5426-gili trawangan - part(7) 1_part2
May 06, 2026 15:55
· 10:00
· Indonesian
· Whisper Turbo
· 2 speakers
Ka ngaro tēnei tāruatanga i roto i 26 rā.
Whakahauhau mo te rokiroki tūturu →
E whakaatu ana anake
0:00
S…
Speaker 1 (5426-gili trawangan - part(7) 1_part2)
Terinteraksi, saling melalui air, darah, dan sebagainya. Nah, ini yang harus kita ambil dengan penuh yang kita bisa mengetahui. Nah, yang juga penting dipahami, yaitu kita selalu bicara kaguri.
2:29
S…
Speaker 1 (5426-gili trawangan - part(7) 1_part2)
Terima kasih.
3:15
S…
Speaker 1 (5426-gili trawangan - part(7) 1_part2)
Terima kasih
5:26
S…
Speaker 1 (5426-gili trawangan - part(7) 1_part2)
Terima kasih.
6:31
S…
Speaker 2 (5426-gili trawangan - part(7) 1_part2)
Terima kasih.
7:38
S…
Speaker 1 (5426-gili trawangan - part(7) 1_part2)
Terima kasih.
9:14
S…
Speaker 1 (5426-gili trawangan - part(7) 1_part2)
Terima kasih.
9:52
S…
Speaker 1 (5426-gili trawangan - part(7) 1_part2)
yang selama ini kita lupakan, yaitu yang non manusia. Nah, itu Mbak Peri yang nanti.
This transcript was generated by AI (automatic speech recognition). May contain errors — verify against the original audio for critical use. AI policy
Ko te whakarāpopoto
Ka pāhotia te Summarize hei waihanga i tētahi whakarāpopoto AI o tēnei tāruatanga.
E whakarāpopoto ana...
E pātai ana ki te AI Mo tēnei whakahuatuhi
E pātai ana ki tētahi mea mo tēnei tāruatanga - ka kitea e te AI ngā wāhanga whai tikanga me te whakautu.