June 9 2026 recording (Italian)

Jun 15, 2026 15:32 · 5:20 · Italian · Whisper Turbo · 1 Speakers
Ovaj transkript istječe za 22 -Dani. Nadogradnja za trajno pohranjivanje →
Prikazuje samo
0:00
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
Mi sono qui al mio villaggio,
0:02
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
ciò è per me un rifiugio e
0:07
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
sanctuario di pace,
0:10
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
di calma,
0:13
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
di ripristinare
0:18
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
un luogo in ciò io posso
0:23
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
sentire il tempo più lentamente,
0:26
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
in ciò io posso...
0:33
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
sentire le mie radici,
0:36
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
capire il
0:41
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
gran sentimento dei miei
0:47
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
antepassati come nonni e nonne.
0:51
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
Anche un posto
0:55
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
nel mondo, un piccolo angolo sotto il cielo con
1:00
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
tanto perfetto
1:06
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
natura e naturalezza
1:10
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
e storia sui
1:17
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
grandi poteri
1:22
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
del passato come i persiani di Khadjar o i mongolici
1:27
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
o anche gli ottomani o anche i georgiani o
1:31
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
anche i russi hanno una storia qui nelle queste stesse
1:35
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
montagne
1:38
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
Un luogo di potere,
1:39
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
un luogo di potere naturale,
1:41
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
di potere divino,
1:42
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
di potere storicamente in ciò si
1:47
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
sente parte di una storia
1:53
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
più grande dall 'individuo.
1:56
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
Un luogo in ciò io
2:00
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
posso rilassarsi.
2:09
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
nella mia età che c 'è e che invece
2:13
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
io tanto troppo
2:17
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
non sono qui da lì io
2:25
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
la mia sorella e il mio fratello anche
2:30
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
gli altri della mia famiglia praticamente a parte il
2:35
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
padre io sono qui lo più o meno
2:38
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
nell 'anno se posso un due tre
2:42
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
giorni all 'anno durante l 'estate
2:46
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
o è un 'estate che
2:50
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
è moltemente più freddo
2:55
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
come nella città ad esempio guarda
2:59
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
qui quanto è verde
3:04
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
ma allo stesso tempo almeno 5 -6 gradi
3:09
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
più freddo come nel capitale a Yerevan.
3:12
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
Ma allo stesso tempo
3:16
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
le storie del villaggio,
3:19
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
le relazioni tra diverse
3:23
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
persone che vivono qui,
3:26
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
i nostri parenti relativi,
3:32
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
in un certo maniera,
3:36
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
a parte la mia madre.
3:42
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
seguiteci,
3:43
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
cioè io seguo nelle passi.
3:47
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
Io ho i più grandi,
3:51
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
più forti vincoli alle persone qui.
3:55
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
Un ruolo che io voglio mantenere,
3:59
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
espandere,
4:00
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
allargare,
4:02
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
agli prossimi anni,
4:04
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
ma con più visite qui.
4:07
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
migliorare la nostra casa come la nostra nonna già
4:11
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
ha fatto con nostra aiuta per molti anni fa
4:16
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
questo così questa volta solo ne
4:21
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
abbiamo ieri
4:23
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
visitando a nuovi caverni
4:27
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
che sta sviluppando un museo dell
4:31
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
'istoria qui molto interessante anche con gli artifatti
4:36
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
del passato anche un moneta dal tempo bisantino
4:40
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
ad esempio così così vecchio
4:45
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
ma anche
4:48
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
Caminiamo finché verso il monasterio
4:53
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
o i ruini del monasterio di Sevanc e
4:57
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
torniamo ma troppo stanco,
4:59
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
dopo questo grazie al...
5:06
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
schedule,
5:06
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
giornamento che stiamo divertendo qui con
5:11
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
quattro giorni d 'attività.
5:14
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
Allora,
5:15
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
molto interessante,
5:16
S… Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
mi è mancato molto il mio villaggio.

Ovaj transkript je generiran od strane AI (automatsko prepoznavanje govora). Može sadržavati greške - provjerite sa originalnim audiom za kritičnu upotrebu. AI politika

❤️ Volite STT.ai?
Sažetak
Kliknite na Sažetak da biste generirali AI sažetak ovog transkripta.
Ukratko...
Pitaj AI o ovom transkriptu
Pitajte bilo šta o ovom transkriptu - AI će pronaći relevantne dijelove i odgovoriti.