2026-04-13 01-02-33

Apr 14, 2026 15:25 · 12:11 · French · Whisper Turbo · 2 speakers
Haec pagina de translatio explicat. 4 dies. Despectus in Viam Permanentem →
Videtur solum
0:00
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Bien.
0:01
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Merci.
0:02
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
À part-ci.
0:03
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
C'est ça.
0:04
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
Bon, nous sommes le 13-04-26.
0:06
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
Il est actuellement 1h02.
0:08
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
Nous sommes en compagnie de l'accusé, du coup,
0:10
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
M. Zayn Rivera, du procureur général Wallace,
0:14
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
de l'agence 118, du sergent 09,
0:16
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
et du procureur en formation, M. Carter ?
0:20
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
Carter, Carter, Carter, oui, c'est ça.
0:22
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
J'ai retenu, je suis fort.
0:24
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
L'interrogatoire commence.
0:28
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
Zayn, on est d'accord que c'était toi
0:30
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
derrière le compte Birdie, Taliban de Caillot ?
0:35
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Ouais, c'était moi.
0:39
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
D'accord.
0:41
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
Donc, c'était toi derrière ce compte,
0:42
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
c'est toi qui as posté tous les tweets.
0:48
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
Pourquoi t'as posté ces tweets ?
0:50
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Parce que le pascalateur,
0:53
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
quand je l'ai insulté,
0:55
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
il m'a dit de faire une musique pour lui.
0:57
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Et du coup, moi, j'avais pas le temps de faire la musique.
1:00
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Ça veut dire que j'ai créé ce compte
1:02
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
et j'ai posté.
1:04
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Il allait dire à ma sœur.
1:05
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
T'es sûr que t'as pas posté la musique ?
1:07
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
Fais attention.
1:09
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Quelle musique ?
1:10
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
T'as déjà posté une musique, non ?
1:12
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
Sur lui ?
1:14
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
J'en ai, ouais.
1:16
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
Mais ?
1:17
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Mais laissez-moi finir, s'il vous plaît.
1:22
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Ça veut dire, moi, j'avais pas le temps
1:23
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
de la faire la musique pour...
1:24
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Enfin, c'était la musique
1:25
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
d'apologisation pour lui.
1:28
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
C'était un truc pour lui faire
1:29
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
du bien, pour lui dire en mode,
1:31
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
moi, je m'excuse tout ça
1:32
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
et il fallait que ça le mette bien lui.
1:35
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Sinon, elle est tuée ma twin.
1:37
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Ça veut dire ?
1:38
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Moi, j'ai pas fait ça.
1:40
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
J'ai fait un compte et j'ai fait une photo,
1:42
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
j'ai fait de la polo au lit pour lui.
1:45
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Après, dans la soirée, il a dit non,
1:47
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
il fallait pas faire ça.
1:49
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Et il a tiré...
1:50
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
On était dans un bingo, il a tiré sur...
1:52
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Il a tiré dans le bingo.
1:53
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Il a touché ma twin et il a failli tuer mon tonton.
1:58
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Et le lendemain, moi, j'avais peur.
2:00
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Du coup, j'ai fait de la musique sur Soundcloud.
2:04
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Et il y a pas longtemps,
2:06
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
il nous a recontactés pour qu'on aille à un endroit
2:10
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
et qu'on attende une personne
2:11
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
et qu'on la ramène au...
2:14
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Comment ça s'appelle ?
2:16
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
À l'aéroport de Sandichor.
2:19
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
On devait faire les passeurs.
2:21
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
On devait ramener la personne
2:22
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
à l'aéroport de Sandichor.
2:25
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Et de là, il avait dit quoi ?
2:27
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Il avait dit, Zen, j'ai bien aimé les trucs, continue.
2:31
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
J'ai dit, mais pourquoi ?
2:32
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Il a dit, bah, t'aimerais pas qu'on fasse du mal à ta twin ?
2:37
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
J'ai dit non.
2:38
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Il a dit, bah, tu sais ce qu'il reste à faire.
2:40
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Du coup, bah, j'ai...
2:42
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Aujourd'hui, j'ai refait.
2:44
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Sinon, après, il va faire du mal à ma twin.
2:46
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Et j'ai pas envie de finir comme Brou,
2:48
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
ou Lizara, ou tous les autres, McKenzie, tout ça.
2:53
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
OK.
