Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28

May 13, 2026 04:56 · 26:18 · Russian · Whisper Turbo · 4 speakers
Rekodi hiyo yamalizika leo. Kufugwa kwa ajili ya uhifadhi wa kudumu →
Kuonyesha tu
0:01
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Итак, кто хочет разобрать свою
0:06
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
проработку?
0:11
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Давайте.
0:13
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Я
0:22
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
могу. Кто хочет?
0:25
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Я взяла такую,
0:28
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
может, не совсем связанную с деньгами.
0:29
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Мир несправедлив.
0:30
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
А,
0:32
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
откуда я это знаю?
0:35
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Мир несправедлив,
0:37
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
либо я какая -то не такая,
0:38
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
вот что -то у меня вот...
0:40
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Начала вспоминать,
0:41
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
не помню, самую первую начала вспоминать.
0:43
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Я, как сразу вспоминается,
0:44
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
виновник аварии,
0:45
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
не поднес никакого наказания и мне не возместил ничего.
0:47
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Ну,
0:48
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
потом я вот по чувствам проходила,
0:49
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
в детстве вспомнила,
0:50
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что когда меня отправили бабушки 5 лет на полгода,
0:52
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
я чувствовала себя очень одинокой,
0:53
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
и мне там не хватало любви,
0:55
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
заботы, общего детского тепла.
0:55
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Настолько было у меня холод,
0:57
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
отовсюду я чувствовала,
0:58
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что я даже такую помню,
0:59
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
я садилась,
1:00
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
мне даже, люди оказались там по -особенному холодными,
1:02
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
не уютными.
1:02
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Как бы бабушка не старалась делать мое время там более комфортно,
1:05
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
я все равно,
1:06
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
ну вот,
1:07
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
страдала. Я очень боялась жену,
1:08
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
дяди.
1:08
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
ее строгого взгляда, понимала,
1:09
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что ей не нравилась ее собственная жизнь,
1:10
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
а мне просто доставалось,
1:11
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
потому что она не знала,
1:12
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
куда деть свои чувства.
1:13
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Как ребенку мне было непонятно,
1:14
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
почему она своих детей с рук не снимает,
1:16
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
а я была таким же ребенком,
1:17
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
но немного старше.
1:17
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Но мне не доставалось ни нежности,
1:21
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
ни любви, а больше ругания.
1:22
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Но даже в такие моменты я себе не разрешала плакать,
1:24
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
но у меня было много непонимания,
1:25
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
почему меня ругают.
1:26
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Я та ситуация одна.
1:29
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
И тогда...
1:52
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Вот я вот читаю,
1:55
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
точнее, когда ты произнесла установку,
1:56
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
мне она сразу показалась...
2:17
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Это иллюзия или утопия.
2:19
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
У мира есть задача просто отрабатывать какие -то законы,
2:21
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
которые в нем заложены.
2:22
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
И один из таких законов это...
2:25
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
То, что мир является зеркалом или отражением нашего внутреннего,
2:28
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
нашей мысли -формы,
2:31
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
грубо говоря.
2:31
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
И если ты,
2:32
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
допустим, делаешь какую -то дичь,
2:33
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
какую -то хуйню, и при этом у тебя даже мысли нет,
2:36
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что ты делаешь что -то не так,
2:37
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
ну там, грубо говоря,
2:38
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
ты не терзаешься угрызениями совести,
2:39
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
то тебя никто не накажет,
2:40
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
потому что у тебя даже в голове нет мысли о наказании.
2:41
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
А почему нас часто наказывает мир за наши проступки?
2:44
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Потому что нас с детства научили,
2:45
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что мы должны нести наказание за какой -то проступок.
2:47
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
И когда мы какой -то совершаем проступок,
2:49
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
который противоречит нашему внутреннему миру ощущению или нашей системе
2:53
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
ценностей и убеждений,
2:53
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
у нас приходит наказание,
2:55
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
потому что мы в него верим.
2:56
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
То есть мы верим, что мы должны
2:58
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
А если бы у нас этой картинки не было,
2:59
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
ну, есть же люди, которые творят дичи,
3:00
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
в принципе, все нормально доживают до старости.
