20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic
Jun 04, 2026 08:22
· 6:40
· CY
· Whisper Turbo
· 5 Speaker
Transkrip ini berakhir dalam 10 hari.
Tingkatkan untuk penyimpanan permanen →
Tampilkan saja
0:05
S…
Speaker 3 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
Allo Allo Allo
0:11
S…
Speaker 2 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
Allo Allo Allo Allo Allo Allo Allo Allo Allo Allo Allo
0:45
S…
Speaker 1 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
. . . . .
1:35
S…
Speaker 5 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
Bjargen.
1:36
S…
Speaker 3 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
Hætti
1:47
S…
Speaker 2 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
það alveg fórst úr.
1:48
S…
Speaker 3 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
Hætti
1:52
S…
Speaker 2 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
það alveg rúst úr.
1:53
S…
Speaker 2 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
Bjarni Tóta,
1:54
S…
Speaker 2 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
hundi sétti.
1:55
S…
Speaker 3 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
Skýja
2:02
S…
Speaker 1 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
hæstu.
2:03
S…
Speaker 5 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
Skýr annað guttjó.
2:04
S…
Speaker 3 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
Nú
2:08
S…
Speaker 1 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
erðurður kom sinni.
2:15
S…
Speaker 1 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
20 ,000 ,000 ,000 ,000 ,000 ,000 ,000 ,000 ,000
2:19
S…
Speaker 4 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
,000
2:47
S…
Speaker 1 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
Felly mae 'n llawer o 'n llawer o 'n llawer o 'n llawer
2:51
S…
Speaker 1 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
o 'n llawer o 'n llawer o 'n llawer o 'n llawer o 'n llawer o 'n llawer o 'n
2:55
S…
Speaker 1 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
llawer o 'n llawer
3:20
S…
Speaker 1 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
Rokhon, ન ન ન ન ન ન ન ન ન ન ન ન ન ન ન ન ન ન ન ન ન ન ન ન ન ન ન ન ન ન ન ન ન ન ન ન
3:25
S…
Speaker 1 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
ન ન નન ન નન
3:30
S…
Speaker 1 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
ન નન નન ન નન નન
3:34
S…
Speaker 1 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
નન નન
3:44
S…
Speaker 1 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
નન નન નન નન નન નન નન નન નન નન નન �
3:48
S…
Speaker 1 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
आतार हियां तुन बादल्हाताई कुल्लेवेद भूजी एर कटागा बाक्तिने रैखन कीकर
3:52
S…
Speaker 1 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
आम्रा तो नीरूपाई भूजो न टाकैगून
3:57
S…
Speaker 1 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
कीया आएगून देना दियालेशो चा
4:06
S…
Speaker 1 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
साय ना एक्तारी गयाती कुछे तो कीक
4:10
S…
Speaker 1 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
करे अललाए बालादाने उन गेनो बैतोने गून आम्रा
4:19
S…
Speaker 1 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
E 'n llawer o 'n llawer o 'n llawer o 'n llawer o 'n llawer o 'n llawer
4:24
S…
Speaker 1 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
o 'n llawer o 'n
4:28
S…
Speaker 1 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
llawer
4:50
S…
Speaker 1 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
9 રીઆ માણા સંભા ઓતો ઓના હાના હાના હાના કરેર સંભા ઔતો ભૂજીએથ
4:55
S…
Speaker 1 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
કેલા માસેદે ડોખે ભૂજાર કર્તા
5:35
S…
Speaker 1 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
20 20 20 20 20 20
6:12
S…
Speaker 1 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
. .
Transkrip ini dibuat oleh AI (pengidentifikasian pidato otomatis). Mungkin mengandung kesalahan å verifikasi terhadap audio asli untuk penggunaan kritis. Kebijakan AI
Ringkasan
Klik Summarize untuk membuat ringkasan AI dari transkrip ini.
Ringkasan...
Tanyakan AI Tentang Transcript Ini
Tanyakan apa saja tentang transkrip ini, AI akan menemukan bagian yang relevan dan jawaban.