Prikazovanje samo
0:00
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
Давайте так,
0:01
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
значит, что такое массовая частка?
0:03
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
Массовая частка – це відношення
0:07
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
массы,
0:08
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
от цієї нашої нитрата,
0:11
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
до взроска.
0:14
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
Масса взроска.
0:17
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
Тобто нам масса взроска у нас є?
0:20
S… Speaker 1 (VID_20260508_173631_603)
Так,
0:24
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
є. Навашка є?
0:25
S… Speaker 1 (VID_20260508_173631_603)
Скільки?
0:26
S… Speaker 1 (VID_20260508_173631_603)
0
0:31
S… Speaker 1 (VID_20260508_173631_603)
,3.
0:35
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
Правильно,
0:36
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
да? Значит,
0:37
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
нам нужно найти массу вот этого
0:41
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
нитрата,
0:42
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
чего там,
0:43
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
в этом зразке,
0:44
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
по результатам тетрувания.
0:47
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
Значит,
0:49
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
масса по результатам тетрувания,
0:53
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
снова таки,
0:55
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
в очередной раз,
0:57
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
в очередной раз.
1:00
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
Мы вспоминаем закон эквивалентов,
1:03
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
что все речевины взаимодействуют в эквивалентной количестве.
1:07
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
То есть количество молеквивалентов этой ртуты,
1:11
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
нитратов,
1:12
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
доревняет количество молеквивалентов комплексона,
1:18
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
что вы тратили на тетрувание.
1:20
S… Speaker 1 (VID_20260508_173631_603)
Ну и звезды.
1:24
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
Маса этой ртуты доревняет
1:30
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
добудку концентрации комплексона.
1:37
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
Дорівню концентрации комплексона.
1:40
S… Speaker 1 (VID_20260508_173631_603)
На малярную,
1:44
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
на объем комплексона,
1:48
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
что вы витратили на тетрувание.
1:50
S… Speaker 1 (VID_20260508_173631_603)
Малярную
1:56
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
массу, вот этот нитрат артут.
1:58
S… Speaker 1 (VID_20260508_173631_603)
Теперь
2:12
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
аллеквот убрали.
2:14
S… Speaker 1 (VID_20260508_173631_603)
Так,
2:19
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
аллеквот убрали.
2:21
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
Объем колби чему дорівнюю?
2:24
S… Speaker 3 (VID_20260508_173631_603)
25 сантиметров кубичных.
2:30
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
Объем колбы,
2:31
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
25 чего -то.
2:33
S… Speaker 1 (VID_20260508_173631_603)
Сантиметр
2:38
S… Speaker 3 (VID_20260508_173631_603)
в кубичных.
2:39
S… Speaker 1 (VID_20260508_173631_603)
Та нет,
2:42
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
то что -то маленькая колба.
2:44
S… Speaker 1 (VID_20260508_173631_603)
Дуже маленькая,
2:46
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
25 кубиков.
2:47
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
Ну что, такой колбы не бывает.
2:49
S… Speaker 1 (VID_20260508_173631_603)
Может,
2:52
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
дециметр в кубичных?
2:54
S… Speaker 1 (VID_20260508_173631_603)
Нет,
2:57
S… Speaker 3 (VID_20260508_173631_603)
задача вказана сантиметр в кубичных.
2:59
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
Сколько?
2:59
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
Может,
3:00
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
250?
3:01
S… Speaker 1 (VID_20260508_173631_603)
На
3:08
S… Speaker 3 (VID_20260508_173631_603)
декрование 25 сантиметров в кубичных всего
3:12
S… Speaker 3 (VID_20260508_173631_603)
розчина.
3:13
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
Ага.
3:13
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
А объем колбы?
3:15
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
Розчинили эту наважку в каком объеме?
3:17
S… Speaker 1 (VID_20260508_173631_603)
А,
3:21
S… Speaker 3 (VID_20260508_173631_603)
в 100 сантиметров кубических.