3:02
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
А как ты в детстве?
3:04
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Я это как ребенок,
3:05
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
наверное, не знаю.
3:06
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Вряд ли в что -то верила такое.
3:07
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Ну,
3:08
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что там мне наказать не должны.
3:10
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Я просто вообще помню,
3:11
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что меня наказывали.
3:11
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Ничего не верила,
3:13
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
просто так получилось.
3:14
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Просто так получилось.
3:15
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Так получилось,
3:16
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
ты родилась в семье и в детстве,
3:18
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
прожила детство в таких обстоятельствах.
3:20
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Мы не выбираем семью,
3:22
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
в которой мы родились.
3:23
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Мы не можем этого выбирать.
3:24
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
По -другому, мы сознательно не выбираем ту семью,
3:26
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
в которой мы родились.
3:27
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Это, если не существует душа,
3:28
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
то это выбор души,
3:29
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
как мультики душа.
3:30
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
И душу подселяют в тело,
3:32
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
в ту семью, в которой она должна пройти свой жизненный,
3:34
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
пройти свой путь и набраться опыта,
3:36
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
стать мудрее.
3:36
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
И ты не можешь,
3:41
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
если ты
3:45
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
не пройдешь свой урок и не усвоишь его,
3:47
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
и не станешь мудрее,
3:48
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
то тебя снова закинутся к кем -то.
3:49
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Иногда некоторые люди,
3:52
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что нация,
3:53
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
это, наверное, некоторые из некоторых людей,
3:54
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
как в мультике «Душа»,
3:54
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
тоже душа заебывается перевоплощаться,
3:56
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
потому что она в мультике,
3:57
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
когда уже будет...
3:58
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Так
4:04
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
вот, что я хотел сказать,
4:06
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что...
4:07
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Мы переделали,
4:09
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что мирный строительство нет.
4:10
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Это другая установка уже совсем.
4:14
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
И вот тогда в свете этой установки все твои слова,
4:16
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
которые ты читаешь,
4:17
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
они приобретают смысл.
4:18
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Давай дальше.
4:48
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Следующее.
4:48
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Миру не нужно быть справедливым,
4:49
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
чтобы я была счастлива.
4:50
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Я могу созидать уже сейчас как много,
4:52
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
я имею и все,
4:52
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
кто, по моему мнению,
4:53
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
взяли больше или не заплатили свои цены.
4:55
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Я не вижу всей картины своим сознанием.
4:57
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Сознание может схватить,
4:58
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
а охватить только то,
4:59
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что может нестить игре.
5:00
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Чтобы это было безопасно.
5:01
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Ну, в общем, то,
5:02
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что знание же нас не может,
5:03
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
всю картину охватить мира.
5:04
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
И то,
5:05
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что мне в этом месте кажется,
5:06
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
как будто это не справедливо,
5:07
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
это может быть не так.
5:07
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Я вообще вот это не убью.
5:08
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Да, я так понял.
5:09
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Так,
5:10
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
потом быть самой источником справедливости.
5:12
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Платить за все.
5:12
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
В автобусе, где нет контролера,
5:13
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
не ехать бесплатно.
5:14
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Где бесплатно получаешь что -то,
5:15
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
благодарить, отмечать в соцсетях,
5:16
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
делиться.
5:16
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Глобально верили свои законы,
5:18
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
и все справедливо.
5:19
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Я вижу, с одной стороны,
5:20
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
тот же водитель,
5:20
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
скорее всего, наказан даже мыслями,
5:22
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что по его вине пострадал столько человек.
5:24
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
А мир не против меня и не наказывает меня.
5:26
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Ну...
5:32
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Сомнения усиливают чувство несправедливости.
5:33
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Жизнь дуальная,
5:34
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
где есть потери и удачи,
5:35
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
а где взлеты, там и лень.
5:36
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Сомнение усиливает чувство несправедливости,
5:38
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
это отдельный аргумент?
5:39
S… Speaker 3 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Да.
5:39
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
А как он относится к тому,
5:40
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что мир несправедлив,
5:41
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
это не так?