2:55
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
Comment il vous a donné l'information
2:56
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
que vous deviez récupérer des gens pour lui ?
2:59
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Il a envoyé un message à ma twin.
3:03
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
Il a envoyé un message à ta sœur ?
3:05
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
OK.
3:06
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Bien.
3:06
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
Du coup, on va reparler un peu de cette histoire,
3:08
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
parce qu'on t'a récupéré sur les lieux.
3:09
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
T'as été arrêté par les agents ce soir-là.
3:11
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Ouais.
3:12
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
Pourquoi aux agents, surtout à moi-même, le capitaine,
3:16
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
tu nous as dit, du coup,
3:17
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
c'était juste un papier que vous avez eu chez vous,
3:19
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
devant votre porte,
3:20
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
comme quoi il y avait une petite chasse au trésor
3:21
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
et que vous deviez aller là-bas ?
3:23
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Mais parce que si on dit la vérité,
3:25
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
il va nous tuer.
3:28
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Il a tué le capitaine, il a tué sa femme.
3:31
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Vous pensez, on n'a pas peur de lui ?
3:33
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
Comment ça, il a tué le capitaine et sa femme ?
3:36
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Broly, il n'est pas mort.
3:37
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
Ce n'est pas le capitaine.
3:41
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Je pensais que c'était lui le capitaine.
3:44
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
Non, du tout.
3:46
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Il a tué deux âges.
3:48
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Zara, c'était une policière.
3:50
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
C'est qui ?
3:51
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Zara, c'est une policière.
3:53
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
Non, c'était une médecin.
3:56
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Il a tué un policier et une médecin.
3:58
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Il a tué...
4:00
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Mackenzie, c'est quoi ?
4:01
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
C'est qui ?
4:03
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
C'était la maire adjointe du Nord.
4:07
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Il a tué les trois.
4:08
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Et vous pensez...
4:09
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Vous pensez...
4:11
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Vous n'arrivez pas à l'arrêter.
4:12
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Il a tué trois personnes importantes.
4:14
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Et vous pensez...
4:15
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Moi, je ne foyer pas le maire.
4:16
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Si je ne l'écoute pas, je ne vais pas...
4:18
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
Je ne sais pas, je ne sais pas, je suis obligé de faire ça.
4:20
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Et si je vous dis tout, il va me tuer.
4:24
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
S'il vous plaît, comprenez-moi.
4:26
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
Et pourquoi tu n'as pas parlé aux offenses de l'ordre ?
4:30
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Parce que, regardez, je ne sais pas, moi, Broly, Zara et Mackenzie, ils sont morts.
4:37
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Si je vous le dis, là, je vous le dis tout.
4:39
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Ça se trouve, demain, il va savoir, il va me tuer.
4:43
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
Tu aurais pu en parler bien avant, quand il y avait déjà eu les premières menaces pour le son que tu avais fait sur lui, qu'il n'a pas aimé.
4:49
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
Il n'a plus tout ça, là, tu aurais pu en parler.
4:50
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Il n'a pas eu de menace.
4:51
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Il n'a pas eu de menace.
4:53
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Il m'a attrapé directement au pawnshop.
4:56
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Il m'a ramené sur Caille au Périgou.
4:58
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Il m'a menacé là-bas.
5:00
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Il m'a fait mordre. Regardez mon bras. Il m'a donné à sa pointière. J'ai dû faire un tatouage dessus pour cacher la morsure. Il m'a ramené, il m'a donné à sa pointière. Après, il m'a ramené sur L.S. et c'est là où il m'a dit en face à face, fait le truc. Et depuis, il ne m'a jamais recontacté. Il n'y a que son amie Elsa 6 par son soldat. Il m'avait envoyé un message. Je ne sais pas pourquoi le message, il a disparu. Il m'avait dit que c'était foutu, tout ça, je ne sais plus quoi.
5:35
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Et depuis, je crois qu'il prend le cul avec ma tweet.
5:38
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
Du coup, ce n'est pas lui qui t'a dit de faire le tweet que tu as fait aujourd'hui à 23h33.
5:44
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Il ne m'a pas dit de faire ça exactement. Il ne m'a pas dit d'écrire tout ça. Mais il m'a dit de continuer ce que je faisais. L'apologie, l'apolo, l'apologie.
5:51
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
Il ne t'a jamais dit d'écrire. Venez sur Caillou, venez qu'on patte ce gouffre qui vous ment. Nous sommes la new gen qui terrorise.
