren, çarşı salip, sonra mülendiren oraya gittik. O da güldendiren, çarşı salip, sonra mülendiren oraya gittik
1:17:08
S… Speaker 1 (Z0000405)
Kabritsiz gazası yoksa? Kabritsiz gazası yoksa? Kabritsiz gazası yoksa? Kabritsiz gazası yoksa? Kabritsiz gazası yoksa? Kabritsiz gazası yoksa? Kabritsiz gazası yoksa? Kabritsiz gazası yoksa? Kabritsiz gazası yoksa? Kabritsiz gazası yoksa?
1:17:34
S… Speaker 1 (Z0000405)
Bu şahindir. Ölü üyesi getirir, o mat verir. Ben de o mat götürmüyorum. Adımı yazdım. Kim de ona o mat verir? Ama yok. Bir tane dedim, kuzan baktım. Ful götürme mesele yok idi. O reyalı diyordum. 56'da bersin diyordum o reyalı.
1:17:55
S… Speaker 1 (Z0000405)
Sabah var, Dillerciğim, bir insan 7 kalır. Aynen 7, belki de yüzünü kalmış. Benim ömrüm atamız belki de 500 tane kaldır. Tabii kabinin üstünlüğünü döşersin. Betonla. Betonla.
1:18:24
S… Speaker 1 (Z0000405)
Qabiri ziyaret edildiğinde başlasın sulamağın adı nedir? Tulumok yok. Sulamağın? Yeni basıramdan mı? Yeni basıramdan mı? Yeni basıramdan mı? Yeni basıramdan mı?
1:18:52
S… Speaker 2 (Z0000405)
Ağılamağından keçilir. Bax onu doğru niye elə bilirim bu? Bu şeydir bu, Qara bayramda da. Məslim Qarubistanlığa gidəndə deyirlər ki, susaparı.
1:19:10
S… Speaker 1 (Z0000405)
Dün ay o sıra geçtiler, su apardılar. Baştaşlarına dövüyorlar. O da oradan der ki, niye daha yatarım, niye daha rahat ediyorsun?
1:19:38
S… Speaker 1 (Z0000405)
Oradan deyir, yatırım der, neye tıkıladırsan? Yok, o dağılmaz, o dağılmaz, o dağılmaz, o dağılmaz, o dağılmaz, o dağılmaz, o dağılmaz, o dağılmaz, o dağılmaz.
1:20:03
S… Speaker 2 (Z0000405)
Hayır, inanmıyorum. Hayır, öldüm. Hayır, hayır, öldü diye. Ben hiç mi oluyorum?
1:20:10
S… Speaker 1 (Z0000405)
Hümeyar. Oradakiler bilir.
1:20:38
S… Speaker 2 (Z0000405)
Şifirin sınırı sınırı sınırı sınırı sınırı sınırı sınırı sınırı sınırı sınırı sınırı sınırı sınırı sınırı sınırı sınırı sınırı sınırı sınırı sınırı sınırı sınırı sınırı sınırı sınırı sınırı sınırı sınırı sınırı sınırı sınırı sınırı sınır
1:21:10
S… Speaker 2 (Z0000405)
Kurban öğrendi. 3 gün kaldı, 2 gün kaldı. Bilmemiştiler. Sende öğret bilmiyor bile. Yağın yönünde. İçmişti, benim konum çıptır. İnsan dediler neydi? Dediler ki, bunu da yemeği olmaz diye. TG ile parmak bahsediyor, şer karşı. Aynen, yemeği emrediyor.
1:21:33
S… Speaker 3 (Z0000405)
Onu yuymayın. Dedi, bunu olmaz yuymayın.
1:21:48
S… Speaker 2 (Z0000405)
Ne kadar şahitlerimiz oldu. Ne kadar müharibede kırılanlar oldu. Elisi var elə yürüsü. Olmadı mı? Olmadı mı? Olmadı mı? Olmadı mı? Olmadı mı? Olmadı mı? Olmadı mı? Olmadı mı? Olmadı mı? Olmadı mı? Olmadı mı? Olmadı mı? Olmadı mı? Olmadı mı? Olmadı mı? Olmadı mı?
1:22:19
S… Speaker 1 (Z0000405)
İzhan nümayen dersidir, dediğim gibi. Evet, güzel olalım, alalım bunu. Adınızı deyiriz, familanızı, atanızın adını? Ben Mustafayev Mayeddin Emrahoğlu. Emrahoğlu, ne sənci yıl? 52. 52 yıl. Noyemberin rayonu yuxarı körpülü kendi. Evvel adı ne oldu bura? Öyle yuxarı körpülü oldu. Yok, kendi bildin bura, rayonun adı. Noyemberin mi şey?
1:22:57
S… Speaker 2 (Z0000405)
İndi Noyembeyan'da kim olub? Oranın baş bir həkimi olub.
1:23:12
S… Speaker 2 (Z0000405)
Evet, 88'den oradan çıkmış. Evet, 88'den oradan çıkmış. Evet, 88'den oradan çıkmış. Noyabır'ın 25'inde bizimkentte bir Azerbaycan'ın kalmadı. 15'inden 25'ine köç başladı. 10 gün müddetinden köç çıkmış. Bir adam kalmadı. Təhsil var mı? Təhsil var mı? Okumuşsunuz mu? Ben mi? Ben yaşılaştırmayı kurtarmışım.
1:23:39
S… Speaker 1 (Z0000405)
Yaşlaşıma ne gelir? Teknikom tersi de gelir yoksa? Çiliş. Her bu çiliş. Ona göre de geldim burada bir kadar işledim. 6-7 dil işledim. Mustafa Rahan'a pirilik. Mustafa Ev Şahin. Sadrattın o. Sadrattın. 6-3-4.
1:24:04
S… Speaker 1 (Z0000405)
Eyni kendiler. Yuxarı körpürken. Yakında oturardız, bir şekilde çekerlim. Arkadaşlar. Onu da biz o tarafa geçeceğiz. Yok yok. Yakşı olur. Ha.

This transcript was generated by AI (automatic speech recognition). May contain errors — verify against the original audio for critical use. AI policy

❤️ Kochasz STT.ai? Powiedz znajomym!
Podsumowanie
Kliknij Podsumuj aby wygenerować podsumowanie AI tego transkryptu.
Podsumowując...
Zapytaj AI o ten transkript
Zapytaj o cokolwiek o tym transkrypcie – AI znajdzie odpowiednie sekcje i odpowiedź.