WhatsApp Audio 2026-06-20 at 19.56.55
Jun 21, 2026 10:48
· 3:10
· French
· Whisper Turbo
· 1 speakers
මෙම පිටපත කල් ඉකුත් වේ 27 දවස්.
ස්ථිර ගබඩාව සඳහා උසස් →
පෙන්වමින් පමණක්
0:00
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-20 at 19.56.55)
C 'est quoi le
0:08
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-20 at 19.56.55)
frère ?
0:43
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-20 at 19.56.55)
C'est parti, c'est parti
1:17
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-20 at 19.56.55)
Donc maintenant,
1:18
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-20 at 19.56.55)
tu tires le I et
1:24
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-20 at 19.56.55)
tu calcules.
1:25
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-20 at 19.56.55)
Donc avec ça,
1:26
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-20 at 19.56.55)
on assure quelle puissance il faut pour que le pointe soit
1:31
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-20 at 19.56.55)
le I soit faible
1:35
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-20 at 19.56.55)
ou petit.
1:35
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-20 at 19.56.55)
Quelqu 'en soit la baisse des tensions.
1:43
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-20 at 19.56.55)
C 'est dans ça,
1:44
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-20 at 19.56.55)
on a tout le moteur dessus.
1:45
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-20 at 19.56.55)
Si on avait reçu 15 kW.
1:47
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-20 at 19.56.55)
La pompe avec le
1:51
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-20 at 19.56.55)
moteur qu 'on avait à Dagwame là -bas.
1:53
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-20 at 19.56.55)
15 kW.
1:54
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-20 at 19.56.55)
Bon,
1:55
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-20 at 19.56.55)
15 kW.
1:58
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-20 at 19.56.55)
Ok,
2:01
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-20 at 19.56.55)
je vois.
2:02
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-20 at 19.56.55)
Et maintenant,
2:04
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-20 at 19.56.55)
pour...
2:06
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-20 at 19.56.55)
Je vois que l 'ancienne pompe qui était à Dagwame se sent à ramener au niveau
2:10
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-20 at 19.56.55)
de Fidoukoui.
2:12
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-20 at 19.56.55)
La pompe de Fidoukoui avait quel problème?
2:15
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-20 at 19.56.55)
Non.
2:20
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-20 at 19.56.55)
Ok, d 'accord.
2:21
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-20 at 19.56.55)
Le seul programmeur ne supportait pas l
2:26
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-20 at 19.56.55)
'attention de la société.
2:27
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-20 at 19.56.55)
Non,
2:29
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-20 at 19.56.55)
lui pense que l 'ancien,
2:30
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-20 at 19.56.55)
c 'est qu 'on a de...
2:31
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-20 at 19.56.55)
Il n 'y a pas de problème.
2:32
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-20 at 19.56.55)
Il n 'y a pas de problème.
2:32
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-20 at 19.56.55)
Il n 'y a pas de problème.
2:33
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-20 at 19.56.55)
Ok.
2:34
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-20 at 19.56.55)
Il y a un début.
2:35
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-20 at 19.56.55)
Je suis de début.
2:36
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-20 at 19.56.55)
Non,
2:41
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-20 at 19.56.55)
il suffit.
2:42
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-20 at 19.56.55)
Le début est suffisant.
2:45
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-20 at 19.56.55)
Ok,
2:47
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-20 at 19.56.55)
d 'accord.
2:48
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-20 at 19.56.55)
Ok,
2:52
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-20 at 19.56.55)
d 'accord.
2:54
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-20 at 19.56.55)
C 'est pour pallier au baisse de tension ici.
2:57
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-20 at 19.56.55)
Bon,
2:58
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-20 at 19.56.55)
je
3:03
S…
Speaker 1 (WhatsApp Audio 2026-06-20 at 19.56.55)
vais faire un petit résumé comme ça.
This transcript was generated by AI (automatic speech recognition). May contain errors — verify against the original audio for critical use. AI policy
සාරාංශය
මෙම පරිවර්තනය AI සාරාංශයක් ජනනය කිරීමට සාරාංශ ක්ලික් කරන්න.
සාරාංශගත කිරීම...
මෙම පරිවර්තනය ගැන AI අහන්න
මෙම පරිවර්තනය ගැන යමක් අහන්න - AI අදාළ කොටස් සොයා සහ පිළිතුරු දෙනු ඇත.