b98c8dd2-d77a-4d3c-a826-2b948a59e3af
Jun 11, 2026 03:34
· 0:58
· Spanish
· Whisper Turbo
· 8 Репродуценти
Този запис изтича в 16 Дни.
Подновяване за постоянно съхранение →
Показване само
0:01
S…
Speaker 1 (b98c8dd2-d77a-4d3c-a826-2b948a59e3af)
Joder, lo que pesa.
0:02
S…
Speaker 6 (b98c8dd2-d77a-4d3c-a826-2b948a59e3af)
Esto es vida,
0:05
S…
Speaker 3 (b98c8dd2-d77a-4d3c-a826-2b948a59e3af)
¿eh? Pero chaval,
0:06
S…
Speaker 3 (b98c8dd2-d77a-4d3c-a826-2b948a59e3af)
¿qué haces haciendo flexiones teniendo ahí el press banca?
0:09
S…
Speaker 1 (b98c8dd2-d77a-4d3c-a826-2b948a59e3af)
Un gimbro pesado.
0:10
S…
Speaker 1 (b98c8dd2-d77a-4d3c-a826-2b948a59e3af)
Yo soy calisténico,
0:11
S…
Speaker 1 (b98c8dd2-d77a-4d3c-a826-2b948a59e3af)
no voy a usar ni una maquinita de esas que tenéis por ahí vosotros,
0:13
S…
Speaker 3 (b98c8dd2-d77a-4d3c-a826-2b948a59e3af)
¿vale? ¿Para qué vienes aquí al gimnasio?
0:15
S…
Speaker 3 (b98c8dd2-d77a-4d3c-a826-2b948a59e3af)
Además, ¿de dónde has sacado todo este material?
0:17
S…
Speaker 3 (b98c8dd2-d77a-4d3c-a826-2b948a59e3af)
Te ha tenido que costar un pastizal,
0:19
S…
Speaker 1 (b98c8dd2-d77a-4d3c-a826-2b948a59e3af)
¿no? ¿Un pastizal?
0:20
S…
Speaker 1 (b98c8dd2-d77a-4d3c-a826-2b948a59e3af)
Pero si esto lo he conseguido de Temu,
0:21
S…
Speaker 1 (b98c8dd2-d77a-4d3c-a826-2b948a59e3af)
chaval.
0:22
S…
Speaker 1 (b98c8dd2-d77a-4d3c-a826-2b948a59e3af)
Esto sale regalado.
0:23
S…
Speaker 3 (b98c8dd2-d77a-4d3c-a826-2b948a59e3af)
Bueno, te pillo esta goma,
0:24
S…
Speaker 7 (b98c8dd2-d77a-4d3c-a826-2b948a59e3af)
¿vale? Que me ha gustado.
0:25
S…
Speaker 3 (b98c8dd2-d77a-4d3c-a826-2b948a59e3af)
No. Pero madre mía.
0:27
S…
Speaker 5 (b98c8dd2-d77a-4d3c-a826-2b948a59e3af)
Mírale,
0:29
S…
Speaker 5 (b98c8dd2-d77a-4d3c-a826-2b948a59e3af)
mírale.
0:34
S…
Speaker 3 (b98c8dd2-d77a-4d3c-a826-2b948a59e3af)
Está extremadamente fuerte.
0:35
S…
Speaker 3 (b98c8dd2-d77a-4d3c-a826-2b948a59e3af)
¿Y entrenando solo con ese material?
0:37
S…
Speaker 3 (b98c8dd2-d77a-4d3c-a826-2b948a59e3af)
Creo que voy a ir a preguntarle.
0:38
S…
Speaker 8 (b98c8dd2-d77a-4d3c-a826-2b948a59e3af)
Voy para allá.
0:40
S…
Speaker 4 (b98c8dd2-d77a-4d3c-a826-2b948a59e3af)
Oye,
0:42
S…
Speaker 3 (b98c8dd2-d77a-4d3c-a826-2b948a59e3af)
tío, perdona que te vuelva a molestar.
0:43
S…
Speaker 3 (b98c8dd2-d77a-4d3c-a826-2b948a59e3af)
Mira, que este verano no voy a poder entrar en el gimnasio porque me voy a mi pueblo.
0:47
S…
Speaker 3 (b98c8dd2-d77a-4d3c-a826-2b948a59e3af)
Era por si me podías dejar el link para comprar este material,
0:50
S…
Speaker 3 (b98c8dd2-d77a-4d3c-a826-2b948a59e3af)
que al final está bastante fuerte utilizándolo.
0:52
S…
Speaker 2 (b98c8dd2-d77a-4d3c-a826-2b948a59e3af)
Ay, Jimbro,
0:53
S…
Speaker 2 (b98c8dd2-d77a-4d3c-a826-2b948a59e3af)
Jimbro, Jimbro.
0:53
S…
Speaker 1 (b98c8dd2-d77a-4d3c-a826-2b948a59e3af)
Claro que sí.
0:54
S…
Speaker 1 (b98c8dd2-d77a-4d3c-a826-2b948a59e3af)
Uno más bienvenido a la calistenia.
0:56
S…
Speaker 1 (b98c8dd2-d77a-4d3c-a826-2b948a59e3af)
Te dejo el link en la descripción de este vídeo,
0:57
S…
Speaker 1 (b98c8dd2-d77a-4d3c-a826-2b948a59e3af)
¿vale?
Този транскрипт е генериран от AI (автоматско разпознаване на речта). Може да съдържа грешки — проверка срещу оригиналния звук за критична употреба. Политика на АИ
Резюме
Щракнете Съвкупно, за да генерирате AI резюме на този транскрипт.
Обобщавам...
Попитайте интелигентния интелект за този текст
Попитайте нещо за този транскрипт – АИ ще намери съответни раздели и отговор.