5:42
S… Speaker 4 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Мне
5:46
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
не надо никого страновать.
5:47
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Я вот движение несправедливость,
5:48
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
наверное, думаю, когда я начинаю страновать,
5:49
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что мир несправедлив,
5:50
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
а кому -то вот кто -то наоборот может выхватить себе там.
5:52
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Вот где -то в таких моментах у меня усиливается вот такое чувство несправедливости.
5:56
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Ну, например, в такой ситуации у меня клиенты воспользовались тем,
5:58
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что бесплатно лежит.
5:59
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Понятно,
5:59
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что это сверх того,
6:00
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что им положено.
6:01
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Она лежала,
6:02
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
я взяла.
6:02
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
И вот у меня внутри такое чувство какое -то наглое.
6:05
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Но это несправедливо.
6:06
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Я ей даже написала,
6:07
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что несправедливо поступили,
6:07
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
чтобы было заплатить какую -то сумму.
6:10
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Вот я поэтому вот здесь пишу,
6:11
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что только в сравнении я вот это чувство несправедливости ощущаю.
6:12
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
И я начинаю сравнивать.
6:14
S… Speaker 4 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
И
6:18
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
мне с пяти контрагментами еще очень надо подумать,
6:19
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
потому что как будто глобально есть один большой про то,
6:21
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что картину мира сознания не может осознать полностью.
6:24
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
И что вот в принципе,
6:25
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что до этого еще обсудили же мы с самого начала,
6:27
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что мир называется сверхковым.
6:29
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
И что есть законы.
6:30
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Вот как будто один такой большой аргумент.
6:31
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
И второй, наверное, про то,
6:32
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
чтобы мне не сразу...
6:33
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Ну ладно,
6:34
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
на остальные, наверное, надо подумать,
6:35
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
потому что как будто все это похоже.
6:36
S… Speaker 3 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Ну,
6:37
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
давайте так, спрошу просто.
6:37
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Как понять, что твои аргументы достаточно и действительно,
6:39
S… Speaker 3 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
ну, хороши?
6:40
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Тебя само это убеждает?
6:41
S… Speaker 4 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Да,
6:42
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
я писала меня, да.
6:43
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Я тогда вот подряд несколько раз это переписывала.
6:45
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Похоже, вроде,
6:46
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
предложение.
6:46
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Ну, я на каком -то где -то четвертом,
6:47
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
наверное, на таком...
6:48
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Да, в принципе.
6:48
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
В принципе,
6:49
S… Speaker 3 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
да. А чего,
6:50
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
во что тебя это убеждает?
6:51
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Что мир справедлив или мир не должен быть справедлив?
6:52
S… Speaker 4 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Ну,
6:53
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
только я так думаю.
6:54
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Почитай свою контр -установку.
6:55
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
А контр -установку я вообще не написала.
6:57
S… Speaker 3 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Просто мне непонятно,
7:00
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
к чему ты приведешь эту вот эту...
7:01
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
К чему ты приведешь эту проработку?
7:03
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Потому что начинаешь ты с мир несправедлив,
7:05
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
потом мир несправедлив ко мне.
7:05
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Потом ты описываешь, откуда ты это знаешь,
7:07
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
ты здесь победила.
7:07
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Вот это вот несправедливое к себе отношение,
7:09
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
да? Потом ты пишешь установки.
7:11
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Кстати, первое, когда начнем контраргументы,
7:12
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
первое, с очень -не очень хороших слов.
7:15
S… Speaker 3 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Мир несовершенен.
7:18
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Это все равно,
7:19
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что ты Господу Богу сказала,
7:20
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
ты, короче,
7:21
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
создал какую -то хуйню,
7:21
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
ты терял меня сюда,
7:22
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
где были твои мозги.
7:24
S… Speaker 3 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Вот,
7:25
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
как только ты поймешь, что мир совершенен во всем своем,
7:26
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
во всех, как ты хорошо в четвертом контраргументе написал,
7:29
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
это просто наш узкий,
7:29
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что
7:35
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
мир совершенен.
7:36
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Мозги,
7:37
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
чайка мать.
