ZOOM0002
May 28, 2026 16:24
· 2:59
· Spanish
· Whisper Turbo
· 2 speakers
هيءَ ترانسڪريپشن آخري ٿي ويندي 2 ڏينھن.
ساري وقت جي ذخيري لاءِ اپ گريڊ →
صرف ڏيکارڻ
0:09
S…
Speaker 2 (ZOOM0002)
Bueno, nada,
0:10
S…
Speaker 2 (ZOOM0002)
¿se presentaron un momento?
0:11
S…
Speaker 2 (ZOOM0002)
Ahora
0:16
S…
Speaker 2 (ZOOM0002)
lo vamos a presentar,
0:17
S…
Speaker 2 (ZOOM0002)
pero primero vamos a contarles
0:23
S…
Speaker 2 (ZOOM0002)
bien de qué se trata esto,
0:24
S…
Speaker 1 (ZOOM0002)
de qué va.
0:27
S…
Speaker 2 (ZOOM0002)
Nosotros con la cooperativa de Víctoria venimos teniendo relaciones y vínculos
0:31
S…
Speaker 2 (ZOOM0002)
con la facultad de lengua desde hace mucho tiempo,
0:33
S…
Speaker 2 (ZOOM0002)
no solamente en campañas que nos dan la traducción seca,
0:36
S…
Speaker 2 (ZOOM0002)
sino también en algunos proyectos medios
0:40
S…
Speaker 2 (ZOOM0002)
de extensión que venimos teniendo y venimos haciendo.
0:43
S…
Speaker 2 (ZOOM0002)
Uno de ellos se llama el glosario cartonero,
0:47
S…
Speaker 2 (ZOOM0002)
que tiene que ver con el sector de recicla,
0:49
S…
Speaker 2 (ZOOM0002)
de la economía circular,
0:50
S…
Speaker 2 (ZOOM0002)
y los trabajadores que formamos
0:54
S…
Speaker 2 (ZOOM0002)
parte de ese sector.
0:57
S…
Speaker 1 (ZOOM0002)
Entonces, ahí es lo que...
1:00
S…
Speaker 2 (ZOOM0002)
Esto va de agarrar y hacer una
1:04
S…
Speaker 2 (ZOOM0002)
especie de entrevista,
1:05
S…
Speaker 2 (ZOOM0002)
una metodología de diálogo,
1:06
S…
Speaker 2 (ZOOM0002)
porque nosotros tenemos un montón de palabras que las cargamos de significado
1:11
S…
Speaker 2 (ZOOM0002)
para nuestro trabajo,
1:12
S…
Speaker 2 (ZOOM0002)
nuestro oficio.
1:15
S…
Speaker 2 (ZOOM0002)
Y bueno,
1:16
S…
Speaker 2 (ZOOM0002)
es un poco explicar nuestra forma de comunicarnos de cómo hablamos,
1:20
S…
Speaker 2 (ZOOM0002)
cómo llamamos a los materiales,
1:22
S…
Speaker 2 (ZOOM0002)
a los procesos,
1:23
S…
Speaker 2 (ZOOM0002)
cómo nuestra forma de hablar diaria,
1:28
S…
Speaker 2 (ZOOM0002)
en el laburo,
1:28
S…
Speaker 2 (ZOOM0002)
no importa si es media...
1:36
S…
Speaker 2 (ZOOM0002)
Informal, que le llamamos,
1:37
S…
Speaker 2 (ZOOM0002)
qué sé yo,
1:39
S…
Speaker 2 (ZOOM0002)
el papel,
1:40
S…
Speaker 2 (ZOOM0002)
la cerebulosa blanca o el
1:45
S…
Speaker 2 (ZOOM0002)
papel, le decimos nosotros,
1:47
S…
Speaker 2 (ZOOM0002)
el blanco,
1:48
S…
Speaker 2 (ZOOM0002)
qué sé yo.
1:49
S…
Speaker 2 (ZOOM0002)
Cosas así.
1:49
S…
Speaker 2 (ZOOM0002)
Un poco de eso va.
1:51
S…
Speaker 2 (ZOOM0002)
Así que bueno,
1:54
S…
Speaker 2 (ZOOM0002)
arrancamos a presentarme y después ya arranco con la dinámica.
1:58
S…
Speaker 2 (ZOOM0002)
Yo soy Tara,
1:59
S…
Speaker 2 (ZOOM0002)
más o menos creo que todos me conocen.
2:02
S…
Speaker 1 (ZOOM0002)
Bueno, yo me dice la RO,
2:04
S…
Speaker 1 (ZOOM0002)
trabajo aquí en la cooperativa.
2:06
S…
Speaker 1 (ZOOM0002)
Bueno,
2:08
S…
Speaker 1 (ZOOM0002)
soy serpino y,
2:09
S…
Speaker 1 (ZOOM0002)
bueno, trabajo acá también en el centro de conferencia.
2:12
S…
Speaker 2 (ZOOM0002)
Yo
2:16
S…
Speaker 1 (ZOOM0002)
soy Merisa Alice,
2:17
S…
Speaker 1 (ZOOM0002)
como había dicho recién,
2:17
S…
Speaker 1 (ZOOM0002)
y trabajo en la Facu de Lenguas.
2:19
S…
Speaker 1 (ZOOM0002)
Soy parte del grupo y del equipo que estamos en el Divasario y Cortonero
2:23
S…
Speaker 1 (ZOOM0002)
y también en Extensión,
2:24
S…
Speaker 1 (ZOOM0002)
que está en el centro recién,
2:26
S…
Speaker 1 (ZOOM0002)
sobre los otros trabajos
2:30
S…
Speaker 1 (ZOOM0002)
que hacemos en conjunto del...
2:35
S…
Speaker 1 (ZOOM0002)
Yo soy Juani,
2:37
S…
Speaker 1 (ZOOM0002)
trabajo en la Facu también.
2:39
S…
Speaker 1 (ZOOM0002)
Soy el encargado de registrar las entrevistas mediante audio.
2:42
S…
Speaker 1 (ZOOM0002)
Soy Cecilia,
2:46
S…
Speaker 1 (ZOOM0002)
también de la Facu de Lenguas.
2:48
S…
Speaker 1 (ZOOM0002)
Trabajo
2:53
S…
Speaker 1 (ZOOM0002)
con las palabras,
2:54
S…
Speaker 1 (ZOOM0002)
con la terminología que es el nombre más
2:58
S…
Speaker 1 (ZOOM0002)
técnico.
This transcript was generated by AI (automatic speech recognition). May contain errors — verify against the original audio for critical use. AI policy
خلاصو
ھن ترانسڪريپٽ جي AI خلاصي پيدا ڪرڻ لاءِ خلاصو دٻايو.
خلاصو ڪيو وڃي ٿو...
AI کان ان ترانسڪريپٽ بابت پڇو
ھن ترانسڪريپشن بابت ڪابه سوال ڪريو - AI لاڳاپيل حصا ڳوليندو ۽ جواب ڏيندو.