20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic
Jun 04, 2026 08:22
· 6:40
· CY
· Whisper Turbo
· 5 speakers
Haec pagina de translatio explicat. 10 dies.
Despectus in Viam Permanentem →
Videtur solum
0:05
S…
Speaker 3 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
Allo Allo Allo
0:11
S…
Speaker 2 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
Allo Allo Allo Allo Allo Allo Allo Allo Allo Allo Allo
0:45
S…
Speaker 1 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
. . . . .
1:35
S…
Speaker 5 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
Bjargen.
1:36
S…
Speaker 3 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
Hætti
1:47
S…
Speaker 2 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
það alveg fórst úr.
1:48
S…
Speaker 3 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
Hætti
1:52
S…
Speaker 2 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
það alveg rúst úr.
1:53
S…
Speaker 2 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
Bjarni Tóta,
1:54
S…
Speaker 2 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
hundi sétti.
1:55
S…
Speaker 3 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
Skýja
2:02
S…
Speaker 1 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
hæstu.
2:03
S…
Speaker 5 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
Skýr annað guttjó.
2:04
S…
Speaker 3 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
Nú
2:08
S…
Speaker 1 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
erðurður kom sinni.
2:15
S…
Speaker 1 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
20 ,000 ,000 ,000 ,000 ,000 ,000 ,000 ,000 ,000
2:19
S…
Speaker 4 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
,000
2:47
S…
Speaker 1 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
Felly mae 'n llawer o 'n llawer o 'n llawer o 'n llawer
2:51
S…
Speaker 1 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
o 'n llawer o 'n llawer o 'n llawer o 'n llawer o 'n llawer o 'n llawer o 'n
2:55
S…
Speaker 1 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
llawer o 'n llawer
3:20
S…
Speaker 1 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
Rokhon, ન ન ન ન ન ન ન ન ન ન ન ન ન ન ન ન ન ન ન ન ન ન ન ન ન ન ન ન ન ન ન ન ન ન ન ન
3:25
S…
Speaker 1 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
ન ન નન ન નન
3:30
S…
Speaker 1 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
ન નન નન ન નન નન
3:34
S…
Speaker 1 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
નન નન
3:44
S…
Speaker 1 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
નન નન નન નન નન નન નન નન નન નન નન �
3:48
S…
Speaker 1 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
आतार हियां तुन बादल्हाताई कुल्लेवेद भूजी एर कटागा बाक्तिने रैखन कीकर
3:52
S…
Speaker 1 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
आम्रा तो नीरूपाई भूजो न टाकैगून
3:57
S…
Speaker 1 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
कीया आएगून देना दियालेशो चा
4:06
S…
Speaker 1 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
साय ना एक्तारी गयाती कुछे तो कीक
4:10
S…
Speaker 1 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
करे अललाए बालादाने उन गेनो बैतोने गून आम्रा
4:19
S…
Speaker 1 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
E 'n llawer o 'n llawer o 'n llawer o 'n llawer o 'n llawer o 'n llawer
4:24
S…
Speaker 1 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
o 'n llawer o 'n
4:28
S…
Speaker 1 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
llawer
4:50
S…
Speaker 1 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
9 રીઆ માણા સંભા ઓતો ઓના હાના હાના હાના કરેર સંભા ઔતો ભૂજીએથ
4:55
S…
Speaker 1 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
કેલા માસેદે ડોખે ભૂજાર કર્તા
5:35
S…
Speaker 1 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
20 20 20 20 20 20
6:12
S…
Speaker 1 (20260529152727.463.60203.227.0.opus.up.voic)
. .
This transcript was generated by AI (automatic speech recognition). May contain errors — verify against the original audio for critical use. AI policy
Summa
Haec pagina de scriptura explicat, quae ad scripturam translativam pertinet.
Summa...
De hoc translatio scripsit.
Quod ad hoc adscriptum est, quod ad hoc adscriptum est, et adscriptum est.