June 9 2026 recording (Italian)
Jun 15, 2026 15:32
· 5:20
· Italian
· Whisper Turbo
· 1 speakers
இந்த நகல் காலாவதியாகும் 22 நாட்கள்.
நிலையான சேமிப்புக்காக மேம்படுத்தல் →
காட்டு
0:00
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
Mi sono qui al mio villaggio,
0:02
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
ciò è per me un rifiugio e
0:07
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
sanctuario di pace,
0:10
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
di calma,
0:13
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
di ripristinare
0:18
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
un luogo in ciò io posso
0:23
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
sentire il tempo più lentamente,
0:26
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
in ciò io posso...
0:33
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
sentire le mie radici,
0:36
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
capire il
0:41
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
gran sentimento dei miei
0:47
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
antepassati come nonni e nonne.
0:51
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
Anche un posto
0:55
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
nel mondo, un piccolo angolo sotto il cielo con
1:00
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
tanto perfetto
1:06
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
natura e naturalezza
1:10
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
e storia sui
1:17
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
grandi poteri
1:22
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
del passato come i persiani di Khadjar o i mongolici
1:27
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
o anche gli ottomani o anche i georgiani o
1:31
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
anche i russi hanno una storia qui nelle queste stesse
1:35
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
montagne
1:38
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
Un luogo di potere,
1:39
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
un luogo di potere naturale,
1:41
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
di potere divino,
1:42
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
di potere storicamente in ciò si
1:47
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
sente parte di una storia
1:53
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
più grande dall 'individuo.
1:56
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
Un luogo in ciò io
2:00
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
posso rilassarsi.
2:09
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
nella mia età che c 'è e che invece
2:13
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
io tanto troppo
2:17
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
non sono qui da lì io
2:25
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
la mia sorella e il mio fratello anche
2:30
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
gli altri della mia famiglia praticamente a parte il
2:35
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
padre io sono qui lo più o meno
2:38
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
nell 'anno se posso un due tre
2:42
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
giorni all 'anno durante l 'estate
2:46
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
o è un 'estate che
2:50
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
è moltemente più freddo
2:55
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
come nella città ad esempio guarda
2:59
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
qui quanto è verde
3:04
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
ma allo stesso tempo almeno 5 -6 gradi
3:09
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
più freddo come nel capitale a Yerevan.
3:12
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
Ma allo stesso tempo
3:16
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
le storie del villaggio,
3:19
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
le relazioni tra diverse
3:23
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
persone che vivono qui,
3:26
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
i nostri parenti relativi,
3:32
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
in un certo maniera,
3:36
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
a parte la mia madre.
3:42
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
seguiteci,
3:43
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
cioè io seguo nelle passi.
3:47
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
Io ho i più grandi,
3:51
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
più forti vincoli alle persone qui.
3:55
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
Un ruolo che io voglio mantenere,
3:59
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
espandere,
4:00
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
allargare,
4:02
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
agli prossimi anni,
4:04
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
ma con più visite qui.
4:07
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
migliorare la nostra casa come la nostra nonna già
4:11
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
ha fatto con nostra aiuta per molti anni fa
4:16
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
questo così questa volta solo ne
4:21
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
abbiamo ieri
4:23
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
visitando a nuovi caverni
4:27
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
che sta sviluppando un museo dell
4:31
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
'istoria qui molto interessante anche con gli artifatti
4:36
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
del passato anche un moneta dal tempo bisantino
4:40
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
ad esempio così così vecchio
4:45
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
ma anche
4:48
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
Caminiamo finché verso il monasterio
4:53
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
o i ruini del monasterio di Sevanc e
4:57
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
torniamo ma troppo stanco,
4:59
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
dopo questo grazie al...
5:06
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
schedule,
5:06
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
giornamento che stiamo divertendo qui con
5:11
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
quattro giorni d 'attività.
5:14
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
Allora,
5:15
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
molto interessante,
5:16
S…
Speaker 1 (June 9 2026 recording (Italian))
mi è mancato molto il mio villaggio.
This transcript was generated by AI (automatic speech recognition). May contain errors — verify against the original audio for critical use. AI policy
சுருக்கம்
இந்த நகலெடுப்புக்கான AI சுருக்கத்தை உருவாக்க சுருக்கம் என்பதை க்ளிக் செய்யவும்.
சுருக்கப்படுகிறது...
இந்த நகலை AI க்குக் கேட்கவும்
இந்த நூலைப் பற்றி ஏதாவது கேட்கவும் - AI தொடர்புடைய பகுதிகளைக் கண்டுபிடித்து பதிலளிக்கும்.