5:58
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
Chapelier, c'est qu'une bitch sur mes frères morts tombés au combat. Rejoignez notre télégramme pour savoir comment join notre armée.
6:21
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
C'est pas lui qui t'a dit faire ça. En plus de ça, il y a une photo où tu montres une arme à feu et toi avec une pelle en main en ayant déterré une tombe.
6:28
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Il ne m'a pas dit d'écrire tout ça, mais il m'a dit de continuer de faire de l'apologisation pour lui.
6:36
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
Tu viens de nous dire... Comment ?
6:40
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
J'ai dit, tu nous avais dit le contraire.
6:43
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Quand ça ?
6:44
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
Juste avant, que ce n'est pas lui qui t'a dit de faire les tweets, de continuer l'apologie. L'apologie, il y a des différences.
6:52
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Mais non, je vous ai dit, après qu'hier, il nous a dit de partir à l'aéroport de Saint-Dichort, il nous a dit qu'un mot, il m'a dit, c'était très bien, tout ça, nana, nina, nina, nina, c'était bien.
7:04
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
En mode, il était fier de moi, que j'avais fait ça finalement.
7:07
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Et du coup, il m'a dit, il aimerait bien de voir, il aimerait bien.
7:13
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Vous avez capté, on m'a dit, il aimerait bien voir que ça continue, tout ça, je ne sais pas quoi.
7:18
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Ça veut dire, moi, non, c'était à l'oral.
7:25
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
C'est également le tweet, nous sommes investis d'une grande mission, rejoignez-nous sur Kayo, rejoignez la lutte armée contre votre gouvernement qui vous ment.
7:32
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
Vive El Pescador, viva Kayo, prenez les armes et faites des actions à l'encontre de la police.
7:37
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
El Pescador est la vérité, il est notre guide suprême.
7:42
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
C'est toi qui a écrit ça ?
7:44
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Yeah, mais c'est celui-là, c'est ça que vous avez dit.
7:47
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Celui-là, c'est le premier message.
7:48
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Il m'a dit de faire une baisie, que je ne l'ai pas fait.
7:50
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Tu l'as fait hier, ça ?
7:50
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Et ça, c'est le premier message.
7:52
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
De quoi ?
7:53
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Ce tweet.
7:54
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
C'était pas hier que tu l'as fait ?
7:55
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
Tu l'as posté avec le compte télément de Kayo ?
7:58
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Ouais.
7:59
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
C'est si, on a investi d'une grande mission.
8:01
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
Tu l'as fait hier.
8:03
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Non, peut-être que je ne l'ai pas fait hier.
8:05
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
Ouais, peut-être qu'il a été retweeté hier, du coup, c'est pour ça qu'il y a marqué une minute.
8:09
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
On est d'accord également que tu as supprimé le compte et tout ce que tu as fait.
8:12
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Bah, ouais, parce que...
8:17
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Avant de venir, je suis parti avec mon père et celui-là, il avait pris mon téléphone.
8:20
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Et il m'a dit, qu'est-ce que tu as fait ?
8:21
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Je lui ai dit, il a dit, c'est mieux, c'est mieux pour moi, j'efface le compte.
8:25
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
Comme ça, vous allez pas...
8:27
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Ouais, parce que mon dad, il m'a dit...
8:30
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Et je lui ai donné mon téléphone avant de venir au commissariat, parce qu'il m'a dit de moi le téléphone.
8:34
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
En plus, t'as donné ton téléphone à ton père.
8:38
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Ok.
8:38
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
C'est lui qui m'a demandé.
8:40
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Ok, ok.
8:45
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
C'est le Pescador qui t'a dit, du coup, la menace que tu as fait sur Jalea, cette fameuse Jalea, s'habiller, tombe.
8:54
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
C'est lui qui t'a dit de faire ça aussi, le Pescador ?
8:57
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Non, ça, c'est moi, je suis con, je me suis trompé de photo.
9:02
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Je devais mettre la photo sans Jalea.
9:05
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Ça, c'était juste pour mon kiff à moi, de boss.
9:07
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
Pourtant, on kiff à toi.
9:09
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Parce que je trouvais la photo, si je mettais ça, c'était joli.
9:12
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Et puis après...
9:13
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
Donc faire des menaces de mort sur les gens, c'est joli.
