Tampilkan saja
0:00
S… Speaker 1 (romeo and juliet)
Un'altra cosa è un'altra cosa è un'altra cosa
5:06
S… Speaker 1 (romeo and juliet)
Ok, dovremmo rispondere con questo? E se ci sono altre parole, sono pronti.
5:19
S… Speaker 1 (romeo and juliet)
Prince Escalus is the prince of Verona. The story is set in Verona. And the prince in Verona is a friend of Prince Escalus. Strait fight! Strait fight! Vemborio and Vecusha, the friends. So Romeo, best friend, Vemborio and Vecusha.
6:09
S… Speaker 2 (romeo and juliet)
Grazie.
7:42
S… Speaker 1 (romeo and juliet)
un'epocazione, un'epocazione, un'epocazione, un'epocazione, un'epocazione, un'epocazione, un'epocazione, un'epocazione, un'epocazione, un'epocazione.
8:48
S… Speaker 1 (romeo and juliet)
It starts on a Sunday morning and ends up on Thursday at dawn. What is dawn? Sunset. No, sunrise. Sunset, sun goes down. Sunrise, dawn. The function, present, anticipate and the form of the chorus for dinner.
10:01
S… Speaker 1 (romeo and juliet)
Siamo in un'unica verona, dove più importanti e riche famiglie, Montague e Capuletri, hanno un'unità. Se si chiedono, non ricordano, non ricordano il motivo.
10:38
S… Speaker 1 (romeo and juliet)
Quindi, in un'altra cosa, mi chiedo, perché c'è questa vecchia, questa vecchia, questa vecchia tra le due famiglie? È così vecchia che nessuno ricorda il motivo. Ma ancora, è molto violento, è molto forte. Noi conosciamo che le famiglie, che le famiglie delle famiglie sono in una vita. Cosa significa in una vita? La vita è in una vita.
11:21
S… Speaker 1 (romeo and juliet)
e questo è il suo nome dell'Athera di star-cross-lovers. Questo è il suo nome dell'Athera di star-cross-lovers. Questo è il suo nome dell'Athera di star-cross-loversa. Questo è il suo nome dell'Athera di star-cross-loversa. Questo è il suo nome dell'Athera di star-cross-loversa. Questo è il suo nome dell'Athera di star-cross-loversa. Questo è il suo nome dell'Athera di star-cross-loversa. Questo è il suo nome dell'Athera di star-cross-loversa. Questo è il suo nome dell'Athera di star-cross-loversa. Questo è il suo nome dell'Athera di star-cross-loversa. Questo è il suo nome dell'Athera di star-cross-loversa. Questo è il suo nome dell'Athera di star-cross-lo
12:13
S… Speaker 1 (romeo and juliet)
perché se Giulietta avessero avessero avessero avessero avessero avessero avessero avessero avessero avessero avessero avessero avessero avessero avessero avessero avessero
12:47
S… Speaker 1 (romeo and juliet)
Allora, vedete, stiamo in un'esplosione. L'occasione sa che questo è il problema di giudizio. Ok? L'occasione giudizia, ok? L'occasione giudizia, ok? L'occasione giudizia, ok? L'occasione giudizia, ok? L'occasione giudizia, ok? L'occasione giudizia, ok? L'occasione giudizia, ok? L'occasione giudizia.
13:56
S… Speaker 2 (romeo and juliet)
Situati a un'amplice di un'amplice di un'amplice di un'amplice.
15:18
S… Speaker 3 (romeo and juliet)
Quindi questo è l'opera.
15:38
S… Speaker 2 (romeo and juliet)
Grazie a tutti.
16:28
S… Speaker 1 (romeo and juliet)
Benboglio, quando si vede a casa, si vede a casa, si vede a casa, si vede a casa, si vede a casa, si vede a casa, si vede a casa, si vede a casa, si vede a casa, si vede a casa, si vede a casa, si vede a casa, si vede a casa, si vede a casa, si vede a casa, si vede a casa, si vede a casa,
18:20
S… Speaker 1 (romeo and juliet)
c'è la parte, Romeo e Napoleon sono sotto la masca, c'è l'amore, e l'amore, l'amore, l'amore, l'amore, l'amore, l'amore, l'amore, l'amore, perché l'amore, l'amore, l'amore, l'amore, l'amore, l'amore.
