5426-gili trawangan - part(7) 1_part2

May 06, 2026 15:55 · 10:00 · Indonesian · Whisper Turbo · 2 speakers
Transkript sa a ekspire nan 26 jou. Ajoutè pou depo perpétuel →
[Translation temporarily unavailable. Please try again.]
0:00
S… Speaker 1 (5426-gili trawangan - part(7) 1_part2)
Terinteraksi, saling melalui air, darah, dan sebagainya. Nah, ini yang harus kita ambil dengan penuh yang kita bisa mengetahui. Nah, yang juga penting dipahami, yaitu kita selalu bicara kaguri.
2:29
S… Speaker 1 (5426-gili trawangan - part(7) 1_part2)
Terima kasih.
3:15
S… Speaker 1 (5426-gili trawangan - part(7) 1_part2)
Terima kasih
5:26
S… Speaker 1 (5426-gili trawangan - part(7) 1_part2)
Terima kasih.
6:31
S… Speaker 2 (5426-gili trawangan - part(7) 1_part2)
Terima kasih.
7:38
S… Speaker 1 (5426-gili trawangan - part(7) 1_part2)
Terima kasih.
9:14
S… Speaker 1 (5426-gili trawangan - part(7) 1_part2)
Terima kasih.
9:52
S… Speaker 1 (5426-gili trawangan - part(7) 1_part2)
yang selama ini kita lupakan, yaitu yang non manusia. Nah, itu Mbak Peri yang nanti.

This transcript was generated by AI (automatic speech recognition). May contain errors — verify against the original audio for critical use. AI policy

❤️ Love STT.ai? Tell your friends!
Resume
Klike sou Remak pou kreye yon remak AI de transkript sa a.
Enstale...
Konbyen tan pou m' fè transkript la?
Mande nenpòt bagay sou transkript sa a - AI a pral jwenn seksyon ki enpòtan yo epi reponn.