VID_20260507_210659_161

May 08, 2026 02:14 · 0:59 · Russian · Whisper Turbo · 1 speakers
អត្ថបទ​នេះ​ផុត​កំណត់​ក្នុង 28 ថ្ងៃ & # 160; ។ ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រសើរ​សម្រាប់​ការ​ផ្ទុក​ជា​និច្ច →
បង្ហាញ​តែ
0:00
S… Speaker 1 (VID_20260507_210659_161)
Where are you from?
0:01
S… Speaker 1 (VID_20260507_210659_161)
Колумбия.
0:03
S… Speaker 1 (VID_20260507_210659_161)
Колумбия, окей,
0:04
S… Speaker 1 (VID_20260507_210659_161)
окей.
0:05
S… Speaker 1 (VID_20260507_210659_161)
Welcome to Russia,
0:06
S… Speaker 1 (VID_20260507_210659_161)
брат. Come on,
0:07
S… Speaker 1 (VID_20260507_210659_161)
come on, блядь.
0:10
S… Speaker 1 (VID_20260507_210659_161)
Тихо,
0:10
S… Speaker 1 (VID_20260507_210659_161)
тихо,
0:11
S… Speaker 1 (VID_20260507_210659_161)
стой. Руки,
0:12
S… Speaker 1 (VID_20260507_210659_161)
руки,
0:13
S… Speaker 1 (VID_20260507_210659_161)
руки.
0:13
S… Speaker 1 (VID_20260507_210659_161)
Вверх, вверх.
0:14
S… Speaker 1 (VID_20260507_210659_161)
Руки вверх,
0:15
S… Speaker 1 (VID_20260507_210659_161)
блядь.
0:16
S… Speaker 1 (VID_20260507_210659_161)
Я сам.
0:17
S… Speaker 1 (VID_20260507_210659_161)
Сюда,
0:19
S… Speaker 1 (VID_20260507_210659_161)
сюда, сюда.
0:19
S… Speaker 1 (VID_20260507_210659_161)
А ты моя медалька.
0:23
S… Speaker 1 (VID_20260507_210659_161)
Он ранен, он ранен.
0:24
S… Speaker 1 (VID_20260507_210659_161)
Тихо.
0:25
S… Speaker 1 (VID_20260507_210659_161)
Скидывай,
0:26
S… Speaker 1 (VID_20260507_210659_161)
скидывай,
0:27
S… Speaker 1 (VID_20260507_210659_161)
не трогай.
0:28
S… Speaker 1 (VID_20260507_210659_161)
Не трогай!
0:29
S… Speaker 1 (VID_20260507_210659_161)
Всё!
0:30
S… Speaker 1 (VID_20260507_210659_161)
Слезай
0:34
S… Speaker 1 (VID_20260507_210659_161)
руки нахуй!
0:34
S… Speaker 1 (VID_20260507_210659_161)
Вы чё гоните?
0:35
S… Speaker 1 (VID_20260507_210659_161)
А,
0:36
S… Speaker 1 (VID_20260507_210659_161)
вдвоём?
0:37
S… Speaker 1 (VID_20260507_210659_161)
Давай!
0:38
S… Speaker 1 (VID_20260507_210659_161)
Стой!
0:39
S… Speaker 1 (VID_20260507_210659_161)
Стой,
0:42
S… Speaker 1 (VID_20260507_210659_161)
блядь, не трогай!
0:43
S… Speaker 1 (VID_20260507_210659_161)
Всё,
0:44
S… Speaker 1 (VID_20260507_210659_161)
let's go!
0:45
S… Speaker 1 (VID_20260507_210659_161)
Come on,
0:47
S… Speaker 1 (VID_20260507_210659_161)
блядь!
0:47
S… Speaker 1 (VID_20260507_210659_161)
Медалька моя ебать!

This transcript was generated by AI (automatic speech recognition). May contain errors — verify against the original audio for critical use. AI policy

❤️ ស្រឡាញ់ STT.ai? ប្រាប់មិត្តភក្តិរបស់អ្នក!
សេចក្ដី​សង្ខេប
ចុច សង្ខេប ដើម្បី​បង្កើត​សេចក្ដី​សង្ខេប AI នៃ​ការ​បកប្រែ​នេះ & # 160; ។
កំពុង​សង្ខេប...
សំណួរ AI អំពី​ការ​បកប្រែ​នេះ
សំណួរអ្វីមួយអំពីការបកប្រែនេះ - AI នឹងរកឃើញផ្នែកដែលទាក់ទងនិងឆ្លើយតប។