7:37
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Поэтому,
7:39
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
ну, то есть, непонятно,
7:39
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
к чему
7:45
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
То есть они как будто бы и от этого не убедительны.
7:47
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Хотя может быть от тебя не убедительны.
7:48
S… Speaker 3 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Контуростановка,
7:56
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
они просто вот насчет, ну я думал,
7:57
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
поставим мир справедливо, но не принимают,
7:58
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
почему нет моего сознания.
7:59
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Ну давай так,
8:01
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
один из аргументов могло бы быть,
8:03
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
как ты написала, но опять же вот ты говоришь,
8:04
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
типа, как ты там сказала мои слова,
8:05
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
ты перефразировала и сказала это как аргумент.
8:06
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Глобально в мире есть свои законы,
8:07
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
и все справедливо, я вижу с одной стороны.
8:08
S… Speaker 3 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Как там еще раз,
8:10
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
глобально в мире есть свои законы,
8:10
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
дальше? Есть свои законы, и все справедливо.
8:11
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Только я вижу с одной стороны,
8:13
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
ну типа узко.
8:13
S… Speaker 3 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Ну близко,
8:14
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
да, близко.
8:14
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Формулировка, правда.
8:15
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Типа да,
8:16
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
согласен.
8:17
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Глобально в мире есть свои законы.
8:18
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Может
8:25
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
быть, если тебя это убеждает
8:33
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Может быть такой аргумент,
8:34
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что справедливость существует,
8:35
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
просто она не всегда в пределах моего внимания.
8:41
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Справедливость,
8:45
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
скорее всего, существует, просто,
8:46
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
возможно, она не всегда в пределах моего внимания,
8:47
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
не в пределах моего,
8:48
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
возможно, даже жизненного пути.
8:49
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
То есть тебе кто -то сделал плохо,
8:51
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
но ты не видишь,
8:52
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
как ему от этого бывает плохо где -то в другом месте.
8:53
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Или,
8:54
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
возможно, у тебя уже не будет,
8:55
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
а ему будет потом плохо.
8:55
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Или его детям будет плохо.
8:56
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Может быть,
8:58
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
так будет.
8:58
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Ты, может быть, этого просто не видишь,
8:59
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
опять же, в силу своего ограниченного сознания.
9:00
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Не в плане ограниченного,
9:01
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
в плане тупости, а ограниченного,
9:02
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
потому что физически мозг человека не способен объять все.
9:04
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
И с точки зрения физически я вижу только то,
9:06
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что меня здесь окружает,
9:06
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
в этой комнате.
9:24
S… Speaker 3 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Дальше. Я всё.
9:45
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
А вот ты не совсем правильно сформулировал установку.
9:47
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Вот это у тебя и контраргументы пошли.
9:48
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Кто вверх,
9:49
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
кто подрабатывает.
9:49
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Ну,
9:50
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
не совсем понятные.
9:51
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
А когда ты говоришь про несправедливый мир от тебя,
9:53
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
тогда у тебя другие контраргументы.
9:54
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Вы же понимаете, что установка «Мир несправедлив» и установка «Мир несправедлив» ко мне?
9:57
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Это две разные установки.
9:58
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Потому что мир несправедлив...
10:00
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Когда ты пытаешься оскорить вообще всю концепцию мирового устройства,
10:01
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
а мир не справедлив ко мне,
10:02
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
ты говоришь, окей, мир в принципе справедлив,
10:03
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
но, блядь, что -то почему -то со мной срабатывает обратная штука.
10:05
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
И, соответственно,
10:06
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
контраргументы, как ключи к этим дверям,
10:08
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
нужно подбирать разные.
10:09
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
И если ты неправильно сформулировал установку,
10:13
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
то изначально контраргументы подбираешь уже другие.
10:14
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
И ты теперь думаешь, блин, почему они меня не убеждают?
10:15
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Потому что они убеждают тебя вот в этой установке,
10:16
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
про которую ты и не думала, ты думала про другую установку.
10:18
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Понимаешь?
10:19
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Почему я вот,
10:19
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
я помню, я много раз это говорил.
10:20
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Алия, доброй ночи.
