4_5976822046108163374.m4a
Apr 15, 2026 03:05
· 52:37
· Arabic
· Whisper Turbo
· 3 speakers
هيءَ ترانسڪريٽ اڄ ختم ٿيندي.
ساري وقت جي ذخيري لاءِ اپ گريڊ →
صرف ڏيکارڻ
0:03
S…
Speaker 1 (4_5976822046108163374.m4a)
المديني
1:52
S…
Speaker 1 (4_5976822046108163374.m4a)
صيد المقاصر لاستدامة البيئية في الشريعة
5:00
S…
Speaker 1 (4_5976822046108163374.m4a)
اشتركوا في القناة
15:01
S…
Speaker 1 (4_5976822046108163374.m4a)
هذا باختصار جداً ما يمكن أن يقال في علاقة وتسخيل
15:07
S…
Speaker 1 (4_5976822046108163374.m4a)
يعني أصبر الاستدامة تنبيئية بمطاصد الشريعة الكلية
15:13
S…
Speaker 1 (4_5976822046108163374.m4a)
أشكر لكم حسن استماعكم وأرجو أن لا أكون ضد خط الوقتاً ساعداً لقدركم
20:45
S…
Speaker 1 (4_5976822046108163374.m4a)
ترجمة نانسي قنقر
21:20
S…
Speaker 1 (4_5976822046108163374.m4a)
ترجمة نانسي قنقر
35:28
S…
Speaker 1 (4_5976822046108163374.m4a)
ترجمة نانسي قنقر
36:11
S…
Speaker 1 (4_5976822046108163374.m4a)
ترجمة نانسي قنقر
50:31
S…
Speaker 2 (4_5976822046108163374.m4a)
ترجمة نانسي قنقر
50:56
S…
Speaker 2 (4_5976822046108163374.m4a)
ترجمة نانسي قنقر
51:30
S…
Speaker 2 (4_5976822046108163374.m4a)
ترجمة نانسي قنقر
51:46
S…
Speaker 2 (4_5976822046108163374.m4a)
ترجمة نانسي قنقر
52:19
S…
Speaker 3 (4_5976822046108163374.m4a)
ترجمة نانسي قنقر
52:20
S…
Speaker 1 (4_5976822046108163374.m4a)
ترجمة نانسي قنقر
52:23
S…
Speaker 1 (4_5976822046108163374.m4a)
ترجمة نانسي قنقر
52:30
S…
Speaker 1 (4_5976822046108163374.m4a)
ترجمة نانسي قنقر
52:32
S…
Speaker 1 (4_5976822046108163374.m4a)
ترجمة نانسي قنقر
This transcript was generated by AI (automatic speech recognition). May contain errors — verify against the original audio for critical use. AI policy
خلاصو
ھن ترانسڪريپٽ جي AI خلاصي پيدا ڪرڻ لاءِ خلاصو دٻايو.
خلاصو ڪيو وڃي ٿو...
AI کان ان ترانسڪريپٽ بابت پڇو
ھن ترانسڪريپشن بابت ڪابه سوال ڪريو - AI لاڳاپيل حصا ڳوليندو ۽ جواب ڏيندو.