20:00
S… Speaker 2 (romeo and juliet)
Ok, let's pretend we didn't see them, because this part is very important for me. I want my daughter Giulia to meet her and marry her. So, Tina recognize the two boys, but when he says...
20:27
S… Speaker 2 (romeo and juliet)
...mr. Capulet... ...mr. Capulet dice... ...mr. Capulet dice... ...mr. Capulet dice... ...mr. Capulet dice... ...mr. Capulet dice... ...mr. Capulet dice... ...mr. Capulet dice... ...mr. Capulet dice... ...mr. Capulet dice... ...mr. Capulet dice... ...mr. Capulet dice... ...mr. Capulet dice... ...mr. Capulet dice... ...mr. Capulet dice... ...mr. Capulet dice... ...mr. Capulet dice... ...mr. Capulet dice... ...mr. Capulet dice... ...mr. Capulet dice... ...mr. Capulet dice... ...mr. Capulet dice... ...mr. Capulet dice... ...mr. Capulet dice... ...mr. Capulet dice...
21:05
S… Speaker 2 (romeo and juliet)
che significa restlessa, cosa significa restlessa? è un obiettivo, quindi si si si si si si si si si si si si si
21:31
S… Speaker 2 (romeo and juliet)
Il risultato della scena del Barclay è che hanno deciso di ottenere Mary. Quindi, siamo a domani a domani. Romeo goes to talk to Mary, Giulia.
22:06
S… Speaker 1 (romeo and juliet)
Grazie a tutti.
22:41
S… Speaker 1 (romeo and juliet)
Grazie a tutti.
23:25
S… Speaker 2 (romeo and juliet)
Giulietta è importante il tempo, ragazzi, Monday morning, si accettano a margare un po' di loro, in mattina, si accettano a margare, ok? Then, Monday afternoon, 2-3 o'clock, Giulietta è tornata a casa, e poi, per il giorno, si accettano, non si accettano, il nome è di lui, perché è il stesso nome,
24:32
S… Speaker 2 (romeo and juliet)
come down and try to kill Romeo
25:00
S… Speaker 1 (romeo and juliet)
And so, Mekusho is killed by Tybalt. Romeo's reaction, it is Tybalt. Do you remember what the princess could say? The last one who is going, but Tybalt, Mekusho was a relative of the group.
25:25
S… Speaker 1 (romeo and juliet)
Quindi, quando i bambini guardano la provocazione che hanno ricevuto, invece di morti, è venuto in exile, in mantua.
25:56
S… Speaker 1 (romeo and juliet)
e il Verona è condamnato a morte. Ma il mercutio è una vecchia di morte. E il bencorio ha vintenuto il mondo. Era Tivon, perché Romeo ha detto che era una vecchia di morte. No, no, no, no, no. Il mercutio è rompio e ha vinto da Tivon.
26:51
S… Speaker 1 (romeo and juliet)
la mia figlia è morta. Quindi Giulia, la mia figlia di Giulia, la mia figlia di Giulia è morta, la mia figlia di Giulia è morta. La mia figlia di Giulia è morta da Romeo, quindi la mia figlia è morta. La mia figlia è morta perché la mia figlia è morta.
28:25
S… Speaker 2 (romeo and juliet)
e questo è un passaggio, perché è uno dei più quieti.

This transcript was generated by AI (automatic speech recognition). May contain errors — verify against the original audio for critical use. AI policy

❤️ Suka STT.ai? Beri tahu teman-temanmu!
Ringkasan
Klik Summarize untuk membuat ringkasan AI dari transkrip ini.
Ringkasan...
Tanyakan AI Tentang Transcript Ini
Tanyakan apa saja tentang transkrip ini, AI akan menemukan bagian yang relevan dan jawaban.