Edgar_Morin_04

Jun 07, 2026 19:39 · 4:03 · French · Whisper Turbo · 2 স্পিকার
এই ট্ৰান্সক্ৰিপ্টৰ মেয়াদ শেষ হয় 13 দিন স্থায়ী সংৰক্ষণৰ বাবে উন্নীত কৰক →
অকল প্ৰদৰ্শন কৰা হৈছে
0:00
S… Speaker 1 (Edgar_Morin_04)
C 'est très éloignant de vous entendre parler de ce mot,
0:02
S… Speaker 1 (Edgar_Morin_04)
parce que ce mot,
0:03
S… Speaker 1 (Edgar_Morin_04)
je le disais en introduction,
0:05
S… Speaker 1 (Edgar_Morin_04)
vous l 'incarnez.
0:05
S… Speaker 1 (Edgar_Morin_04)
Vous l 'incarnez à bien des égards.
0:08
S… Speaker 1 (Edgar_Morin_04)
Dans votre travail de penseur,
0:10
S… Speaker 1 (Edgar_Morin_04)
de philosophe,
0:11
S… Speaker 1 (Edgar_Morin_04)
de sociologue,
0:11
S… Speaker 1 (Edgar_Morin_04)
qui sont des étiquettes d 'ailleurs que vous ne cessez de questionner,
0:14
S… Speaker 1 (Edgar_Morin_04)
de remettre en question,
0:16
S… Speaker 1 (Edgar_Morin_04)
auxquelles vous résistez,
0:17
S… Speaker 1 (Edgar_Morin_04)
dans votre refus constant d 'abdiquer devant une pensée qu
0:22
S… Speaker 1 (Edgar_Morin_04)
'on pourrait dire simple.
0:23
S… Speaker 1 (Edgar_Morin_04)
pour proposer une pensée complexe,
0:25
S… Speaker 1 (Edgar_Morin_04)
ça aussi c 'est une forme de résistance.
0:27
S… Speaker 1 (Edgar_Morin_04)
Et puis vous l 'avez dit très concrètement,
0:28
S… Speaker 1 (Edgar_Morin_04)
historiquement,
0:30
S… Speaker 1 (Edgar_Morin_04)
vous avez résisté d 'abord auprès de la résistance communiste,
0:34
S… Speaker 1 (Edgar_Morin_04)
puis du mouvement national des prisonniers de guerre et déportés,
0:37
S… Speaker 1 (Edgar_Morin_04)
et puis un peu des forces françaises combattantes.
0:40
S… Speaker 1 (Edgar_Morin_04)
Vous aviez un peu plus de 20 ans.
0:44
S… Speaker 1 (Edgar_Morin_04)
Et c 'est là,
0:44
S… Speaker 1 (Edgar_Morin_04)
en fait, que votre nom est devenu le nom d 'Edgar
0:49
S… Speaker 1 (Edgar_Morin_04)
Morin.
0:49
S… Speaker 1 (Edgar_Morin_04)
Peut -être que vous pouvez nous raconter comment vous êtes devenu ce Morin,
0:53
S… Speaker 1 (Edgar_Morin_04)
Edgar.
0:54
S… Speaker 2 (Edgar_Morin_04)
Parce que par hasard,
0:57
S… Speaker 2 (Edgar_Morin_04)
il
1:03
S… Speaker 2 (Edgar_Morin_04)
m 'a appelé
1:17
S… Speaker 2 (Edgar_Morin_04)
Manin.
1:18
S… Speaker 2 (Edgar_Morin_04)
Manin,
1:19
S… Speaker 2 (Edgar_Morin_04)
parce que Manin était un héros de l 'espoir.

এই অনুলিপি AI (স্বয়ংক্ৰিয় কথোপকথন স্বীকৃতি) দ্বাৰা সৃষ্টি কৰা হৈছে। ইয়াৰ অন্তৰ্গত ত্ৰুটি থাকিব পাৰে - গুৰুত্বপূৰ্ণ ব্যৱহাৰৰ বাবে মূল অডিঅ'ৰ সৈতে পৰীক্ষা কৰক। AI নীতি

❤️ STT.ai ভাল পায়? আপোনাৰ বন্ধুসকলক কওক!
সাৰাংশ
এই ট্ৰান্সক্ৰিপ্টৰ AI সাৰাংশ সৃষ্টি কৰিবলৈ সাৰাংশ ক্লিক কৰক।
সাৰাংশ...
এই অনুলিপিৰ বিষয়ে AI ক প্ৰশ্ন কৰক
এই অনুবাদৰ বিষয়ে যিকোনো প্ৰশ্ন কৰক — AI-এ প্ৰযোজ্য অংশসমূহ বিচাৰি পাব আৰু উত্তৰ দিব।