3:23
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
О, в 100 сантиметров кубических.
3:26
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
Это объем колбы.
3:27
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
Розчинили в 100 кубических.
3:30
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
Из -за чего 100 сантиметров кубических на титрувание взяли 25
3:35
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
сантиметров кубических.
3:37
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
А леквота чему доревнюю?
3:40
S… Speaker 1 (VID_20260508_173631_603)
Ну,
3:47
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
девчата, ну что вы же...
3:49
S… Speaker 3 (VID_20260508_173631_603)
Ну, 25 сантиметров кубических.
3:55
S… Speaker 3 (VID_20260508_173631_603)
И можем перевести это в литры?
3:57
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
Нет,
3:58
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
в литры не нужно переводить.
4:00
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
Аллеквота – это объем.
4:02
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
В отношении объема колбы до объема пипетки.
4:07
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
Объем колбы у нас 100 сантиметров кубичных.
4:10
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
Розчинили в 100.
4:12
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
Правильно?
4:12
S… Speaker 1 (VID_20260508_173631_603)
Правильно.
4:15
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
А взяли на тетрувание 25 сантиметров
4:20
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
кубичных.
4:21
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
Четыре?
4:22
S… Speaker 1 (VID_20260508_173631_603)
Правильно.
4:24
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
Четыре.
4:25
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
Взяли 4.
4:27
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
Четверту часть этого расчета.
4:30
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
То есть аллеквота у нас равен 4.
4:33
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
Значит,
4:36
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
пишем концентрация
4:40
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
комплекса на чему равен.
4:42
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
Еще раз.
4:43
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
Я тут у себя не найду задачу.
4:47
S… Speaker 3 (VID_20260508_173631_603)
А равен 0 ,024 моль на литр.
4:51
S… Speaker 1 (VID_20260508_173631_603)
Так.
4:52
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
Объем,
4:53
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
что вы тратили на тетрувание.
5:05
S… Speaker 3 (VID_20260508_173631_603)
10 ,2 сантиметра кубичная.
5:08
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
10 ,2.
5:09
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
Перемножим на 10 ,2.
5:11
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
Малярная масса в пути
5:15
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
чему доревняет?
5:16
S… Speaker 1 (VID_20260508_173631_603)
Глянули табличку.
5:20
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
Там она великая масса.
5:22
S… Speaker 3 (VID_20260508_173631_603)
324 ,6 грамм на моле.
5:25
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
324 на 324.
5:27
S… Speaker 1 (VID_20260508_173631_603)
324.
5:35
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
Аликота
5:40
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
чему доревняет?
5:41
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
Только что вы решили.
5:42
S… Speaker 1 (VID_20260508_173631_603)
4.
5:44
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
4.
5:47
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
И это все разделить на тысячу,
5:49
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
чтобы ответ держать в граммах.
5:53
S… Speaker 1 (VID_20260508_173631_603)
0
6:11
S… Speaker 1 (VID_20260508_173631_603)
,3.
6:28
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
0 ,3.
6:30
S… Speaker 1 (VID_20260508_173631_603)
Так,
6:33
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
это мы нашли массу оценившей вот хтуки,
6:37
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
в зразке.
6:38
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
Масова частка доревняет.
6:42
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
В отношении этой массы,
6:45
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
что нашли по результатам титрувания,
6:48
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
отношение этой массы,
6:50
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
до наважки.
6:52
S… Speaker 1 (VID_20260508_173631_603)
Наважка сколько?
6:55
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
Там тоже что -то 0 ,3,
6:56
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
трошки больше.
6:58
S… Speaker 3 (VID_20260508_173631_603)
0 ,3 -0 ,27,
6:59
S… Speaker 3 (VID_20260508_173631_603)
так.
7:00
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
Ну, отож,
7:01
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
отож, отож,
7:02
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
майже 100%.
7:03
S… Speaker 1 (VID_20260508_173631_603)
Майже 100%.