9:16
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Mais non, c'est pas une menace de mort.
9:19
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
Tu vas pas me dire que bientôt dans la tombe, avec un emoji qui rigole, c'est pour le kiff, quoi.
9:24
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
C'est pas une as de mort.
9:24
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
C'est quoi, alors ?
9:26
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Mais c'est parce qu'elle va bientôt mourir.
9:32
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Non, mais c'est...
9:33
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Aussi, vous savez pas la relation qu'on a et les mois.
9:37
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Elle est méchante avec moi.
9:44
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Ok.
9:45
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
Ok, ok, ok.
9:47
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
T'as d'autres choses à rajouter ?
9:49
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Par rapport à quoi ?
9:52
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Moi, je vous dis tout.
9:54
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
Bah, c'est l'histoire.
9:55
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
Ce compte, ces tweets que t'as fait.
9:59
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Euh...
9:59
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
...
10:01
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Tu l'ai vu combien de fois El Pescador ?
10:03
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
El Pescador, je l'ai vu
10:08
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
deux fois.
10:11
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
Il y a une fois
10:13
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
il m'a donné
10:14
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
de l'argent.
10:16
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Il t'a donné de l'argent ?
10:20
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Pourquoi il t'a donné de l'argent ?
10:22
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
Bah pour tout ça.
10:25
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
Le compte aliban,
10:27
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
la musique, tout ça.
10:30
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Ok, tu t'avais payé pour la propagande.
10:33
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Quand t'avais arrêté le soir
10:35
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
quand t'étais dans ton véhicule blanc avec ta sœur,
10:39
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
tu l'as revu après
10:40
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
à l'aéroport de Cailloux ?
10:44
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Non.
10:45
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Tu l'as vu là-bas,
10:47
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
il t'a félicité, je sais pas quoi.
10:50
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
C'est quand tu l'as vu à l'aéroport de Cailloux ?
10:52
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
Je l'ai jamais vu.
10:52
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Pas de Cailloux, de Sandy Shore.
10:55
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
Il nous a dit d'aller à un point A.
10:58
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
On est partis au point A.
10:59
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
Il est arrivé au point A, il a envoyé un message à Mathwin.
11:02
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
Il lui a dit
11:03
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
d'aller dès qu'on a le colis.
11:05
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
Bah du coup, la personne qu'on devait aller ramener,
11:08
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
on devait la ramener à l'aéroport de Cailloux.
11:12
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
Euh, de Cailloux.
11:13
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
De Sandy.
11:14
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
De Sandy Shore, pardon.
11:16
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
Et comme la police est venue,
11:18
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
bah du coup on est jamais partis à l'aéroport de Sandy Shore
11:20
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
comme on est partis avec vous.
11:23
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Je vous remercie.
11:24
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Mais pourtant, dans l'interrogatoire, tu m'as dit
11:26
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
que tu l'as vu à l'aéroport de Sandy Shore.
11:28
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Il t'a félicité à l'oral pour ce que tu faisais.
11:30
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Et de continuer.
11:31
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
Mais quand on m'a dit, j'ai pas dit ça.
11:33
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
Il m'a dit ça à l'oral au téléphone.
11:36
S… Speaker 2 (2026-04-13 01-02-33)
Et je l'ai jamais vu à l'aéroport de Sandy Shore.
11:39
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Ok.
11:40
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Ok, j'ai du mal comprendre.
11:42
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Ok.
11:44
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Donc tu l'as vu deux fois.
11:45
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Il t'a payé pour l'apologie.
11:47
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Il t'a dit de continuer.
11:48
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Ok.
11:59
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Bon voilà, si t'as des questions.
12:02
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Négatif.
12:04
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
78.
12:05
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Non plus.
12:06
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Bien.
12:07
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Il est 1h14 et c'est la fin de l'interrogatoire.
12:09
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Pour moi que j'ai pas à l'aéroport de Sandy Shore.
12:09
S… Speaker 1 (2026-04-13 01-02-33)
Je t'aime.

This transcript was generated by AI (automatic speech recognition). May contain errors — verify against the original audio for critical use. AI policy

❤️ STT.ai amoris?
Summa
Haec pagina de scriptura explicat, quae ad scripturam translativam pertinet.
Summa...
De hoc translatio scripsit.
Quod ad hoc adscriptum est, quod ad hoc adscriptum est, et adscriptum est.