10:21
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Верните к нам.
10:22
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Почему я всегда говорю,
10:23
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что формирование установки,
10:24
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
даже формулировка установки,
10:25
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
это супер важный этап.
10:25
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Потому что если вы правильно сформулируете установку,
10:27
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
то вся ваша проработка будет идти правильно.
10:29
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
А если вы неправильно установку сформулируете,
10:30
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
то у вас вся проработка может пойти вообще не в ту сторону.
10:32
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Либо будет,
10:33
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
вы будете чувствовать, что вроде бы есть,
10:34
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
но что -то не то, но что -то не то.
10:35
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
А бывает, когда ты правильно сформулировал,
10:36
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
хорошо описал, правильно контрагументы подобрал,
10:37
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
и правильно контрагументы подриксировал,
10:38
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
в себя ее как будто вот раз и срывают эту установку.
10:39
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Отключают ее,
10:40
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
понимаешь? Ну вот,
10:41
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
как тублером, и она переключилась.
10:42
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
А так вроде бы переключилась,
10:43
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
но что -то еще там болтается.
10:44
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Есть же я раньше,
10:45
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
как техники, работал.
10:47
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
А бывает вот переключаешь автомат,
10:48
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
и он такой вроде переключился,
10:50
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
а вроде не переключился.
10:50
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
И непонятно, то ли он сработал,
10:51
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
то ли нет. А бывает вот щелк,
10:52
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
и он точно сработал, 100 % там происходит щелчок.
10:53
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
И в этом смысле вот это примерно то же самое.
10:57
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Ты вроде бы переключил установку,
10:58
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
а вроде нет.
10:58
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Что -то вот нет вот этого,
10:59
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
вау, точно что -то в голове перечел.
11:00
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
А в совокупе к этому ощущению,
11:02
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
а иногда к следствию к непроработке или к недостаточной проработке убеждения,
11:04
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
приводит именно вот эти все факторы.
11:05
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Не совсем реально сформулированная установка или вообще не в тему сформулированная.
11:07
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Или потом дальше недостаточно хорошее описание вовлекающее,
11:09
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
неграмотные или нехорошо подобранные контраргументы,
11:11
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
вот и неубед
11:16
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Поэтому ко всему этому надо подходить именно так,
11:18
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
ну, грамотно, с умом.
11:19
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Почему мне, в том числе,
11:20
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
вот ребята платят хорошие деньги за,
11:21
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
там, допустим, проработки и так далее?
11:22
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Потому что я могу подсветить,
11:24
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
где, скажем так,
11:24
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
неправильно человек сделал.
11:25
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Или недостаточно правильно.
11:27
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
То есть я вот,
11:28
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
допустим, читаю, там Аня меня отправляет,
11:30
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
допустим, свою проработку я читаю,
11:30
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
говорю, классно, хорошо описано,
11:31
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
окей. Или, допустим, что -то не так,
11:32
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
я говорю, тут немножко никуда,
11:34
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
надо в другую сторону.
11:34
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Поэтому на этом вопрос тренировки точно нужно просто продолжать продолжать это делать.
11:37
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Давайте дальше,
11:39
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
кто хочет.
11:40
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Тебе нужна контраргументка сформулировать еще.
11:41
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
И контраргументами поработать.
11:42
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Ну,
11:43
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
или выписать, если тебе понравились мои,
11:44
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
ну, тогда выпиши.
11:54
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
А почему у тебя такой вопрос возник?
11:55
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Потому что глубинная,
11:56
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
я как будто думаю, в этой установке тоже глубинная,
11:57
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
как будто в моё ненужность,
11:59
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что ли, больше.
11:59
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Но это скорее всего какая -то глубинная установка.
12:01
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Потому что я как будто к ней вообще не подхожу.
12:03
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Да, я там ни в чёмность,
12:04
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
ни в ненужность.
12:04
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Так вопрос не в ненужности,
12:06
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
а в текущей установке,
12:07
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
они в принципе глубинные.