7:07
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
Тобто чистый этот нитрат в туте.
7:10
S… Speaker 1 (VID_20260508_173631_603)
Так,
7:27
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
понятно с этим.
7:31
S… Speaker 3 (VID_20260508_173631_603)
Ну, и потом,
7:32
S… Speaker 3 (VID_20260508_173631_603)
выходит, мы,
7:33
S… Speaker 3 (VID_20260508_173631_603)
ну,
7:33
S… Speaker 3 (VID_20260508_173631_603)
массу делаем на массу наважки и потом множим на 100%.
7:37
S… Speaker 1 (VID_20260508_173631_603)
Ага.
7:38
S… Speaker 1 (VID_20260508_173631_603)
Ага.
7:39
S… Speaker 3 (VID_20260508_173631_603)
Тогда у нас выходит...
7:42
S… Speaker 1 (VID_20260508_173631_603)
Да,
7:42
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
слушаю, Елизавета,
7:44
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
слушаю.
7:44
S… Speaker 3 (VID_20260508_173631_603)
Виходит 99 %?
7:47
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
Ну, хай.
7:48
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
Вот так вот,
7:49
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
честно тут,
7:50
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
да. Значит,
7:51
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
зауважение,
7:53
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
зауважение,
7:54
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
обратаю внимание,
7:55
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
что масса наважки,
7:58
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
масса наважки.
8:01
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
Это, ну,
8:02
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
понятно, что это,
8:03
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
но это сказано неграмотно.
8:06
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
Наважка – это и есть масса.
8:10
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
Наважку берут на вагах.
8:12
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
А на вагах,
8:14
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
я не знаю,
8:14
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
еще объем,
8:15
S… Speaker 1 (VID_20260508_173631_603)
ну,
8:16
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
мне так кажется, никто не брал.
8:18
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
То есть масса наважки,
8:21
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
не нужно сказать масса
8:25
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
наважки, наважка,
8:26
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
наважка – это,
8:27
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
понятно, что это масса.
8:29
S… Speaker 1 (VID_20260508_173631_603)
Понятно,
8:32
S… Speaker 1 (VID_20260508_173631_603)
девочки?
8:33
S… Speaker 1 (VID_20260508_173631_603)
Так.
8:36
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
Понятно.
8:37
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
Добренько.
8:38
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
Еще давайте до перерыва,
8:40
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
у нас 15 минут еще какую -то задачу.
8:42
S… Speaker 3 (VID_20260508_173631_603)
А можно вопрос просто по
8:46
S… Speaker 1 (VID_20260508_173631_603)
формулу?
8:47
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
Прошу, да,
8:47
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
Анастасия, слушай.
8:48
S… Speaker 3 (VID_20260508_173631_603)
Мы, когда визначаем концентрацию речевины через массу,
8:52
S… Speaker 3 (VID_20260508_173631_603)
деленную на малярную и множенную на объем,
8:54
S… Speaker 3 (VID_20260508_173631_603)
мы берем объем загального расчета?
8:56
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
Нет.
8:57
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
Стоп,
9:00
S… Speaker 1 (VID_20260508_173631_603)
машина.
9:00
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
Анастасия,
9:01
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
давай умову.
9:02
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
Концентрация.
9:04
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
Зараз,
9:05
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
хвилиночку,
9:06
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
Анастасия.
9:06
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
Концентрация,
9:08
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
вигношение,
9:08
S… Speaker 2 (VID_20260508_173631_603)
массы речевины.
9:10
S… Speaker 1 (VID_20260508_173631_603)
Вигношение.

This transcript was generated by AI (automatic speech recognition). May contain errors — verify against the original audio for critical use. AI policy

❤️ Ljubezen STT.ai?
Povzetek
Kliknite Povzetek, da ustvarite povzetek AI tega transkripta.
Povzetek...
Vprašaj AI o tem transkriptu
Vprašajte karkoli o tem prepisu – AI bo našel ustrezne oddelke in odgovor.