12:08
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Установка,
12:09
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
наверное, неправильно сформулировала,
12:12
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
ты, наверное, имела в виду, стоит ли работать над установками,
12:13
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
которые, грубо говоря,
12:14
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
сильно или глобально мешают мне сейчас сделать какой -то там.
12:17
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Результат или нет, по -другому.
12:17
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Стоит ли мне работать над установками,
12:20
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
которые напрямую влияют на мой результат,
12:21
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
если я проработаю, быстро получу результат?
12:22
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Или проработать над установками,
12:22
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
которые дают другое ощущение от жизни?
12:23
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Ну, грубо говоря.
12:24
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Вроде бы результат не влияет,
12:25
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
так сильно вроде бы, но качество жизни повышают.
12:26
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Вот, так что лучше,
12:27
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
типа, ощущать себя счастливой,
12:28
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
ненужной, или бабла много заработать,
12:31
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
но при этом быть ненужной никому.
12:32
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Ну,
12:33
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
типа, такого я понимаю.
12:34
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Ну, что -то, да,
12:34
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
наверное, такое -то.
12:35
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Расматов могут быть ослабливать,
12:36
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
да. Ну,
12:37
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
вот, а я тебе скажу, только ты знаешь,
12:39
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что для тебя сейчас важнее,
12:41
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
течение нужности или...
12:42
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Я же не понимаю.
13:00
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
я просто для себя
13:17
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
принять
13:25
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Я всегда говорю,
13:26
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
если вы не знаете ответ на вопрос,
13:27
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
самый лучший ответ вы найдете внутри своей душе.
13:29
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Прислушайся к своим ощущениям.
13:30
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Что тебе говорит твой внутренний голос?
13:32
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Не голос в голове,
13:33
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
а ёк, не ёк.
13:33
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Что, куда ёкает?
13:34
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Будет здоров.
13:34
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Вот,
13:35
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
куда ёкает?
13:35
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Вот,
13:36
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
куда идти?
13:36
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Вот и все.
13:37
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
У тебя куда ёкает?
13:37
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
А мозг
13:42
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
говорит, нам деньги нужны,
13:43
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
блядь, такая нужность.
13:44
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Да,
13:45
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
да, да, да.
13:46
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
У душе нет понятия
13:50
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
числа, цифры,
13:50
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
деньги. Она вечная,
13:52
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
понимаете? Она является частью того,
13:54
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
она маленькая частичка океана,
13:58
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
частью которого уже являются деньги.
14:00
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
И поэтому хотеть деньги для нее,
14:01
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
это все равно, что для вас не знаю,
14:02
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
хотеть.
14:04
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Ну, не знаю, что у тебя есть.
14:05
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
У тебя есть, я не знаю.
14:05
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
У тебя же вода. Например, вода у нас есть в доступе.
14:07
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Да, да, вот тебе же вода нужна.
14:08
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
А зачем её хотите,
14:08
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
если она у тебя есть, понимаешь?
14:09
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
У неё другие задачи.
14:09
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
И я всегда говорю,
14:11
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
что душа лучше всего растёт на почве счастья.
14:12
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
У каждой, каждой,
14:13
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
каждой,
14:14
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
каждое растение растёт на,
14:15
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
ну, на разной почве,
14:16
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
да? Есть благоприятные какие -то,
14:17
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
благоприятные почвы,
14:18
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
на которые какое -то растение прорастает.
14:19
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
И вот растение душа лучше всего растёт на благодатной почве счастья.
14:21
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Хотите, чтобы ваша душа росла,
14:23
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
мудрее у вас становилась,
14:23
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
чтобы для вас это не значило.
14:26
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
Можно
14:55
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-05-13 at 09.18.28)
мне? У меня установка,

This transcript was generated by AI (automatic speech recognition). May contain errors — verify against the original audio for critical use. AI policy

❤️ Love STT.ai? Tell your friends!
Muhtasari
Bonyeza muhtasari ili kutokeza muhtasari wa AI juu ya nakala hii.
Kutoa muhtasari...
Uliza Maswali Kuhusu Mpito Huu
Uliza jambo lolote kuhusu nakala hii ya kitabu KULEA ile nitakayopata sehemu zinazofaa na majibu.